2022新牛津译林版(2020)《高中英语》选择性必修第三册全册课文原文及翻译.docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《2022新牛津译林版(2020)《高中英语》选择性必修第三册全册课文原文及翻译.docx》由用户(Q123)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 2022 牛津 译林版 2020 选择性 必修 第三 册全册 课文 原文 翻译 下载 _选择性必修第三册_牛津译林版(2020)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、Unit 1ReadingCanada - a land of diversity加拿大一一多样性之国Canada is like a blooming flower; unfolding with breathtaking beauty and richness to win the heart of those who enjoy what it has to offer. It is a broad and beautiful country stretching from the Atlantic to the Pacific Ocean. It is also one of the
2、most ethnically diverse nations in the world with distinct cultures.加拿大就像一朵盛开的鲜花,绽放着令人惊叹的美丽和富饶,那些喜欢加拿大所提供的一 切的人因此非常喜欢这个国家。加拿大幅员辽阔、风景秀丽,从大西洋一直延伸到太平洋。它 也是世界上最具种族多样性的国家之一,有着丰富多样的文化。In the ten provinces and three territories which make up Canada, there is great diversity in geography. To the east of the
3、 Pacific coast rise the grand Rocky Mountains, which are home to high peaks and deep valleys carved by ice and water. Ancient, slow-moving glaciers hug the land and a huge variety of wildlife wanders the remote forests. The establishment of national parks makes many of these beautiful places protect
4、ed areas for the public to visit and enjoy, such as Banff and Jasper National Parks. One truly unique scenic spot in Canada is the mighty Niagara Falls with water rushing over its edge in a splendid display of sights and sounds.组成加拿大的十个省和三个地区,地理环境多种多样。在太平洋海岸的东面,耸立着雄伟 的落基山脉,这里有高高的山峰和被冰与流水侵蚀而成的深谷。古老的、
5、缓慢移动的冰川环绕 着这片土地,各种各样的野生动物漫步于偏远的森林。国家公因的建立使其中许多美丽的地方 成为供公众参观和游览的保护区,如班夫国家公园和贾斯珀国家公国。加拿大真正独一无二的 一处景点就是气势恢宏的尼亚加拉瀑布,水流从瀑布边倾泻而下,景色壮丽、声势浩大。Apart from its geographical diversity, Canada s many rural areas and urban centers reflect the diversity of its residents. Some of Canada s earliest settlers, who are
6、thought to be ancestors of the indigenous peoples, crossed the Bering Strait by means of a land bridge from a place now known as Siberia. They settled on this vast land thousands of years ago. The first Europeans also started to settle in some of the eastern provinces centuries ago. Today, Canada re
7、flects a vast combination of ethnic backgrounds. About one out of five people in Canada, s population is foreign-born. The major ethnic groups, for example, include the English, Scottish and French, while the minority groups include residents from Singapore and the Pacific Islands.除了其地理环境的多样性,加拿大的许多
8、农村地区和城市中心也表现出其居民的多样性。 一些被认为是土著居民祖先的加拿大最早的定居者,是从现在被叫作西伯利亚的地方通过陆桥 跨过白令海峡(来到加拿大)的。他们几千年前在这片辽阔的土地上定居下来。第一批欧洲人也 在几个世纪前开始在东部的一些省份定居。如今,加拿大是许多种族的大熔炉。加拿大约五 分之一的人口是在国外出生的。例如,主要种族群体包括英格兰人、苏格兰人和法国人,而少 数族裔群体包括来自新加坡和太平洋岛屿的居民。This ethnic variety, in turn, brings about cultural diversity. Should you find yourself
9、in one of these subcultures, languages, cuisine, architecture, art and music will define your encounter. For example, in Vancouver, a dynamic city with the highest percentage of Chinese Canadians in the country, you can participate in the celebrations of the Chinese New Year, or you may take tea in
10、the Dr Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden. In Montreal, one of the largest French-speaking cities in the world, you can sample the food with a typical French flavor and see the original buildings in the French style of architecture. Finally, if you are looking for something off the beaten track, y
11、ou may visit Cape Breton Island in the province of Nova Scotia, where you can dance to fiddle tunes and enjoy the cultures and traditions of Celtic settlers. As you are exposed to diverse cultures, you may feel transported through time and space. Given these cultural differences, it comes as no surp
