商务英语现场口译课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《商务英语现场口译课件.pptx》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 现场 口译 课件
- 资源描述:
-
1、Protocol RoutineUnit OneUnit ObjectivesAfter studying this unit,you shouldnunderstand what and how to prepare for the interpreting tasks in the long run.nfind ways to improve your interpreting skills and performance.nmaster the basic words and expressions about protocol routine.nknow some cultural b
2、ackground knowledge about protocol routine.Preparing -Warm-up ExercisesnHow do you usually prepare for a reception task?nIs preparation necessary in interpreting?Why/Why not?nWhat and how shall an interpreter prepare for a reception-interpreting task?nWhat kind of interpreting skills do you think an
3、 interpreter should master?Preparing -Skills PresentationTwo Types of Pre-interpreting PreparationnLong-term PreparationnShort-term Preparation What and How to Prepare in the Long Run nWhat to Prepare?nHow to Prepare?Preparing -Phrases Interpreting A.A.English to ChineseEnglish to Chinese 1.Recover
4、from the jet lag2.Thoughtful Arrangement 3.Hospitability 4.Souvenir 5.Accommodations 6.Claim baggage 7.Proceed through the customs 8.Itinerary 9.Farewell speech 10.Adjust to the time difference 1.倒时差 2.周到的安排 3.热情好客 4.纪念品 5.食宿 6.提取行李7.进行海关检查 8.活动安排 9.告别辞 10.适应时差 Preparing -Phrases InterpretingB.B.Chi
5、nese to EnglishChinese to English1.为设宴洗尘 2.向告别 3.不远万里来到 4.您先请 5.久仰大名 6.欢迎辞 7.赞美 8.回顾过去 9.展望未来 10.慢走 1.to hold a banquet in honor of.2.to bid farewell to.3.Come all the way to.4.After you!5.I have long been looking forward to meeting you.6.a welcoming address 7.to pay tribute to.8.Looking back;9.Look
6、ing ahead10.Take care!Preparing -Sentences Interpreting A.English to Chinese 1.我代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向贵国人民致以亲切的问候和良好的祝愿。2.今天,我们怀着极为兴奋的心情,在这里集会,欢迎来自英国公司的布朗先生。3.这使我有极好的机会来拜访老朋友,结交新朋友。4.我们要离开贵国深感遗憾。说真的,这次访问非常有意义,非常有收获。5.能接待你们,我们感到很高兴。我们衷心感谢你们的光临。B.Chinese to English 1.Mr.Smith,Im very happy to welcome yo
7、u and all the other members of your delegation to our country.We hope youll have a pleasant visit here.2.As a Chinese saying goes,“Isnt it a great pleasure to have friends coming from afar?”3.Allow me to express our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guests coming from afar.4.I
8、hope you will be frank with us and give whatever opinions and suggestions you may have in regard to the tentative schedule.Well see what we can do to meet your wishes.5.You are welcome to visit us again any time.Our door is always open to friends.Preparing -Sentences Interpreting Performing -Decodin
展开阅读全文