书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 25
上传文档赚钱

类型大学语文兰亭集序课件.ppt

  • 上传人(卖家):晟晟文业
  • 文档编号:4106858
  • 上传时间:2022-11-11
  • 格式:PPT
  • 页数:25
  • 大小:1.13MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《大学语文兰亭集序课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    大学语文 兰亭集序 课件
    资源描述:

    1、作者介绍v王羲之王羲之(303年361年)字逸少,号澹斋,原籍琅琊临沂(今属山东),后迁居山阴(今浙江绍兴),官至右军将军,会稽内史,是东晋伟大的书法家,被后人尊为“书圣”。七儿一女均擅书法,其中幼子王献之书法最佳,人们称他们两为二王。因王羲之曾任右军将军,世称“王右军”、“王会稽”。v显赫家世王羲之祖父王正为尚书郎。他的父亲王旷为淮南太守,曾倡议晋室渡江,于江左称制,建立东晋王朝。王羲之的伯父王导是东晋的丞相。而另一位伯父王敦是东晋的军事统帅。琅琊王氏在东晋可谓权倾一时,炽盛隆贵。v不慕名利之性格东床坦腹(郗鉴择婿)屡次征召为侍中、史部尚书等职,都坚辞不受。好服食养性 性好鹅 v勤奋好书墨池

    2、 师从姨母卫夫人(钟繇)v书法作品 代表作品有:楷书乐毅论、黄庭经、草书十七帖、行书姨母帖快雪时晴帖、丧乱帖、行楷兰亭集序等。其中,王羲之兰亭集序为书家所敬仰,被称作“天下第一行书”。其字被誉为“飘若浮云,矫若惊龙”、“铁书银钩,冠绝古今”。丧乱帖 十七贴(局部)兰亭集序兰亭集会v晋穆帝永和九年(353)农历三月初三,王羲之在会稽山阴的兰亭(今绍兴城外的兰渚山下)举行风雅集会,邀集好友司徒谢安、辞赋家 孙绰、矜豪傲物的谢万、高僧支道林及王羲之的子、侄献之、凝之、涣之、玄之等四十二人。兰亭之会上,流觞曲水、啸傲吟诵,得诗首,编汇成兰亭集,公推王羲之写一序文。王羲之乘醉写下了墨冠中华的兰亭集序,成

    3、为“天下第一行书”,兰亭也成了“中国书法圣地”。阎立本 萧翼赚兰亭图(摹本)辽宁博物馆藏 诗酒忘年 释智永释智永智永和尚智永和尚萧翼萧翼唐太宗唐太宗 兰亭集序与金谷诗序v世说形语企羡载:“王右军得人以兰亭集序方金谷诗序,又以已故石崇,甚有欣色。”v元康六年,石崇在金谷园举行盛宴,邀集苏绍、潘岳等30位名士,以为文酒之会。事后,石崇留下轰动一时的金谷诗序,此文存于世说新语品藻,全文如下:v余以元康六年,从太仆卿出为使持节,监青、徐诸军事,征虏将军。有别庐在河南县金谷涧中,或高或下,有清泉茂林,众果竹柏药草之属,莫不毕备焉。又有水碓、鱼池、土窟,为其备娱目欢心之物。时征西大将军祭酒王诩,当还长安。

    4、余与众贤往送涧中。昼夜游宴,屡迁其坐。或登高临下,或列坐水滨。时琴瑟笙筑,合载车中,道路并作。及住,令与鼓吹递奏。遂各赋诗,以叙中怀。或不能者,罚酒三斗。感性命之不永,惧凋落之无期。故列具时人官号姓名年纪,又写诗著后。后之好事者其览哉!凡三十人,吴王师仪郎关中侯始平武公苏绍,字世嗣,年五十,为首。v石崇(249年300年),西晋文学家。字季伦。生于青州,小名齐奴。元康初年,出任南中郎将、荆州刺史。在荆州“劫远使商客,致富不赀。”永康元年,公元300年。淮南王司马允政变失败,因旧与赵王司马伦心腹孙秀有隙,被诬为司马允同党,与潘岳、欧阳建一同被族诛,并没收其家产。v奢华生活 如厕换衣美人侍酒 王敦

