书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 17
上传文档赚钱

类型高考文言文翻译顺口溜课件.ppt

  • 上传人(卖家):晟晟文业
  • 文档编号:4039908
  • 上传时间:2022-11-06
  • 格式:PPT
  • 页数:17
  • 大小:168.16KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《高考文言文翻译顺口溜课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    高考 文言文 翻译 顺口溜 课件
    资源描述:

    1、高考文言文翻译顺口溜 阅读浅易的文言文,是高考语文中的一道重要试题。其中,把相关句子翻译成现代汉语,是一个重要考点。试题具有较强的综合性,不仅能考查学生对文言文基础知识的掌握情况,还能考查学生理解文意的能力和书面表达能力。因此,翻译相关就句子,是历年高考语文检测阅读文言文能力的重要检测手段。文言文翻译“三字经”关于文言文翻译,我国著名翻译家、教育家严复提出了一个被学术界普遍认可的原则“信、达、雅”。信就是不走样,要忠实于原文,准确表达原文的意思。达就是无语病,要做到文从字顺,表述规范,语意连贯。雅就是有文采,遣词造句比较考究,文字典雅。三字之中,“信”是前提,“达”是关键,“雅”是修饰。对中学

    2、生来说,“信”和“达”是基本要求,必须要做到。“雅”是较高要求,需要长期的努力才能登堂入室。考场翻译的基本原则:直译为主,意译为辅,字字落实,语言畅达。复习攻略 理解并翻译文中的句子,考查的固然是全句的翻译,但命题人选择文言文句是独具慧眼的,他们总是选择那些带有重要的语法现象的文言文句来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点。这些语法现象大致可以分为两大类:第一类是积累性的实词方面的通假字、重要实词、一词多义、古今异义,虚词方面的重要虚词、固定结构;第二类是规律性的词类活用和各类句式。为此,考生必须将上述两大类八个方面列为复习重点,并加以重点强化和灵活把握。高考文言文句子翻译采分点1、通假

    3、字2、重要实词3、一词多义4、古今异义5、重要虚词6、固定结构7、词类活用8、特殊句式文言文翻译的四大步骤第一步:联系语境明大意。联系具体语境,把握句子大意,写出主干,抓住基本分。第二步:字句落实莫疏漏。注意重要实词、虚词,看清语法现象,如古今异义、词类活用、偏义复词等;明确特殊句式如省略、倒装、固定句式等。第三步:翻译句子要得法。文言文“六字翻译法”:留、替、补、删、移、猜。“留”,指凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动;“替”,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字凡该换的,一律换之;“补”,即补出所省略或隐含的内容,特别是对省略句;“删”

    4、,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词;“移”,指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来;“猜”,指文言句中多义实词、带修辞的句子,要根据上下文灵活猜测处理。第四步:隐性失分要避免。要做到“一看二念三誊写”。“一看”:回顾原文,检查是否符合语境。“二念:”再读一遍,保证句子准确通顺。“三誊写:”誊上卷子,字迹清楚端正无误。文言文翻译顺口溜人、地、官名先留下。字词对应“一”变“俩”,语句对举推词义,一个字也别落下。词类活用要译出,句子缺啥就补啥。删除赘余调语序,修辞手法巧变化。“文言文翻译顺口溜”解说一、人、地、官名先留下 就是在翻译文言文句子时,先保留古今意义完全相同的一些词,如人名、地名、

    5、官名、书名、器物名、动植物名称,国号、年号、帝号、称呼语、度量衡单位等。例:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址 赵惠文王赵惠文王时,得楚时,得楚和氏璧和氏璧。秦昭王秦昭王闻之,使闻之,使人人遗遗赵王赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇大将军廉颇诸诸大臣大臣谋谋 项脊轩,旧南阁子也。二、字词对应二、字词对应“一一”变变“俩俩”就是在翻译文言文句子时,一一对应,尽量把句中单音字词解释为双音词语。例:担心担心得到得到希望希望白白白白交换交换三、一个字也别落下三、一个字也别落下就是指在一一对应解释字词时,尽量做到不遗漏字词。例:高凤,

    6、字文通高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之,家以农亩为业。妻常之田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。四、删除赘余调语序四、删除赘余调语序就是说在翻译文言文句子时,要把句子中的词就是说在翻译文言文句子时,要把句子中的词类活用和特殊句式翻译出来。类活用和特殊句式翻译出来。1、词类活用、词类活用例:例:五、句子缺啥就补啥五、句子缺啥就补啥就是指翻译句子时,遇到省略句,必须把省略的内容补出来再翻译。例:明日徐公来,(明日徐公来,()孰视之,自以为不如)孰视之,自以为不如()取吾璧,不予我城

    7、,奈何?)取吾璧,不予我城,奈何?于是秦王不怿,为(于是秦王不怿,为()一击缶)一击缶得璧,传之(得璧,传之()美人)美人择其善者而从之,(择其善者而从之,()其不善者而改之)其不善者而改之然力足以至焉(然力足以至焉(),于人为可讥,而在),于人为可讥,而在己为有悔己为有悔邹忌邹忌而不至而不至赵王赵王秦秦于于择择六、语句对举推词义六、语句对举推词义七、修辞手法巧变化七、修辞手法巧变化就是指在一一对应解释字词时,尽量做到不遗漏字词。例:高凤,字文通高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之,家以农亩为业。妻常之田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:高考文言文翻译顺口溜课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-4039908.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库