(江苏专用)18版高考语文大一轮复习第3部分古代诗文阅读专题一文言文阅读第四节文言句式与文言翻译课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(江苏专用)18版高考语文大一轮复习第3部分古代诗文阅读专题一文言文阅读第四节文言句式与文言翻译课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 江苏 专用 18 高考 语文 一轮 复习 部分 古代 诗文 阅读 专题 文言文 第四 文言 句式 翻译 课件 下载 _一轮复习_高考专区_语文_高中
- 资源描述:
-
1、第四节文言句式与文言翻译第四节文言句式与文言翻译千红一窟红楼梦第五回有以下文字:于是大家红楼梦第五回有以下文字:于是大家入座,小鬟捧上茶来,宝玉觉得香清味美,迥入座,小鬟捧上茶来,宝玉觉得香清味美,迥非常品,因又问何名。警幻道:非常品,因又问何名。警幻道:“此茶出在放春此茶出在放春山遣香洞,又以仙花灵叶上所带的宿露烹了,山遣香洞,又以仙花灵叶上所带的宿露烹了,名曰名曰千红一窟千红一窟。”宝玉因此酒香冽异常宝玉因此酒香冽异常,又不禁相问,警幻道:,又不禁相问,警幻道:“此酒乃以百花之蕤此酒乃以百花之蕤,万木之汁,加以麟髓凤乳酿成,因名为,万木之汁,加以麟髓凤乳酿成,因名为万万艳同杯艳同杯。”宝玉
2、称赏不迭。宝玉称赏不迭。试分析试分析“千红一窟千红一窟”“”“万艳同杯万艳同杯”的含义。的含义。答案答案“千红千红”“”“万艳万艳”指红楼梦中众多的女子。指红楼梦中众多的女子。“窟窟”,谐音,谐音“哭哭”,“杯杯”谐音谐音“悲悲”。红楼梦中红楼梦中有许多如花儿般的女子,但最后或香消玉殒,含恨而逝,或漂有许多如花儿般的女子,但最后或香消玉殒,含恨而逝,或漂泊他乡,受人欺凌,她们纵然才貌、品性皆好,但时运不济、泊他乡,受人欺凌,她们纵然才貌、品性皆好,但时运不济、运途多舛。运途多舛。(2016山东卷山东卷)阅读下面的文言文,完成后面的题目。阅读下面的文言文,完成后面的题目。(22分分)【真题演练】
3、【真题演练】1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分分)解析解析本题考查理解常见文言实词在文中的含义。本题考查理解常见文言实词在文中的含义。B项,项,“文文”应为名词活用为动词,意思是应为名词活用为动词,意思是“绘上纹饰绘上纹饰”。答案答案B2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是()(3分分)解析解析本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力。本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力。D项,都是连词,表转折,但、却。项,都是连词,表转折,但、却。A项,副词,表推测,大概
4、项,副词,表推测,大概/代词,他们;代词,他们;B项,介词,对于项,介词,对于/介词,从;介词,从;C项,介词,拿、用项,介词,拿、用/表目的连词,来。表目的连词,来。答案答案D3.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分分)A.夫冠足以修敬夫冠足以修敬/不务其饰不务其饰/衣足以掩形御寒衣足以掩形御寒/不务其美不务其美/身服不杂身服不杂彩彩/首服不镂刻首服不镂刻B.夫冠足以修夫冠足以修/敬不务其饰敬不务其饰/衣足以掩形御寒衣足以掩形御寒/不务其美身不务其美身/服不杂服不杂彩首彩首/服不镂刻服不镂刻C.夫冠足以修夫冠足以修/敬不务其饰衣敬不务
