文言语法复习乌有先生历险记课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《文言语法复习乌有先生历险记课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言 语法 复习 乌有先生 历险记 课件
- 资源描述:
-
1、乌有先生历险记乌有先生历险记 乌有先生乌有先生者者,中山布衣,中山布衣也也。年。年且且七十,七十,艺艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿齿,毁誉毁誉不存乎心,人以不存乎心,人以达士目达士目之。之。艺:种植艺:种植 齿:并列齿:并列 毁誉:毁谤毁誉:毁谤 称赞称赞达士:通达事理的人达士:通达事理的人目:看待目:看待译:译:乌有先生是中山一个普通百姓。他年乌有先生是中山一个普通百姓。他年龄将近七十岁,种植桑麻五谷来维持生活,龄将近七十岁,种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,毁谤与赞美都不放不愿和庸俗的人为伍,毁谤与赞美都不放在心上,人们用通达事理之人的眼光看待在心上,人
2、们用通达事理之人的眼光看待他。他。海阳海阳亡是公亡是公,高士也。年七十有三矣,高士也。年七十有三矣,惟读书是惟读书是务务。朝廷数。朝廷数授以官授以官,不,不拜拜,曰:,曰:“边鄙边鄙野人,不野人,不足以充足以充小吏。小吏。”亡是公,人名亡是公,人名惟读书是务:宾语前置,惟读书是务:宾语前置,“惟务读书惟务读书”;务,致力于务,致力于授以官:授以官:“以官授之以官授之”(句式)(句式)拜:授予官职,上任拜:授予官职,上任边鄙:边远小镇边鄙:边远小镇足以:够得上足以:够得上充:担任充:担任译:海阳亡是公,是一个道德高尚的人,译:海阳亡是公,是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书。朝廷年
3、纪已经七十三岁了,致力于读书。朝廷多次拿官职授予他,他都不上任,他说:多次拿官职授予他,他都不上任,他说:“我只是边远小邑镇一个乡村平民,不能我只是边远小邑镇一个乡村平民,不能够胜任一个跑腿的小吏。够胜任一个跑腿的小吏。公公素善素善先生,而先生,而相违期年未之见相违期年未之见矣,矣,因因亲亲赴赴中山访焉。中山访焉。善:与善:与友善,交好友善,交好相违:相互分别相违:相互分别期年:满一年,整整一年期年:满一年,整整一年未之见:未之见:“未见之未见之”,否定句中代词作宾语时前置,否定句中代词作宾语时前置译:亡是公向来与先生友善,却互相分别译:亡是公向来与先生友善,却互相分别整整一年没有见到他了,因
4、而亲自赶到中整整一年没有见到他了,因而亲自赶到中山来拜访他。山来拜访他。二叟相见大说。先生曰:二叟相见大说。先生曰:“公自公自遐遐方来,仆无以为敬,然方来,仆无以为敬,然敝庐颇敝庐颇蓄蓄薄酿,薄酿,每每朔望朔望辄自酌,今者故人来,辄自酌,今者故人来,阖阖共共饮饮诸诸?”遐:远遐:远敝庐:寒舍敝庐:寒舍颇:略微,相当地,很颇:略微,相当地,很朔望:农历初一和十五朔望:农历初一和十五阖:阖:“何不何不”诸:诸:“之乎之乎”译:两个老头相见后非常高兴。乌有先生说:译:两个老头相见后非常高兴。乌有先生说:“你从远方来看我,我没有什么可用来表达敬你从远方来看我,我没有什么可用来表达敬意的,可是寒舍略微储
