干将莫邪-公开课课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《干将莫邪-公开课课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 干将莫邪 公开 课件
- 资源描述:
-
1、干将莫邪干将莫邪干宝干宝作者简介作者简介本文选自志怪小说本文选自志怪小说搜神记搜神记。干宝:东晋史学家、文学家。干宝:东晋史学家、文学家。有关资料有关资料二、关于干宝二、关于干宝生卒年不详。东晋史学生卒年不详。东晋史学家、文学家。字令升。新家、文学家。字令升。新蔡(今河南新蔡)人。平蔡(今河南新蔡)人。平生著作很多。有生著作很多。有周易周易注注、周官注周官注、春春秋左氏义外传秋左氏义外传、晋晋纪纪、搜神记搜神记等。所等。所撰撰搜神记搜神记,是魏晋志,是魏晋志怪小说的代表作,原书怪小说的代表作,原书20卷,已佚,今传本为后人卷,已佚,今传本为后人辑录辑录.一、关于一、关于搜神记搜神记志怪小说集。
2、东晋干宝作。志怪小说集。东晋干宝作。用笔记体写成。用笔记体写成。20卷。原本卷。原本已佚,今本从已佚,今本从法苑珠林法苑珠林、太平御览太平御览各书中辑录而各书中辑录而成。内存志怪故事成。内存志怪故事454条。条。内容多为神怪异闻,其中也内容多为神怪异闻,其中也保存了一些优秀神话传说和保存了一些优秀神话传说和民间故事。一般篇幅不长,民间故事。一般篇幅不长,情节简单,但人物形象鲜明。情节简单,但人物形象鲜明。它对唐代传奇和俗文学的发它对唐代传奇和俗文学的发展,有直接影响展,有直接影响.一一 教学目标教学目标 1.在读懂文章、理解情节的基础上在读懂文章、理解情节的基础上进一步分析人物形象进一步分析人
3、物形象 2.理解文章所反映的古代劳动人民理解文章所反映的古代劳动人民反抗专制暴君的斗争精神以及老百姓在反抗专制暴君的斗争精神以及老百姓在民间传说中所寄托的美好愿望民间传说中所寄托的美好愿望 二二 教学重点与难点教学重点与难点重点:分析文章中侠客的人物形象重点:分析文章中侠客的人物形象难点:正确理解文章情节中的怪异成分难点:正确理解文章情节中的怪异成分课文的故事性很强,四个自然段,课文的故事性很强,四个自然段,分别属于故事的开端、发展、高分别属于故事的开端、发展、高潮和结局部分。潮和结局部分。用两个字概括文章情节用两个字概括文章情节复仇复仇为:替为:替第一段第一段 楚干将莫邪楚干将莫邪为为楚王作
4、剑,三年楚王作剑,三年乃乃成。王怒,成。王怒,欲杀之。剑有雌雄。其妻重身当产。夫欲杀之。剑有雌雄。其妻重身当产。夫语语妻曰:妻曰:“吾为王作剑,三年乃成。王怒,往必杀我。吾为王作剑,三年乃成。王怒,往必杀我。汝若生子是男,汝若生子是男,大大,告之日:,告之日:出户望南山,出户望南山,松生石上,剑在其背。松生石上,剑在其背。”于是即于是即将将雌剑往见楚雌剑往见楚王。王大怒,王。王大怒,使相使相之。剑有二,一雄一雌,雌之。剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。王怒,即杀之。来雄不来。王怒,即杀之。乃:才乃:才语:告诉语:告诉大:长大大:长大将:带着将:带着使相:派人仔细观察。使相:派人仔细观察。翻译:楚国
