商务英语写作第十章课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《商务英语写作第十章课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 写作 第十 课件
- 资源描述:
-
1、商务英语写作商务英语写作 _Chapter Ten Business Document1.What is Contract?International sales and purchases are International sales and purchases are normally conducted through contracts,normally conducted through contracts,which are agreements reached between which are agreements reached between the two partie
2、s during a business the two parties during a business transaction.transaction.商品交易方面商品交易方面:国际货物买卖合同国际货物买卖合同 Contract for International Sale of Goods成套设备进出口合同成套设备进出口合同 Set Equipment Import and Export Contract 包销合同包销合同 Exclusive Sales Contract委托代理合同委托代理合同 Agency by Mandate Contract寄售合同寄售合同 Consignment
3、 Contract易货贸易合同易货贸易合同 Barter Trade Contract仓储保管合同仓储保管合同 Warehouse Keeping Contract补偿贸易合同补偿贸易合同 Compensation Contract2.Six Categories of International Business Contract 2.Six Categories of International Business Contract 国际合作方面国际合作方面:工程合作合同工程合作合同 Construction Cooperation Contract国际劳务合作合同国际劳务合作合同 Inte
4、rnational Services Cooperation Contract来料来样加工合同来料来样加工合同 Contract of Commission Processing 承揽合同承揽合同 Contract of Project加工装配合同加工装配合同 Assembling Contract船舶修理合同船舶修理合同 Ship Repair Contract技术开发合同技术开发合同 Technology Development Contract技术合作合同技术合作合同 Technology Cooperation Contract国际合作方面国际合作方面:技术引进合同技术引进合同 Tec
5、hnology Acquisition Contract技术转让合同技术转让合同 Technology Transfer Contract技术咨询合同技术咨询合同 Technology Consultant Contract技术使用许可合同技术使用许可合同 License Contract of the Technology Use专利许可实施合同专利许可实施合同 Patent License Execution Contract商标专利转让合同商标专利转让合同 Trademark Patent Transfer Contract 2.Six Categories of Internation
6、al Business Contract 2.Six Categories of International Business Contract 外国投资方面外国投资方面:中外合资经营企业合同中外合资经营企业合同 Chinese-Foreign Joint Venture Contract 中外合作经营企业合同中外合作经营企业合同 Chinese-Foreign Contractual Enterprise Contract 合作生产合同合作生产合同 Co-operative Production Contract 2.Six Categories of International Busin
7、ess Contract 金融方面金融方面:行业贷款合同行业贷款合同 Trade Loan Contract 商业信用贷款合同商业信用贷款合同 Commercial Credit Loan Contract 出口信用贷款合同出口信用贷款合同 Export Credit Loan Contract 补偿贸易贷款合同补偿贸易贷款合同 Compensation Trade Loan Contract 引进技术贷款合同引进技术贷款合同 Technology Acquisition Loan Contract 进口设备贷款合同进口设备贷款合同 Import of Equipment Loan Contr
8、act 基建工程项目贷款合同基建工程项目贷款合同 Construction Project Loan Contract 专项贷款合同专项贷款合同 Special Item Loan Contract 2.Six Categories of International Business Contract 租赁和保险方面租赁和保险方面:国际租赁合同国际租赁合同 International Leasing Contract 涉外担保合同涉外担保合同 Foreign Warranty Contract 涉外保险合同涉外保险合同 Foreign Insurance Contract2.Six Categ
9、ories of International Business Contract 运输方面运输方面:国际海上货物运输合同国际海上货物运输合同 International Marine Cargo Transportation Contract 铁路货物运输合同铁路货物运输合同 International Railway Transportation Contract 公路运输合同公路运输合同 International Road Transportation Contract 航空运输合同航空运输合同 International Air Freight Contract 邮政运输合同邮政运输合
10、同 International Post Transportation Contract 集装箱运输合同集装箱运输合同 International Container Transportation Contract 3.Major elements of a contract1.Title of the contract2.Preamble of a contract a.date of signing b.signing parties c.place of signing3.Body of a contract a.terms and conditions b.duration c.ter
11、mination d.force majeure(不可抗力)f.arbitration(仲裁)g.jurisdiction(管辖权)h.amendment 3.Major elements of a contract4.Conclusion of the contract a.concluding sentence b.signature3.Major elements of a contract4.Useful formal wordsa.whereas=considering that 鉴于b.whereby=by what,by which 凭那个c.wherein=in what,in
12、 which 在那点上d.whereof=of what,of which 关于那事e.hereafter=after this 在下文f.hereby=by means of this 特此g.herein=in this 在此中h.hereto=to this 对此i.hereinbefore=in the preceding parts of this contract 在上文j.hereof=of this 关于这点k.thereto=to that 此外 l.thereof=of that 因此m.thereafter=later in the same contract 在下文4.
13、Useful formal words5.Main Points:合计数字的表示合计数字的表示 a.count+累积数字累积数字 e to+累积数字累积数字 count作动词用时,表示的主要含义是作动词用时,表示的主要含义是“数数”、“计算计算”(compute)。如:如:Please count these cards for me.(请替我数一数这请替我数一数这些卡片。些卡片。)The losses counted five hundred dollars.损失的数字总共为五百元。损失的数字总共为五百元。It counts up to more than fifty dollars.共计五
展开阅读全文