5、备了些薄酒,每当初意的,可是寒舍略微储备了些薄酒,每当初一十五我总是独自一人喝,现在老朋友到来,一十五我总是独自一人喝,现在老朋友到来,为什么不一起喝了它呢为什么不一起喝了它呢?”于是于是相与相与酣饮,夜酣饮,夜阑阑而兴未尽也。而兴未尽也。翼日,先生复翼日,先生复要要公饮,公饮,把酒把酒论古今论古今治乱治乱事,意快甚,不觉以酩酊矣。事,意快甚,不觉以酩酊矣。相与:一同,一起相与:一同,一起阑:将尽阑:将尽把酒:端着酒杯把酒:端着酒杯治乱:太平和混乱治乱:太平和混乱译:于是一起畅快地喝起来,夜色将尽还没有尽兴。译:于是一起畅快地喝起来,夜色将尽还没有尽兴。第二天,乌有先生再次邀请无是公喝酒,端着
6、酒杯,第二天,乌有先生再次邀请无是公喝酒,端着酒杯,评说从古至今天下太平与混乱的事情,心里痛快极评说从古至今天下太平与混乱的事情,心里痛快极了,不知不觉已经酩酊大醉了。了,不知不觉已经酩酊大醉了。薄莫薄莫,先生酒释,而公犹僵卧,气息,先生酒释,而公犹僵卧,气息惙然惙然,呼之不省,大惊,呼之不省,大惊,延延邻医邻医脉之脉之。医曰:医曰:“殆矣!殆矣!微微司命司命,孰能生之?愚,孰能生之?愚无所无所用其用其计计矣。矣。”惙惙chu,微弱,微弱薄莫:傍晚。薄,迫近;莫,通“暮”,晚上。延:延请延:延请脉之:脉,把脉;为之把脉诊断脉之:脉,把脉;为之把脉诊断司命:冥间掌管人生死的权司命:冥间掌管人生死
7、的权计:医术计:医术译:傍晚,乌有先生酒意已消,可是亡是公还译:傍晚,乌有先生酒意已消,可是亡是公还倒卧在地,气息微弱的样子,叫他不醒,乌有倒卧在地,气息微弱的样子,叫他不醒,乌有先生非常惊慌,延请邻近的医生为他把脉诊断。先生非常惊慌,延请邻近的医生为他把脉诊断。医生说:医生说:“危险啦!如果没有司命之神,谁能救危险啦!如果没有司命之神,谁能救活他活他?我没有施展自己的医术地方了。我没有施展自己的医术地方了。”先生先生靡计靡计不施,不施,迄迄无效,益恐。与老无效,益恐。与老妻妻计计曰:曰:“故人故人过过我而死我而死焉焉,无乃无乃不不可可乎乎!靡:没有什么靡:没有什么计:策略,办法;盘算,谋划,
8、商议计:策略,办法;盘算,谋划,商议迄:最终,终究迄:最终,终究过:拜访过:拜访焉:焉:“于此于此”,在这里,在这里无乃无乃 乎(耶、邪、与、欤):固定结构,乎(耶、邪、与、欤):固定结构,表示推测,译为表示推测,译为“恐怕(莫非)恐怕(莫非)吧吧”译:乌有先生没有什么办法不用,最终还是译:乌有先生没有什么办法不用,最终还是没有任何效果,(先生因此)越发害怕,与没有任何效果,(先生因此)越发害怕,与老伴商议道:老伴商议道:“老朋友前来拜访我而死在这老朋友前来拜访我而死在这里,恐怕不行吧?里,恐怕不行吧?雅雅闻百里外山中有子虚长者,世闻百里外山中有子虚长者,世操操医术,人医术,人咸咸以今之仓、鹊
9、称之。诚以今之仓、鹊称之。诚能能速速之来,则之来,则庶几庶几白骨可肉矣。唯白骨可肉矣。唯路险家无可遣者,路险家无可遣者,奈之何奈之何!”雅:平素,向来雅:平素,向来操:从事操:从事咸:都咸:都速:请速:请庶几:也许,差不多庶几:也许,差不多 奈奈 何:固定结构,何:固定结构,“怎么办怎么办”译:我常常听说百里外的山中有一位子虚长者,译:我常常听说百里外的山中有一位子虚长者,辈辈代代从事医生这一职业,人们都拿辈辈代代从事医生这一职业,人们都拿“现在的现在的太仓公和扁鹊太仓公和扁鹊”称赞他。如果真能请他来治,那称赞他。如果真能请他来治,那就一定能起死回生了。只是道路艰险,家中又就一定能起死回生了。