5、其饰衣/足以掩形足以掩形/御寒不务其美御寒不务其美/身服不杂身服不杂彩首彩首/服不镂刻服不镂刻D.夫冠足以修敬夫冠足以修敬/不务其饰衣不务其饰衣/足以掩形足以掩形/御寒不务其美身御寒不务其美身/服不杂服不杂彩彩/首服不镂刻首服不镂刻解析解析本题考查文言断句能力。本题可以依据句式结构相似或相本题考查文言断句能力。本题可以依据句式结构相似或相同的特点断句。同的特点断句。“冠足以修敬冠足以修敬”和和“衣足以掩形御寒衣足以掩形御寒”结构相似,结构相似,“不务其饰不务其饰”和和“不务其美不务其美”结构相同,结构相同,“身服不杂彩身服不杂彩”和和“首首服不镂刻服不镂刻”结构相同,据此即可正确断句。结构相同
6、,据此即可正确断句。答案答案A4.下列对原文有关内容的理解与分析,表述不正确的一项是下列对原文有关内容的理解与分析,表述不正确的一项是()(3分分)A.晏子认为,古代圣王诚心诚意地爱护百姓,实实在在地对百晏子认为,古代圣王诚心诚意地爱护百姓,实实在在地对百姓行善,因此天下的人都感念其徳义而归附他们。姓行善,因此天下的人都感念其徳义而归附他们。B.晏子认为要想治理好国家,使天下归附,最重要的不是取法晏子认为要想治理好国家,使天下归附,最重要的不是取法已过时的古圣王制度,而是效法他们的节俭风尚。已过时的古圣王制度,而是效法他们的节俭风尚。C.面对景公的封赏,晏子并不领情,他毅然决然地予以拒绝,面对
7、景公的封赏,晏子并不领情,他毅然决然地予以拒绝,并且指出了景公穷奢极欲与穷兵黩武的危害性。并且指出了景公穷奢极欲与穷兵黩武的危害性。D本文采用对话的方式,批评了景公治理国家的错误观点和做本文采用对话的方式,批评了景公治理国家的错误观点和做法,表达了晏子减少赋税、减轻刑罚等政治主张。法,表达了晏子减少赋税、减轻刑罚等政治主张。解析解析本题考查归纳内容要点概括中心意思的能力。本题考查归纳内容要点概括中心意思的能力。B项,项,“最最重要的不是取法已过时的古圣王制度重要的不是取法已过时的古圣王制度”错解文意。原文中错解文意。原文中“不法不法其制其制”的意思是的意思是“不效法他们服饰宫室的形制不效法他们
8、服饰宫室的形制”,而非,而非“制度制度”。答案答案B5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分分)(1)其不为橧巢者,以避风也;其不为窟穴者,以避湿也。其不为橧巢者,以避风也;其不为窟穴者,以避湿也。(4分分)(2)公乃愿致诸侯,不亦难乎?公之言过矣。公乃愿致诸侯,不亦难乎?公之言过矣。(3分分)(3)是则可矣。虽然,君子独不欲富与贵乎?是则可矣。虽然,君子独不欲富与贵乎?(3分分)解析解析本题考查翻译文言句子的能力。解答时注意落实重点实本题考查翻译文言句子的能力。解答时注意落实重点实词、虚词和特殊句式。词、虚词和特殊句式。(1)句中句中“其其”,代词,他
9、们;,代词,他们;“为为”,动词,可译为动词,可译为“搭建搭建”;“以以”连词,为了。连词,为了。(2)句中句中“乃乃”,副词,即;副词,即;“致致”,使动用法,使,使动用法,使到来,这里应译为到来,这里应译为“使使归附归附”;“过过”,错误。,错误。(3)句中句中“是是”,这样;,这样;“虽虽然然”,虽然这样;,虽然这样;“独独”,难道。,难道。答案答案(1)他们不再造柴薪搭成的巢居住,是为了避风寒;不再造他们不再造柴薪搭成的巢居住,是为了避风寒;不再造土穴居住,是为了避潮湿。土穴居住,是为了避潮湿。(2)您却还想让诸侯来归附,不是很难吗?您的话错了。您却还想让诸侯来归附,不是很难吗?您的话