    5、v与名士左思、潘岳等二十四人曾结成诗社,号称“金谷二十四友”。绿珠坠楼v绿珠,传说原姓梁,生在白州境内的双角山下(今广西博白县绿珠镇),绝艳的姿容世所罕见。古时越地民俗以珠为上宝,生女称为珠娘,生男称作珠儿。绿珠的名字由此而来。石崇为交 趾采访使,以真珠十斛得到了绿珠。上巳节v上巳,是指以干支纪日的历法中的夏历三月的第一个巳日,故又有三巳、元巳之别称。周礼春官女巫:“女巫掌岁时祓除衅浴。”郑玄注:“岁时祓除,如今三月上巳,如水上之类;衅浴谓以香薰草药沐浴。”后汉书礼仪上:“是月上巳,官民皆絜(洁)于东流水上,曰洗濯祓除去宿垢疢(chn)为大絜。”后汉书周举传:“六年三月上巳日,(梁)商大会宾客

    6、,宴于洛水。”因知在先秦时,这个日子已成为大规模的民俗节日,主要活动是人们结伴去水边沐浴,称为“祓禊”(f x),此后又增加了祭祀宴饮、曲水流觞等内容。魏晋以后,该节日改为三月初三,故又称重三或三月三,荆楚岁时记所载:“三月三日,士民并出江渚池沼间,为流杯曲水之饮。”杜甫丽人行诗中“三月三日天气新,长安水边多丽人”云云,就是对唐代长安曲江风景区内节日盛景的描绘。禊禊 x明文征明明文征明兰亭修禊图兰亭修禊图(故宫博物院藏)(故宫博物院藏)永和九年三月三日,兰亭永和九年三月三日,兰亭 曲水流觞兰亭v 兰亭位于绍兴西郊兰亭镇,距离绍兴城关约公里。景区内有鹅池、兰亭碑、曲水流觞处、王右军祠、御碑亭、瓷

    7、砚博物馆等。景区茂林修竹,环境优雅,宜游,宜赏,宜憩。曲桥曲桥 御碑亭 鹅池 曲水流觞处文体知识序、引、跋:序、引、跋:v唐代起,序又称为“引”。如刘禹锡的彭阳唱和集引、吴蜀集引等。苏洵也以引为序,如族谱引之类。刘禹锡的父亲叫刘绪,绪、序同音,苏洵的父亲叫苏序,因为要避父名,所以二人改序为引。后来也有人作起“引”来,那就与避讳无关了。v跋就是写在书后、文后的序,如韩愈的张中丞传后叙等。v跋与序虽然是一回事,但在语言上却略有不同。序较详细丰富,而则更显简劲峭拔。兰亭集序兰亭集序 诵读诵读.swf 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林

    8、修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋7怀,足以极视听之娱,信可乐也。1永和:晋穆帝年号,永和:晋穆帝年号,345356年。年。2会(会(kui)稽:郡名,包括今浙江西部、江苏东南部一带地方。山阴)稽:郡名,包括今浙江西部、江苏东南部一带地方。山阴:今浙江绍兴。:今浙江绍兴。3群贤:指谢安等三十二位与会的名流。贤:形容词做名词。群贤:指谢安等三十二位与会的名流。贤:形容词做名词。4少长:指不同年龄的社会名流。如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少少长:指不同年龄的社会名流。

    9、如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之是长。少长:形容词做名词。;谢安、王羲之是长。少长:形容词做名词。译文v永和九年,时在癸丑之年,暮春三月上旬的巳日,我们在会稽郡山阴县的兰亭集会,举行驱除不祥的礼俗之事。众多贤才都汇聚到这里,老少济济一堂。兰亭这地方有崇山峻岭环抱,林木繁茂,竹高茂密。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)映衬在四周,引(溪水)作为流觞用的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有管弦合奏的盛况,只是饮酒赋诗,也足以令人畅叙胸怀。这一天,晴明爽朗,和风习习,仰首可以观览浩大的宇宙,俯身可以考察众多的物类,纵目游赏,胸襟大开,极尽耳目视听的欢娱,真可以说是人生的一大趣事。v记述