10、只是道路艰险,家中又没有可以派遣的人,拿这件事怎么办呢?没有可以派遣的人,拿这件事怎么办呢?老妻曰:老妻曰:“虽然虽然,终,终当有以当有以活之活之。妾。妾谓谓坐视故人死,是坐视故人死,是倍倍义尔,义尔,窃窃为君不取也,为君不取也,夫败义以负友,君子之夫败义以负友,君子之所耻所耻,孰若孰若冒死冒死以救之?以救之?”虽然虽然:固定结构,即使这样。固定结构,即使这样。当:应当当:应当有以:固定结构,有以:固定结构,“有用来有用来 的(办法)的(办法)谓:以为,认为谓:以为,认为孰若:哪里比得上,怎么比得上孰若:哪里比得上,怎么比得上译:妻子说:译:妻子说:“即使这样,我们终究一定有法救即使这样,我们
11、终究一定有法救活他。我认为,坐视老朋友死(而不想办法),活他。我认为,坐视老朋友死(而不想办法),这是违背道义的行为,我个人认为您不应该采取这是违背道义的行为,我个人认为您不应该采取这种做法。既损害道义又对不起朋友,这是君子这种做法。既损害道义又对不起朋友,这是君子感到耻辱的事。哪里比得上拼死去救他好呢?感到耻辱的事。哪里比得上拼死去救他好呢?”先生先生然然之,曰:之,曰:“卿言甚卿言甚副副吾意,苟能活吾意,苟能活之,何之,何爱爱此身?此身?纵纵有祸,有祸,固固当不辞也。当不辞也。”遂遂属属老妻护公,而老妻护公,而躬自策躬自策驴驴夜驰之夜驰之山中。山中。然:认为然:认为 是对的是对的副:相称,
12、符合副:相称,符合纵:即使纵:即使躬自:亲自躬自:亲自策:名词作动词,用鞭子抽打策:名词作动词,用鞭子抽打译:乌有先生觉得妻子的话是正确的,对妻子说:译:乌有先生觉得妻子的话是正确的,对妻子说:“您的话很符合我的想法,如果能救活他,我为什您的话很符合我的想法,如果能救活他,我为什么吝惜这条命呢么吝惜这条命呢?即使有什么灾祸,那本来就是我即使有什么灾祸,那本来就是我义不容辞的。义不容辞的。”于是吩咐老伴看护亡是公,自己亲于是吩咐老伴看护亡是公,自己亲自抽打着驴子连夜飞快地赶往山中。自抽打着驴子连夜飞快地赶往山中。寡人之于国也寡人之于国也翻译翻译 注意积累实词与句式注意积累实词与句式1 1直直不百
13、步不百步耳耳,是是亦走亦走也也(直(直耳,是耳,是也:只是也:只是罢了,那还是罢了,那还是)2 2是何异于是何异于刺人而杀之,曰:刺人而杀之,曰:“非非 我也,兵也我也,兵也”?(是何异于(是何异于:这与:这与有什么不同呢?)有什么不同呢?)未之有也未之有也 宾语前置句宾语前置句:未有之也未有之也 实词:河内实词:河内凶凶、谷不可、谷不可胜胜食也、食也、数数罟不入洿池罟不入洿池 、填然填然鼓鼓之之 时六月时六月晦晦,手,手信信而指弗见,跬步难而指弗见,跬步难行,至中夜,道未及半,行,至中夜,道未及半,未几未几密云密云空,空,雷电交加。先生行,欲投村落辟焉,叩雷电交加。先生行,欲投村落辟焉,叩门
14、而人皆门而人皆弗之内弗之内,方踌躇间,雨暴至。,方踌躇间,雨暴至。晦:农历最后一天晦:农历最后一天 信:通信:通“伸伸”,张开,张开 未几:不未几:不久久 弗之内:弗内之,内通弗之内:弗内之,内通“纳纳”(宾于前置)(宾于前置)译:当时正值六月末,伸手不见指头,每前译:当时正值六月末,伸手不见指头,每前行一步两步都很困难。到了半夜,还没有走行一步两步都很困难。到了半夜,还没有走到一半的路程。没过多久,乌云蔽空,雷电到一半的路程。没过多久,乌云蔽空,雷电交加。先生想到村庄投宿避雨,敲门时别人交加。先生想到村庄投宿避雨,敲门时别人都不让他进去。(正在他)犹豫徘徊时,突都不让他进去。(正在他)犹豫徘