10、错了。(3)这样做是可以的。虽然这样,难道您就不想要富有和尊贵吗?这样做是可以的。虽然这样,难道您就不想要富有和尊贵吗?【原创迁移【原创迁移文言翻译】文言翻译】把下列句子翻译成现代汉语。把下列句子翻译成现代汉语。(1)今君穷台榭之高,极污池之深而不止,务于刻镂之巧、文章今君穷台榭之高,极污池之深而不止,务于刻镂之巧、文章之观而不厌,则亦与民而仇矣。之观而不厌,则亦与民而仇矣。(2)婴闻为人臣者,先君后身,安国而度家,宗君而处身,曷为婴闻为人臣者,先君后身,安国而度家,宗君而处身,曷为独不欲富与贵也!独不欲富与贵也!解析解析本题考查理解并翻译文中句子的能力。本题考查理解并翻译文中句子的能力。(1
11、)句中关键词:句中关键词:“穷、极、务穷、极、务”“”“文章文章”等。全句大意。等。全句大意。(2)句中关键词:句中关键词:“安安”“”“度度”“”“宗宗”“”“曷曷”。全句大意。全句大意。答案答案(1)如今君主穷尽所能使楼台亭榭高耸,竭尽水池的深度而如今君主穷尽所能使楼台亭榭高耸,竭尽水池的深度而没有止境,致力于刻镂雕花的巧妙、花纹的美观而不满足,那么没有止境,致力于刻镂雕花的巧妙、花纹的美观而不满足,那么也是与民结为仇敌了。也是与民结为仇敌了。(2)我听说做人的臣子的人,先国君而后自身,安定国家后才安居我听说做人的臣子的人,先国君而后自身,安定国家后才安居自己的家,尊重国君而后安处自身,为
12、什么说偏偏不想要富有和自己的家,尊重国君而后安处自身,为什么说偏偏不想要富有和尊贵呢!尊贵呢!【教材联想【教材联想举一反三】举一反三】把下面的句子翻译成现代汉语。把下面的句子翻译成现代汉语。(1)夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。(2)若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?解析解析本题考查理解并翻译文中的句子。本题考查理解并翻译文中的句子。(1)句中关键词。句中关键词。“购购”。特殊句式:状语后置、定语后置。全句大意。特殊句式:状语后置、定语后置。全句大意。(2)句中关键词。句中关键
13、词。“乘乘”“”“御御”“”“待待”。特殊句式:宾语前置。全句大意。特殊句式:宾语前置。全句大意。答案答案(1)现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头。格,悬赏他的头。(2)至于顺应天地万物的本性,驾驭六气的变化,来遨游在无穷无至于顺应天地万物的本性,驾驭六气的变化,来遨游在无穷无尽的境界中的人,他们还凭借什么呢?尽的境界中的人,他们还凭借什么呢?【参考译文】【参考译文】景公询问晏子说:景公询问晏子说:“我想穿上古代圣贤之王的衣服,居住我想穿上古代圣贤之王的衣服,居住在圣贤之王的宫室,这样,那么诸侯们大概会来归附吗?在圣贤
14、之王的宫室,这样,那么诸侯们大概会来归附吗?”晏子回答说:晏子回答说:“效法古代圣贤之王的节俭就可以;效法圣效法古代圣贤之王的节俭就可以;效法圣贤之王穿的衣服,居住在圣贤之王的宫室,没有益处。夏商周贤之王穿的衣服,居住在圣贤之王的宫室,没有益处。夏商周三代的明君穿不同的衣服而都能统一天下,不是凭借衣服招致三代的明君穿不同的衣服而都能统一天下,不是凭借衣服招致诸侯。诚心地爱护人民,坚决地推行善事,天下百姓都感念他诸侯。诚心地爱护人民,坚决地推行善事,天下百姓都感念他们的德行而归向他们的道义,如果他们的衣服节俭人民大众也们的德行而归向他们的道义,如果他们的衣服节俭人民大众也会喜欢他们。帽子足够用来
15、培养恭敬,不必致力于装饰;衣服会喜欢他们。帽子足够用来培养恭敬,不必致力于装饰;衣服足够用来掩护身体抵御寒冷,不必致力于华美。身上穿的衣服足够用来掩护身体抵御寒冷,不必致力于华美。身上穿的衣服不要色彩杂陈,头上的服饰不要精雕细刻。古代曾有居住在用不要色彩杂陈,头上的服饰不要精雕细刻。古代曾有居住在用柴薪搭建巢穴柴薪搭建巢穴(的君王的君王)不厌恶人,只施惠而不向百姓索取,天下不厌恶人,只施惠而不向百姓索取,天下人不朝拜他们的宫室,而是共同归附于他们的仁爱。到了三代制人不朝拜他们的宫室,而是共同归附于他们的仁爱。到了三代制作衣服,是为了增加庄重恭敬。衣服的轻重便于身体,使用钱财作衣服,是为了增加庄
