双向翻译-优质课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《双向翻译-优质课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 双向 翻译 优质 课件
- 资源描述:
-
1、双向翻译2012年湖南省学业水平考试真题Recently,I have experienced some problems in the school computer room.61.The computers are old and slow,and sometimes they even do not work.On Sunday,2 March,for example,62.I had to spend four hours doing my homework,all because of the problems with the computer I was using,63 我我
2、试了一下其他的电脑,试了一下其他的电脑,but they were in worse condition.After I pushed the“enter”button,nothing happened.64 我不我不得不找老师来帮助我。得不找老师来帮助我。It took half an hour to fix it.Lots of students also had the same experience.We know its important for us to learn how to use information technology,so 65 we suggested our
3、 school buy us some new computers.运行,工作运行,工作The pills really work.(M1U3 P42)The pills really work.(M1U3 P42)起作用起作用建议建议Many facts suggest that children are overweight.Many facts suggest that children are overweight.暗示,表明考点考点1 1:一词多义:一词多义考点考点2 2:固定短语:固定短语/搭配搭配考点考点3 3:复合句的考察复合句的考察I have tried/trying/ha
4、ve try other computers.1 28/45I tried to other computer 1 5/45I tried other computers.2 9/45I used other computers(for a try).2 I have to ask a teacher to help me.1 11/45I had to ask my teacher for help me.1.5 5/45I had to find a teacher to help me.2 8/45I had to ask my teacher for help.2 15/45I had
5、 to turn to teacher for help.2 4/45结论结论2 2:做题时一定要结合上下文的语境,注:做题时一定要结合上下文的语境,注意动词的意动词的_,语态,主谓一致,注意名,语态,主谓一致,注意名词的词的_。时态时态单复数单复数结论三结论三:61-65小题,一般考察的是简单句,难度系数在0.75左右。考察的是学生的初步翻译能力,旨在要求学生做翻译练习时要注意中英两种语言表达上的异同,力求译文达到“信、达、雅信、达、雅”这种理想的佳境。结论1:内容基本确定,允许形式的多样化。双向翻译的考点分析双向翻译的考点分析 1.1.一词多义(英译汉),一词多义(英译汉),多词一义(汉译
6、英)多词一义(汉译英)2.2.固定短语和固定搭配固定短语和固定搭配 3.3.复合句的翻译复合句的翻译 4.4.被动语态的翻译被动语态的翻译 5.It 5.It 的常考句型结构的常考句型结构考点考点1 1:一一词多义(英译汉),词多义(英译汉),多词一义(汉译英)多词一义(汉译英)a.The club is great because it is run by the students.b.Buses run three times a day into town,so you may take a bus there.c.The children were running and playin
7、g in the snow.经营,管理运行跑步一词多义(英译汉)一词多义(英译汉)run M1 P87 run M1 P87 学习一结束,他就开始游历中国。学习一结束,他就开始游历中国。M1U1 P9_,he started/began travelling in China.Upon/On finishing his studiesAs soon as he finished his studies我们我们不应该对不应该对Daniel 太严格了。太严格了。M1 U2 P23We shouldnt be hard on Daniel.We shouldnt be strict with Dan
8、iel.Tip 1:尤其是在翻译“一词多义”的英语单词时,需要搞明白单词在原文中所要表达的含义,继而在汉语中选用适当的词语表述。多词一义(汉译英)多词一义(汉译英)考点考点2 2:固定短语和固定搭配:固定短语和固定搭配a.We shouldnt _the way we look.(感感到羞愧,难为情)到羞愧,难为情)M1U3 P42be ashamed ofI dont work out any more.(M1U3 P42 L3-4)b.我不再锻炼了。c.Sometimes people _such amazing stories.(编造)编造)M2U1 P3 L76 make upTip
展开阅读全文