高考文言实词字义巧记三课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《高考文言实词字义巧记三课件.pptx》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 文言 实词 字义 巧记三 课件
- 资源描述:
-
1、 高考文言实词高考文言实词 字义巧记三字义巧记三文言实词120字形助记:得捡到贝壳喜获财富能够收获取得,获得辆具备融洽正确必须、应该心得,体会典例典例:不如自行搜觅,冀有万一之得。(促织)翻译:不如自己前去寻找,希望能有意外的收获。典例:积善成德,而神明自得,圣心备焉。(劝学)翻译:积累善行,也就具备了美德,圣人的思想也就具备了。典例:赵惠文王时,得楚和氏璧。(廉颇蔺相如列传)翻译:在赵惠文王时,(赵国)得到了楚国的和氏璧。典例典例:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。(游褒禅山记)翻译:古人对天地山川草木虫鱼鸟兽的观察,往往有心得。典例:君为我呼入,吾得兄事之。(鸿门宴)翻译:
2、你替我把他叫进来,我应该像对待兄长一样对待他。典例:此言得之。(六国论)翻译:这句话说对了。典例典例:沛公军霸上,未得与项羽相见。(鸿门宴)翻译:沛公的军队驻扎在霸上,没能够和项羽相见。典例:某亦守法,与公甚相得。(记王忠肃公翱事)翻译:某某太监也很守法,和王翱相处得很融洽。典例:不如自行搜觅,冀有万一之得。(促织)翻译:不如自己前去寻找,希望能有意外的收获。文言实词120字形助记:度建筑施工时设计师或石匠测量、评估石料制度,法度限度气度,常态量词,次,回,个谱写,创制(歌曲)计量长短的标准典例典例:生之有时而用之无度,则物力必屈。(论积贮疏)翻译:生产是有季节的,而使用却没有限度,那么物资一
3、定会很快耗尽。典例:内立法度,务耕织。(过秦论)翻译:对内设立法令制度,发展农业生产。典例:宁信度,无自信也。(郑人买履)翻译:宁可相信所量的尺寸,也不相信自己的脚。典例典例:崔九堂前几度闻。(江南逢李龟年)翻译:在崔九的堂前也有几次听到你的乐曲。典例:予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。(姜夔扬州慢)翻译:我内心感到悲怆,感慨扬州的今昔变化,于是自己创制了这首曲子。典例:卒起不意,尽失其度。(荆轲刺秦王)翻译:事情发生得突然,没有料到,(群臣)全都失去了原有的气度。文言实词120字形助记:非错误的责难无,没有鸟的双翼背向生长除了,除非不是典例典例:人非生而知之者,孰能无惑?(师说)翻译:人不是生
4、来就懂得道理的,谁能没有疑难问题呢?典例:举世非之而不加沮。(逍遥游)翻译:全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧。典例:实迷途其未远,觉今是而昨非。(归去来兮辞)翻译:实际上我走上迷途并不太远,已经觉悟到如今退隐是正确的,而以前的做法错误的。典例典例:登高而招,臂非加长也,而见者远。(劝学)翻译:站在高处招手,臂膀没有加长,但远处的人也能看得见。典例:非刘豫州莫可以当曹操者。(赤壁之战)翻译:除了刘备以外,没有可以抵挡曹操的人了。典例:实迷途其未远,觉今是而昨非。(归去来兮辞)翻译:实际上我走上迷途并不太远,已经觉悟到如今退隐是正确的,而以前的做法错误的。文言实词120字形助记:复出城门
5、后又返回报复恢复回答夹层的,双层的再,又,还回来繁复,重复典例典例:不敢出一言以复。(送东阳马生序)翻译:不敢说一句话来回答。典例(伍员)谓申包胥曰:“我必复楚国。”(左传定公四年)翻译:伍员对申包胥说:“我一定要报复楚国。”典例:昭王南征而不复。(左传僖公四年)翻译:昭王远行南方却没有回来。典例典例:山重水复疑无路(陆游游山西村)翻译:山水一重一重的出现,前面似乎无路可走了典例:红罗复斗帐,四角垂香囊。(孔雀东南飞)翻译:用红罗做的双层的床帐,四个角上都挂着香囊。典例:昭王南征而不复。(左传僖公四年)翻译:昭王远行南方却没有回来。典例典例:师道之不复,可知矣。(师说)翻译:从师的风尚不能恢复
展开阅读全文