12、rise that Canada has been celebrating Multiculturalism Day since 2002.这种民族多样性又反过来造就了文化的多样性。如果你发现自己身处其中一种亚文化之 中,那么(它的)语言、饮食、建筑风格、艺术和音乐都会说明你邂逅的是何种文化。例如,温 哥华是一个充满活力的加拿大域市,其加拿大籍华人的比例在全国最高,在那里你可以参加庆 祝中国新年的活动,或者可以到中山公园喝茶。在世界最大的法语城市之蒙特利尔,你可以品尝到典型的法国风味的食物,还可以看到法式建筑风格的原始建筑。最后,如果你想做 一些打破常规的事情,你可以去新斯科舍省的布雷顿角岛,
13、在那里你可以随着小提琴的曲调跳 舞,同时欣赏凯尔特移民的文化和传统。当接触到不同的文化时,你可能会感觉像是穿越了时 空。考虑到这些文化差异,加拿大从2002年起就一直在庆视多元文化日也就不足为奇了。From the towering mountain peaks to the depths of the forests to the urban centers, Canada s geographical wonders, ethnic groups and their cultures make it a unique place to live and visit. Indeed, it
14、has been consistently ranked by the United Nations as one of the best countries to live in, and visitors are always welcome!从高耸的山峰到森林的最深处再到域市中心,加拿大的地理奇观、种族和文化使其成为一 个独特的居住和游览之地。事实上,加拿大一直被联合国列为最适宜居住的国家之一,也一直 欢迎各地游客!Extended readingAn adventure in Africa30 June, Morocco 非洲历险 6月30日,摩洛哥My parents and I h
15、ad just driven down the narrow mountain road from Marrakesh, with all its sharp bends, and had finally arrived at Merzouga. Before us stretched the unending sand dunes that marked the beginning of the Sahara. A small boy walked past with a group of noisy goats as I took a long look at the yellow roa
16、dside sign that told us we were entering a 44fragile natural environment * . I made a resolution to respect and protect this unique landscape while I was here. We set off, our vehicle quietly running over the sand and small stones. It wasn t long before we were surrounded by enormous sand dunes towe
17、ring above us on all sides. The wind was blowing grains of sand from the tops of the dunes, the sun was beating down hard and bright, and the sky was a deep shade of blue that I had never seen before. The wild beauty of the desert was about to reveal itself. There was not a plant to be seen. The des
18、ert appeared completely empty, which was calming and threatening at the same time. The colours of the dunes contrasted strikingly with the blue of the cloudless sky.我和父母刚从马拉什沿着狭窄的山路开车下来,一路都是急转弯,终于到达了梅尔祖卡。 我们面前绵延不绝的沙丘标志着撒哈拉沙漠的起点。我盯着路边的黄色指示牌看了很久,上面 写着我们正在进入一个脆弱的自然环境,这时一个小男孩带着一群的山羊从我身边走了过 去。在这里的时候,我下定决
19、心要尊重和保护这片独特的风景。我们出发了,我们的车在沙子 和小石块上悄然驶过。没过多久,我们就被四周高耸的巨大沙丘包围了。风吹起沙丘顶上的颗 颗沙粒,太阳猛烈而明亮地照射着,天空呈现出我以前从未见过的深蓝色。沙漠的野性之美就 要显露出来。这里看不见一株植物,看上去空荡荡的,让人平静的同时也充满了威胁。沙丘的 颜色与睛朗天空的蓝色形成鲜明的对比。Eventually, as the last rays of sunlight were falling on the sand, we arrived at our desert camp. Stars were already shining br
20、ightly in the darkening sky and it was getting cold with the approach of the night. Three camels, slowly chewing, were resting on their knees and watching our arrival with interest. So, which one of you lucky animals will be my ride tomorrow I said out loud as I grabbed my bag and headed towards the
21、 warm campfire. I was starving and rushed to put a steak on the barbecue.最后,当最后几缕阳光洒在沙子上时,我们到达了沙漠营地。星星已经在暮色苍茫的天空 中闪耀,随着夜幕的降临,天气越来越冷。三只骆驼呈跪姿在地上休息,慢慢地咀嚼着,饶有 兴趣地看着我们的到来。“那么,你们这些幸运的动物中,明天谁来驮我呢?我大声说着,抓 起我的包朝温暖的营火走去。我饿极了,赶紧在烤架上放了一块牛排。3 July, Kenya7月3日,肯尼亚A few days after our departure from the camp, our c
22、ar was well and truly stuck in the mud. We were very near to our rest camp in Amboseli National Park located on the border of Kenya when my father; against my mother* s advice, decided to drive through a large pool of water that stretched across the dirt road. Two tall slim local people were standin
23、g by the roadside watching us with amusement. They must have realized that we were totally helpless, for after a few moments, they wandered over and pushed us free. My father smiled weakly and we drove on as my mother and I waved from the car window.离开营地几天后,我们的车完全陷进了泥里。当时,我们离位于肯尼亚边境的安博塞利国 家公国的休息营地非常
24、近,父亲不听母亲的劝告,决定开车穿过一个横跨土路的大水坑。两个 又高又瘦的当地人站在路边,兴致勃勃地看着我们。他们一定知道我们孤立无援,因为过了一 会儿,他们走过来帮我们把车推了出来。父亲对他们淡淡地一笑,我和母亲从车窗向他们挥手, 然后我们继续上路了。We found a parking space next to our hut, which was round and made from brick. The walls, painted brilliant white, reflected the afternoon sun. There were five similar huts,
展开阅读全文