常用的英语谚语-课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《常用的英语谚语-课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 常用 英语 谚语 课件
- 资源描述:
-
1、What is proverb?Aproverbisashort,wellknownsayingthatexpressesacommontruthorbelief.Manyproverbsgiveadviceaboutthebestwaytolive.21)Beyond the mountains there are people to be found.山外有山,天外有天。山外有山,天外有天。2)A book is known in time of need.书到用时方恨少。书到用时方恨少。3)Cry for the moon.海底捞月。海底捞月。4)Early to bed and ear
2、ly to rise makes a man healthy,wealthy and wise.早睡早起,富裕、聪明、身体好。早睡早起,富裕、聪明、身体好。35)Even a worm will turn.人急造反,狗急跳墙。人急造反,狗急跳墙。6)Feed a cold and starve a fever.伤风时宜吃,发烧时需饿。伤风时宜吃,发烧时需饿。7)Great hopes make a great man.宏伟抱负造伟人。宏伟抱负造伟人。8)He that is down,down with him.落井下石。落井下石。49)He who makes no mistakes mak
3、es nothing.不犯错误的人一事无成。不犯错误的人一事无成。10)Like cures like.以毒攻毒。以毒攻毒。11)A lions skin is never cheap.好货不便宜。好货不便宜。12)A fool always rushes to the fore.愚人总喜强出头。愚人总喜强出头。513)A maid that laughs is half taken.姑娘露笑脸,婚事成一半。姑娘露笑脸,婚事成一半。14)A ragged26 coat may cover an honest man.人穷志不短。人穷志不短。15)Theres many a true word
4、spoken in jest27.笑语之中有真话。笑语之中有真话。16)It is as well to know which way the wind blows.识时务者为俊杰。识时务者为俊杰。617)Knowledge in youth is wisdom in age.少时有知识,老来有智慧。少时有知识,老来有智慧。18)Life is not all roses.人生征途,哪能处处鲜花密布。人生征途,哪能处处鲜花密布。19)Life is half spent before we know what it is.懂得人生时,人生已过半。懂得人生时,人生已过半。20)Gold rema
5、in gold,though it lies in the mud.即使埋在泥里,黄金还是黄金。即使埋在泥里,黄金还是黄金。721)None but the brave deserves the fair.【译译】英雄才能配美人。英雄才能配美人。22)The pot calls the kettle28 black.【译译】责人严而律己宽。责人严而律己宽。23)A flow of words is no proof of wisdom.【译译】口若悬河并非明智的表现。口若悬河并非明智的表现。24)A book that remains shut is but a block.【译译】有书闭卷不
6、阅读,无异是木头一有书闭卷不阅读,无异是木头一块。块。825)A friend to everybody is a friend to nobody.广交友,无深交。广交友,无深交。26)A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight.一首伟大的诗篇犹如一泓清泉,不断喷一首伟大的诗篇犹如一泓清泉,不断喷吐出智慧和快乐的水花。吐出智慧和快乐的水花。27)Justice has long arms.天网恢恢,疏而不漏。天网恢恢,疏而不漏。28)A word is enough
展开阅读全文