    10、了集会的时间、地点、与会人物,描绘了兰记述了集会的时间、地点、与会人物,描绘了兰亭周围的自然环境。亭周围的自然环境。v夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云,“死生亦大矣。”岂不痛哉!5俯仰一世:周旋应酬度过一生。俯仰:指社会人事的应俯仰一世:周旋应酬度过一生。俯仰:指社会人事的应酬。酬。6晤言:面对面谈话。晤言:面对面谈话。晋书晋书王羲之传王羲之传、全晋文全晋文均均作作“悟言悟

    11、言”(“悟悟”通通“晤晤”),指心领神会的妙悟之言),指心领神会的妙悟之言。亦通。亦通。7趣舍:通趣舍:通“取取”。舍,舍弃。舍,舍弃。8老之将至:语出老之将至:语出论语论语述而述而:“其为人也,发愤忘食其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”9俯仰之间:一俯一仰之间,表示时间很短。俯仰之间:一俯一仰之间,表示时间很短。10死生亦大矣:语出死生亦大矣:语出庄子庄子德充符德充符。判断句。判断句。译文v人们彼此亲近交往,很快便度过了一生。有的人喜欢将自己的胸怀抱负在屋子里与人交谈;有的人则寄托于外物,生活狂放不羁。虽然他们或内或外的取舍千差万别,好静好动的性

    12、格各不相同,但当他们遇到可喜的事情,得意于一时,感到欣然自足时,(竟然)都会忘记衰老即将要到来之事。等到对已获取的东西发生厌倦,感情随着事物的变化而变化,又不免会引发无限的感慨。以往所得到的欢欣,很快就成为历史的陈迹,人们尚且不能不为之感念伤怀,更何况人的一生长短取决于自然,而终究要归结于穷尽呢!古人说:“死生是件大事。”这怎么能不让人痛心啊!v前一段是叙事写景,这一段是议论和抒情。作者在表现人前一段是叙事写景,这一段是议论和抒情。作者在表现人生苦短、生命不居的感叹中,流露着一腔对生命的向往和生苦短、生命不居的感叹中,流露着一腔对生命的向往和执着的热情。执着的热情。v每览昔人兴感之由,若合一契

    13、,未尝不临文嗟悼(ji do),不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。1111一死生:把死和生看作一回事。语出一死生:把死和生看作一回事。语出庄子庄子德充符德充符:“以死生为一条。以死生为一条。”又又庄子庄子大宗师大宗师:“孰知生死存亡孰知生死存亡之一体者,吾与之为友矣。之一体者,吾与之为友矣。”1212齐彭殇齐彭殇(shng(shng):把长命的和短命的等量齐观。彭,彭:把长命的和短命的等量齐观。彭,彭祖,相传为颛顼帝的玄孙,活了八百岁。殇,指短命夭折的祖,相传为颛顼帝的玄孙,活了八百岁。殇,指短命夭折的人。人。庄子庄子齐物论齐物论:“莫寿于殇子,而彭祖为夭。莫寿于殇子,而彭祖为夭。”译文v每当看到前人所发感慨的原因,其缘由竟像一张符契那样一致,总难免要在前人的文章面前嗟叹一番,不过心里却弄不明白这是怎么回事。我当然知道把死和生混为一谈是虚诞的,把长寿与夭亡等量齐观是荒谬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,这正是事情的可悲之处。所以我要列出到会者的姓名,录下他们所作的诗篇。即使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,无疑会是相通的。后人阅读这些诗篇,也会由此引发同样的感慨吧。艺术特色v景物描写,井然有序v叙议结合,感慨深致v语言流畅,清丽动人

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:大学语文兰亭集序课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-4106858.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库