高考英语阅读作文新闻素材实用课件:未满18岁不能在社交媒体点赞-.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《高考英语阅读作文新闻素材实用课件:未满18岁不能在社交媒体点赞-.pptx》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 英语 阅读 作文 新闻 素材 实用 课件 18 不能 社交 媒体 下载 _其它资料_英语_高中
- 资源描述:
-
1、英国拟出台新规英国拟出台新规 未未满满1818岁不能在社交媒岁不能在社交媒体点赞体点赞Instagram and Facebook likes could be banned for young people,under new rules that attempt to protect childrens safety on the internet.英国出台保护未成年人网络安全新规定,今后英国出台保护未成年人网络安全新规定,今后未成年人将不能在未成年人将不能在Ins和脸书上点赞。和脸书上点赞。likes点赞点赞A new report from the British Informatio
2、n Commissioners Office suggests that those features and other techniques that“nudge”(推推进进)users into engaging with the site should be switched off.The features encourage them to stay online longer and so could damage their well being,the major report suggests.英国信息专员办公室的一份最新报告建议,这英国信息专员办公室的一份最新报告建议,这
3、些迫使用户沉迷于社交网络的功能和其他技术些迫使用户沉迷于社交网络的功能和其他技术应向未成年人关闭。这些网络功能鼓励未成年应向未成年人关闭。这些网络功能鼓励未成年人花更多时间上网,对身心健康不利。人花更多时间上网,对身心健康不利。engage ned;en-vi.从事;参与从事;参与switch off(用开关)关掉;切断(用开关)关掉;切断(电源)(电源)well being幸福;健康幸福;健康The report also suggests that such features should be banned entirely on websites that cant be sure w
4、hether or not their users are under-18.The suggested rules on likes are just one of a whole range of wide-ranging changes to the way social media sites could work.这份报告还建议说,如果网站无法确定使用者这份报告还建议说,如果网站无法确定使用者的年龄是否小于的年龄是否小于18岁,应全面禁止这些功能。岁,应全面禁止这些功能。关于社交网站点赞的规定只是一系列社交网络关于社交网站点赞的规定只是一系列社交网络新规的一部分。新规的一部分。The
5、 changes have already been attacked by critics who suggested they were patronizing(庇庇护护)and could end with everyone being treated as children.这些新规被批评人士抨击,他们认为这些规定这些新规被批评人士抨击,他们认为这些规定是在监视所有人,最终会导致每个人都被当做是在监视所有人,最终会导致每个人都被当做儿童一样对待。儿童一样对待。critic krtkn.评论家;批评者评论家;批评者The code,which begins its consultatio
6、n process on Monday and is hailed as an international benchmark,suggests 16 standards that online services must meet.这项准则提出了这项准则提出了16项互联网服务必须遵守的标项互联网服务必须遵守的标准,被视为国际性参考准则,并在本周一进入准,被视为国际性参考准则,并在本周一进入咨询程序。咨询程序。consultation knslte()nn.咨询;磋商咨询;磋商consultation process咨询过程咨询过程benchmark ben(t)mkn.基准;标准检查程序基准
7、;标准检查程序These include that settings must be set to“high privacy”by default(默认默认)without a compelling reason and that only the minimum amount of personal data should be collected.其中包括,在没有不可抗拒的理由的情况下,其中包括,在没有不可抗拒的理由的情况下,社交媒体的默认设置必须是社交媒体的默认设置必须是“高度隐私高度隐私”等级,等级,且只能收集用户最少量的个人信息。且只能收集用户最少量的个人信息。compelling
展开阅读全文