书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 22
上传文档赚钱

类型新闻报刊文体与翻译课件.ppt

  • 上传人(卖家):晟晟文业
  • 文档编号:4096282
  • 上传时间:2022-11-10
  • 格式:PPT
  • 页数:22
  • 大小:89.17KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《新闻报刊文体与翻译课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    新闻 报刊 文体 翻译 课件
    资源描述:

    1、2022年11月10日星期四新闻报刊文体与翻译新闻报刊文体与翻译n英语注重新闻的商业性,轰动性商业性,轰动性(commercial&sensational)。文风简洁晓畅,力戒冗余拖沓。The simpler,the better.风格:新颖独特,语气随和亲切。n汉语注重新闻的严肃性严肃性、客观性客观性(seriousness&objective)。思维与审美习惯造成不少冗余信息,堆砌许多修饰成分。n风格:客观冷静,语气严肃庄重。nI.wordsnA.full of journalistic wordsB.Full of new words and rhetorical devices esp

    2、.in the titlesC.borrowed words and jargonsnD.large number of clich(套话套话New York TimesnSentencesn1.the expanded simple sentencen2.elliptical sentencesn3.active voices used more in narrationn4.present tense used moren5.frequent use of direct or indirect quotations n送娘进京看升旗送娘进京看升旗n送娘进京看升旗送娘进京看升旗群雄逐鹿的中国

    3、电信市场群雄逐鹿的中国电信市场nChinas telecommunications MarketnChinese phone manufacturers struggle to gain a foothold in their own countrynCHINAS TELECOMMUNICATIONS have developed rapidly.Statistics show that there are 30,000 city dwellers obtaining a telephone every day in China.In 1993 telephone switching syst

    4、ems increased by about 10 million lines,twice the capacity of HongKong.In 1994,there were 10.83 million lines stalled throughout the whole country,and the figure exceeded 12 million in 1995.telecommunications experts in developed countries often think these figures are mistaken the united States add

    5、ed only 7 million lines a year during its greatest period of development.时事政经词语积累时事政经词语积累时事政经词语积累时事政经词语积累n建设:建设:constructionsocialist constructionmodernization driveurban and rural developmentstrengthen national defense and build up armed foimprove the style of work in our party and adm.Translation of words in political news report 化化economic globalization时事政经词语的准确理解时事政经词语的准确理解n管管党党管党管党党党注意用词的简练、用词的增减、注意用词的简练、用词的增减、注意中国特色词语的翻译注意中国特色词语的翻译

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:新闻报刊文体与翻译课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-4096282.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库