16、重恭敬。衣服的轻重便于身体,使用钱财的多少顺于民意。他们不再造柴薪搭成的巢居住,是为了避风寒;的多少顺于民意。他们不再造柴薪搭成的巢居住,是为了避风寒;不再造土穴居住,是为了避潮湿。因此明堂的形制是,不再造土穴居住,是为了避潮湿。因此明堂的形制是,(只求只求)地地下的潮湿,不能上来;天降的寒暑,不能侵入。土建筑物不绘上下的潮湿,不能上来;天降的寒暑,不能侵入。土建筑物不绘上纹饰,木建筑物不加镂刻,这是向百姓显示懂得节俭。等到他们纹饰,木建筑物不加镂刻,这是向百姓显示懂得节俭。等到他们衰败的时候,衣服的奢侈已超过足以培养恭敬的限度,宫室的华衰败的时候,衣服的奢侈已超过足以培养恭敬的限度,宫室的华
17、美已超过避开潮湿的限度,使用人力太多,使用钱财非常浪费,美已超过避开潮湿的限度,使用人力太多,使用钱财非常浪费,这是与民结为仇敌。如今君主想要效法古代圣王的服饰,不效法这是与民结为仇敌。如今君主想要效法古代圣王的服饰,不效法他们服饰宫室的形制,而是效法他们的节俭,那么虽然未必能治他们服饰宫室的形制,而是效法他们的节俭,那么虽然未必能治理好,或许还是有益的。如今君主穷尽所能使楼台亭榭高耸,竭理好,或许还是有益的。如今君主穷尽所能使楼台亭榭高耸,竭尽水池的深度而没有止境,致力于刻镂雕花的技巧、花纹的美观尽水池的深度而没有止境,致力于刻镂雕花的技巧、花纹的美观而不满足,那么也是与民结为仇敌了。如果按
18、照我的想法,恐怕而不满足,那么也是与民结为仇敌了。如果按照我的想法,恐怕国家危险,而您也不得安宁呀。您却还想让诸侯来归附,不是很国家危险,而您也不得安宁呀。您却还想让诸侯来归附,不是很难吗?您的话错了。难吗?您的话错了。”景公赐给晏子平阴和藁邑作为食邑。晏子谢绝说:景公赐给晏子平阴和藁邑作为食邑。晏子谢绝说:“我的国我的国君喜欢修筑宫室,百姓的力量已经疲困了;又喜欢游乐玩赏器物,君喜欢修筑宫室,百姓的力量已经疲困了;又喜欢游乐玩赏器物,刻意打扮宫中女子,百姓的钱财都用光了;又喜欢发动战争,百刻意打扮宫中女子,百姓的钱财都用光了;又喜欢发动战争,百姓的死亡很近了。使民力疲困,使民财用尽,使民身临
19、死境,下姓的死亡很近了。使民力疲困,使民财用尽,使民身临死境,下面的人非常痛恨上面的统治者了!这就是我不敢接受的原因。面的人非常痛恨上面的统治者了!这就是我不敢接受的原因。”景公说:景公说:“这样做是可以的。虽然这样,难道您就不想要富这样做是可以的。虽然这样,难道您就不想要富有和尊贵吗?有和尊贵吗?”晏子说:晏子说:“我听说做人的臣子的人,先国君而后自身,安定我听说做人的臣子的人,先国君而后自身,安定国家后才安居自己的家,尊重国君而后安处自身,为什么说偏偏国家后才安居自己的家,尊重国君而后安处自身,为什么说偏偏不想要富有和尊贵呢!不想要富有和尊贵呢!”景公说:景公说:“这样那么我用什么封赏你呢
20、?这样那么我用什么封赏你呢?”晏子回答说:晏子回答说:“君王让渔业盐业进入商品市场,对集市只盘君王让渔业盐业进入商品市场,对集市只盘查而不征税;对耕地的人收取十分之一的赋税;减轻刑罚,犯死查而不征税;对耕地的人收取十分之一的赋税;减轻刑罚,犯死罪的改为判刑,该判刑的改为罚款,该罚款的就免了。如果这三罪的改为判刑,该判刑的改为罚款,该罚款的就免了。如果这三条条(实行了实行了),就是对我的赏赐,也是君王的利益所在。,就是对我的赏赐,也是君王的利益所在。”景公说:景公说:“这三条,我没有什么说的,就听从先生的吧。这三条,我没有什么说的,就听从先生的吧。”景公按照这三条去做了以后,派人去问大国,大国的
