文言文翻译的基本方法课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《文言文翻译的基本方法课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 基本 方法 课件
- 资源描述:
-
1、文言文文言文翻译翻译的基本方法的基本方法文言翻译的基本要求文言翻译的基本要求信、信、达、达、雅雅 指的是译文要准确表达原文的意指的是译文要准确表达原文的意思,避免曲解原文的意思思,避免曲解原文的意思 信信有功绩,有功绩,寻寻为上大夫为上大夫有功绩,有功绩,不久不久封为上大夫封为上大夫达达n指译文应该通顺明白,符合汉语指译文应该通顺明白,符合汉语的表述习惯,没有语病的表述习惯,没有语病 以勇气闻名于诸侯以勇气闻名于诸侯 凭勇气凭勇气闻名在闻名在诸侯中间诸侯中间 凭着勇气凭着勇气在诸侯中间闻名在诸侯中间闻名雅雅n要求在准确通顺的基要求在准确通顺的基础上能表达得生动优础上能表达得生动优美,能再现原作
2、的风美,能再现原作的风格和神韵格和神韵 魏坯,赵人也,以勇气闻名魏坯,赵人也,以勇气闻名于诸侯,有功绩,寻封为上于诸侯,有功绩,寻封为上大夫大夫 魏坯,是赵国人,凭着魏坯,是赵国人,凭着 勇气在诸侯中闻名,有勇气在诸侯中闻名,有 功功绩,不久,绩,不久,为上大为上大夫夫(善战的)(善战的)(很多)(很多)(皇帝加封他)(皇帝加封他)翻译文言文的基本原则翻译文言文的基本原则 直译为主直译为主 意译为辅意译为辅直译直译n紧扣原文,按原文的字紧扣原文,按原文的字词和句式对等的翻译,词和句式对等的翻译,做到字字落实做到字字落实 1、“樊哙覆其盾于地,加彘肩,樊哙覆其盾于地,加彘肩,拔剑切而啖之拔剑切而
3、啖之 直译:樊哙把他的盾牌反扣在直译:樊哙把他的盾牌反扣在地上,将猪腿放在上面,拔出地上,将猪腿放在上面,拔出剑切来吃剑切来吃 2、至丹以荆卿为计,始速祸焉、至丹以荆卿为计,始速祸焉 直译:等到太子丹用荆轲刺秦直译:等到太子丹用荆轲刺秦王作为对付秦国的计谋,才招王作为对付秦国的计谋,才招致祸患致祸患 3、视事视事三年,上书三年,上书乞骸骨乞骸骨直译:直译:视察事情视察事情三年之后,三年之后,就给朝廷写信就给朝廷写信乞求赐还自己乞求赐还自己的身体的身体 意译意译n在尊重原文的基础上,根据原在尊重原文的基础上,根据原文内容的大意来翻译,不局限文内容的大意来翻译,不局限于原文的每一个字句,可采用于原
4、文的每一个字句,可采用与原文不同的表达方式与原文不同的表达方式意译:张衡意译:张衡到职工作到职工作了三年,向朝了三年,向朝廷上表章请求廷上表章请求告老还乡告老还乡。视事视事三年,上书三年,上书乞骸骨乞骸骨视事视事,官员到职工作,官员到职工作,乞骸骨乞骸骨,古代大臣年老了请求辞,古代大臣年老了请求辞 职回乡的一种谦辞职回乡的一种谦辞衡衡下车下车,治威严,治威严 直译:张衡直译:张衡走下车子走下车子,就树就树 立威信立威信 下车下车,到任,到任 意译:张衡意译:张衡一到任一到任,就树立威信,就树立威信 翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、请、请略陈固陋略陈固
5、陋。请让我请让我大略的陈述大略的陈述自己自己固塞鄙陋固塞鄙陋的意见。的意见。2、臣以为布衣之、臣以为布衣之交尚交尚不不相欺相欺,况况大国乎?大国乎?我认为平民之间的我认为平民之间的交往尚且交往尚且不不互相欺骗互相欺骗,何况何况是大国之间的交往呢?是大国之间的交往呢?对译法对译法翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、魏王怒公子、魏王怒公子之之盗其兵符,矫杀盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知晋鄙,公子亦自知也也。魏王为公子盗走他的兵符,假传命魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。道这一点。翻译下列句子,
6、注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。2、夫夫战勇气也。战勇气也。作战,靠的就是勇气。作战,靠的就是勇气。删减删减翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、庆历四年庆历四年春,春,藤子京藤子京谪守谪守巴郡巴郡。庆历四年庆历四年的春天,的春天,藤子京藤子京被贬官被贬官到到巴陵郡巴陵郡做太守。做太守。2、越王勾践越王勾践栖于栖于会稽会稽之上。之上。越王勾践越王勾践驻守在驻守在会稽会稽山上。山上。保留保留翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。结束后,结束后,回到赵国,因为回到赵国,因为蔺相如功劳大,蔺相如功劳大,
展开阅读全文