外来词的翻译课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《外来词的翻译课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外来词 翻译 课件
- 资源描述:
-
1、外来词的翻译外来词的翻译 外来词也称为借词或外来语外来词也称为借词或外来语 ,指本民族语言中那,指本民族语言中那些从其他民族语言吸收过来的词。在英语中被称为些从其他民族语言吸收过来的词。在英语中被称为borrowing wordsborrowing words或或loanwordsloanwords。外来词外来词赛因斯赛因斯德律风德律风 德谟克拉西德谟克拉西烟士披里纯烟士披里纯sciencetelephonedemocracyinspiration汉语对外来词所采用的翻译方式汉语对外来词所采用的翻译方式 外来词要进入汉语的词汇系统,必须接受汉语外来词要进入汉语的词汇系统,必须接受汉语的语音、语
2、法和构词规则等各方面的改造,以符的语音、语法和构词规则等各方面的改造,以符合汉语的发音习惯、语法和词汇规则以及汉语的合汉语的发音习惯、语法和词汇规则以及汉语的单音节、象形方块文字的特点等。汉语对外来词单音节、象形方块文字的特点等。汉语对外来词的改造要比西方语言间的词语借用显得复杂,却的改造要比西方语言间的词语借用显得复杂,却又别具一格,更富于创造性。又别具一格,更富于创造性。5 音译音译 半音半意半音半意 音译附加汉语语素音译附加汉语语素 音意兼顾音意兼顾 借译借译 英文字母附加汉字英文字母附加汉字 英文字母缩写形式或单词英文字母缩写形式或单词 汉语对外来词所采用的方式汉语对外来词所采用的方式
3、1 1、音译、音译用发音近似的汉字将外来语翻译过来,这种用于用发音近似的汉字将外来语翻译过来,这种用于译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音和译音的汉字不再有其自身的原意,只保留其语音和书写形式,如:书写形式,如:酷酷秀秀咖啡咖啡 蹦极蹦极巧克力巧克力 白兰地白兰地 cool cool show show coffee coffee bungee bungee chocolatechocolatebrandybrandy托福托福 TOEFL TOEFL 美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考考“托福托福”。“托福托福”两字是中国人的一个日常口
4、两字是中国人的一个日常口头语,含有吉利话的意味,考托福,靠托福,不管头语,含有吉利话的意味,考托福,靠托福,不管是托谁的福,学子们希望的就是顺利通过考试。是托谁的福,学子们希望的就是顺利通过考试。雪碧雪碧SpriteSprite 原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,把它译为把它译为“雪碧雪碧”可谓是煞费苦心。雪,可谓是煞费苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧蓝。在大夏天,这样有寒意;碧,清澈碧蓝。在大夏天,这样的饮料名,听着就想喝。这样的字又何止的饮料名,听着就想喝。这样的字又何止“一字千金一字千金”呢?呢?嬉皮士嬉皮士hippyhippy 指指2020世纪世纪6060年代
5、在美国出现的不满现实的年代在美国出现的不满现实的带颓废色彩的青年。嬉皮士,嬉皮笑脸之士。带颓废色彩的青年。嬉皮士,嬉皮笑脸之士。一群玩世不恭的青年跃然纸上。音译与意译的一群玩世不恭的青年跃然纸上。音译与意译的和谐能达到如此程度,直是令人拍案叫绝。和谐能达到如此程度,直是令人拍案叫绝。雅皮士雅皮士yuppiesyuppies 雅皮士与嬉皮士是两个时代两种不同的人,雅皮士是雅皮士与嬉皮士是两个时代两种不同的人,雅皮士是指现代美国都市中的年轻专业人员,他们收入多,花钱大指现代美国都市中的年轻专业人员,他们收入多,花钱大方,生活时髦。雅皮士一词翻译的成功之处就在于一个方,生活时髦。雅皮士一词翻译的成功
展开阅读全文