21、君主说:景公按照这三条去做了以后,派人去问大国,大国的君主说:“齐国安定了。齐国安定了。”派人去问小国,小国的君主说:派人去问小国,小国的君主说:“齐国不会欺齐国不会欺凌我们了。凌我们了。”1.近年来高考江苏卷对文言文翻译考查有什么特点?近年来高考江苏卷对文言文翻译考查有什么特点?(1)从考查形式上看,江苏卷采用的是主观题的形式,包含从考查形式上看,江苏卷采用的是主观题的形式,包含2个小题。个小题。(2)从考查内容上看,文言文翻译集中考查实词、虚词、词从考查内容上看,文言文翻译集中考查实词、虚词、词类活用及特殊句式等方面的知识,具体涉及通假字、一词多类活用及特殊句式等方面的知识,具体涉及通假字
22、、一词多义、古今异义、偏义复词以及判断句、省略句、被动句、倒义、古今异义、偏义复词以及判断句、省略句、被动句、倒装句装句(定语后置句、主谓倒置句、介宾短语后置句、宾语前定语后置句、主谓倒置句、介宾短语后置句、宾语前置句置句)等。等。2.考生在文言文翻译题上的失分主要集中在哪些方面?考生在文言文翻译题上的失分主要集中在哪些方面?失分的原因集中在两个方面:一是没有采分点意识,即翻译失分的原因集中在两个方面:一是没有采分点意识,即翻译语句的时候忽略了对一些关键词语的翻译,从而丢失了本该语句的时候忽略了对一些关键词语的翻译,从而丢失了本该得到的分数;二是忽略对相关文言特殊句式的翻译,没有对得到的分数;
23、二是忽略对相关文言特殊句式的翻译,没有对翻译后的句子按照现代汉语语序进行调整等。翻译后的句子按照现代汉语语序进行调整等。3.针对失分情况,应该如何复习文言文翻译?针对失分情况,应该如何复习文言文翻译?(1)文言翻译要求文言翻译要求“字字落实字字落实”,要认真推敲语句中的每一个,要认真推敲语句中的每一个词语的含义,坚持直译为主但绝不忽视意译的原则。词语的含义,坚持直译为主但绝不忽视意译的原则。(2)要认真把握文言句式的特点,保证翻译的内容在语法上符要认真把握文言句式的特点,保证翻译的内容在语法上符合现代汉语的习惯。合现代汉语的习惯。考点一常见文言句式考点一常见文言句式7大类型大类型高考对文言文翻
24、译的考查很重要的一点就是对文言句式的考高考对文言文翻译的考查很重要的一点就是对文言句式的考查,这就要求考生熟练掌握七大文言句式,迅速准确翻译句子。查,这就要求考生熟练掌握七大文言句式,迅速准确翻译句子。本考点将细致讲解各种句式以及翻译方法和技巧,并借助课文中本考点将细致讲解各种句式以及翻译方法和技巧,并借助课文中熟悉的例句帮助理解和掌握,为解答翻译题奠定坚实的基础。熟悉的例句帮助理解和掌握,为解答翻译题奠定坚实的基础。判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式。在判判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式。在判断判断句时,首先看其标志。断判断句时,首先
25、看其标志。(见下表见下表)其次,对无标志判断句,要看其谓语是不是名词或名词性短其次,对无标志判断句,要看其谓语是不是名词或名词性短语。如语。如“秦,虎狼之国秦,虎狼之国”,“秦秦”是名词,是名词,“虎狼之国虎狼之国”是名词是名词性短语,对主语性短语,对主语“秦秦”作出判断。作出判断。判断句翻译时一般要译成判断句翻译时一般要译成“是是”或或“不是不是”。当用副词加强。当用副词加强判断时,翻译中应把副词的基本义译出,并补上判断词判断时,翻译中应把副词的基本义译出,并补上判断词“是是”,如如“必必”“”“亦亦”“”“即即”“”“诚诚”“”“皆皆”“”“则则”“”“素素”“”“乃乃”可以依可以依次译成
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-3935748.html