5、干将莫邪替楚王铸剑,过了三年才铸成。楚楚国干将莫邪替楚王铸剑,过了三年才铸成。楚王发怒,想要杀掉他。铸成的剑有雌雄两柄。干王发怒,想要杀掉他。铸成的剑有雌雄两柄。干将莫邪的妻子怀有身孕,即将临产。干将莫邪对将莫邪的妻子怀有身孕,即将临产。干将莫邪对妻子说:妻子说:“我替王铸剑,过了三年才铸成。王发怒,我替王铸剑,过了三年才铸成。王发怒,我去送剑,王一定会杀我。你生下孩子,假若是我去送剑,王一定会杀我。你生下孩子,假若是个男孩,等他长大成人,告诉他说:个男孩,等他长大成人,告诉他说:出门望着南出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上山,松树长在石头上,剑就在松树背上。”于是干于是干将莫邪就带
6、着雌剑去见楚王。楚王大发脾气,派将莫邪就带着雌剑去见楚王。楚王大发脾气,派人察看干将莫邪带来的剑。剑有两柄,一雄一雌。人察看干将莫邪带来的剑。剑有两柄,一雄一雌。干将莫邪只带来了雌剑,雄剑却没带来,楚王发干将莫邪只带来了雌剑,雄剑却没带来,楚王发怒,就把干将莫邪杀了怒,就把干将莫邪杀了。第二段 莫邪子名赤,莫邪子名赤,比比后壮,乃问其母曰:后壮,乃问其母曰:“吾父吾父所所在?在?”母曰:母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成。汝父为楚王作剑,三年乃成。王怒,杀之。去时嘱我:王怒,杀之。去时嘱我:语汝子出户望南山,语汝子出户望南山,松生石上,剑在其背。松生石上,剑在其背。”于是子出户南望,不见于是子出
7、户南望,不见有山,但有山,但睹睹堂前松柱下石低之上。即以斧破其堂前松柱下石低之上。即以斧破其背,得剑,日夜思欲报楚王。背,得剑,日夜思欲报楚王。比:及,等到比:及,等到所:哪里,什么地方所:哪里,什么地方睹:看见睹:看见翻译:翻译:干将莫邪的儿子名叫赤,等到赤长大成人,干将莫邪的儿子名叫赤,等到赤长大成人,就问自己的母亲说:就问自己的母亲说:“我的父亲在什么地方?我的父亲在什么地方?”他的母亲说:他的母亲说:“你父亲替楚王铸剑,过了三年你父亲替楚王铸剑,过了三年才铸成,楚王发怒,杀了他。他临离家时嘱咐才铸成,楚王发怒,杀了他。他临离家时嘱咐我:我:告诉你的儿子,出门望着南山,松树长告诉你的儿子
8、,出门望着南山,松树长在石头上,剑就在松树背上在石头上,剑就在松树背上。”于是赤出门于是赤出门向南望,看不见有山,只看见堂前松木屋柱竖向南望,看不见有山,只看见堂前松木屋柱竖立在石砥之上。赤就用斧头砍开松柱的背面,立在石砥之上。赤就用斧头砍开松柱的背面,拿到了剑,日夜想着向楚王报父仇。拿到了剑,日夜想着向楚王报父仇。第三段 王梦见一儿眉间广尺,言欲报仇。王即王梦见一儿眉间广尺,言欲报仇。王即购购之之千金。儿闻之,千金。儿闻之,亡亡去,入山去,入山行歌行歌。客有逢者,。客有逢者,谓:谓:“子年少,何哭之甚悲耶?子年少,何哭之甚悲耶?”曰:曰:“吾干吾干将莫邪子也,楚王杀吾父,吾欲报之。将莫邪子也
9、,楚王杀吾父,吾欲报之。”客曰:客曰:“闻王购子头千金。将子头与剑来,为子报闻王购子头千金。将子头与剑来,为子报之。之。”儿曰:儿曰:“幸甚!幸甚!”即自刎,两手捧头及即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。客曰:剑奉之,立僵。客曰:“不不负负子也。子也。”于是尸于是尸乃乃仆仆。购:重赏捉拿购:重赏捉拿亡:逃亡亡:逃亡行歌:哭唱行歌:哭唱仆:倒下仆:倒下翻译:翻译:楚王梦见一年青人额头很宽,说是想要报仇。楚王就悬千金重赏,捉拿这年青人。赤听到这个消息就逃走了,逃进山中边走边唱。一个游客遇见赤,对赤说:“你年纪这么小,为什么哭得这么悲伤呢?”赤回答说:“我是干将莫邪的儿子,楚王杀死了我的父亲,我想给他报
展开阅读全文