15、徊时,突然下起雨来了。然下起雨来了。旋旋忆及忆及曩昔曩昔尝过此,村外有一兰若。遂借电光尝过此,村外有一兰若。遂借电光见得之,入其门,观其见得之,入其门,观其陛陛,见殿扉虚掩,有小,见殿扉虚掩,有小隙,将入。隙,将入。旋:马上旋:马上 曩(曩(n n ngng)昔)昔:以前,先前以前,先前 陛:台阶陛:台阶译:先生即刻想到先前曾经来过这里,村外有译:先生即刻想到先前曾经来过这里,村外有一座寺庙,于是借着闪电光找到了那座寺庙。一座寺庙,于是借着闪电光找到了那座寺庙。先生进了门,登上台阶,看见殿门虚掩着,有先生进了门,登上台阶,看见殿门虚掩着,有一小小的缝隙,正准备进去。一小小的缝隙,正准备进去。倏
16、忽倏忽迅雷大作,电光迅雷大作,电光烨烨烨烨,洞烛洞烛殿堂,见殿堂,见一缢妇一缢妇县县梁柱间,梁柱间,被被发发诎诎颈,状甚惨。颈,状甚惨。倏忽:突然倏忽:突然 烨烨:形容闪电闪耀的样子烨烨:形容闪电闪耀的样子县:县:“悬悬”挂挂 洞:清楚,透彻洞:清楚,透彻 烛:照烛:照 被:被:“披披”诎:通诎:通“屈屈”,弯曲,弯曲译:突然迅雷大作,电光闪闪,清清楚楚地照着译:突然迅雷大作,电光闪闪,清清楚楚地照着殿堂,(先生这)才看见一个上吊的妇女悬挂在殿堂,(先生这)才看见一个上吊的妇女悬挂在房梁和柱头上,披头散发,屈着头颈,情形很惨。房梁和柱头上,披头散发,屈着头颈,情形很惨。先生先生卒卒惊,惊,还还
17、走宇下,心犹悸焉。走宇下,心犹悸焉。俄俄见见寺门大辟,一女鬼寺门大辟,一女鬼跃掷跃掷而入,惊雷破壁,而入,惊雷破壁,电闪不绝。电闪不绝。卒卒“猝猝”,猛然,猛然 还:还:“旋旋”,转身,转身 俄:一会儿俄:一会儿 跃掷:纵身而跳跃掷:纵身而跳译:先生猛然一惊,转身跑到屋檐下,心还在译:先生猛然一惊,转身跑到屋檐下,心还在怦怦直跳。不一会儿,看见庙门大开,一个女怦怦直跳。不一会儿,看见庙门大开,一个女鬼纵身跳了进来,令人惊骇的雷声好像要打破鬼纵身跳了进来,令人惊骇的雷声好像要打破墙壁,闪电接连不断。墙壁,闪电接连不断。先生自念:先生自念:得无得无缢妇为之缢妇为之与与?于电光下?于电光下孰孰视之,
18、则女鬼满面血污,抱一死婴,视之,则女鬼满面血污,抱一死婴,且且顾顾且且号,若有奇冤而无所诉者。号,若有奇冤而无所诉者。得无得无与:恐怕是与:恐怕是(莫非是、该不是)(莫非是、该不是)吧吧孰:通孰:通“熟熟”仔细;仔细;且且且且:一边:一边 一边一边译:先生暗自忖思道:莫非是那个吊死的妇人的魂译:先生暗自忖思道:莫非是那个吊死的妇人的魂变成的鬼吧变成的鬼吧?在闪电光下仔细看她,只见那女鬼满在闪电光下仔细看她,只见那女鬼满面血污,抱着一个死去的婴儿,一边回头看一边号面血污,抱着一个死去的婴儿,一边回头看一边号哭着,像有奇冤无处申诉似的。哭着,像有奇冤无处申诉似的。先生先生冯冯驴伏,屏息不敢少动。已
19、而,驴驴伏,屏息不敢少动。已而,驴惊鸣,女鬼觉之,怒惊鸣,女鬼觉之,怒目目先生,欲进复却先生,欲进复却者三,先生胆素壮,自思:人言遇鬼则者三,先生胆素壮,自思:人言遇鬼则死,死亦不过为鬼死,死亦不过为鬼耳耳,何何惧惧为为?冯:冯:“凭凭”,凭靠;,凭靠;耳:耳:“而已而已”或或“罢了罢了”;何何为:为:“为什么呢为什么呢”“哪里用得着哪里用得着呢呢”译:乌有先生凭靠着驴子趴下,屏住呼吸,不敢译:乌有先生凭靠着驴子趴下,屏住呼吸,不敢稍微动一下。不一会儿,驴子惊叫起来,女鬼察稍微动一下。不一会儿,驴子惊叫起来,女鬼察觉了,怒视着先生,好多次欲进又退。先生胆子觉了,怒视着先生,好多次欲进又退。先生
20、胆子一向很大,心想:人们都说一旦遇到鬼就必死无一向很大,心想:人们都说一旦遇到鬼就必死无疑,死也就不过变成鬼罢了,哪用害怕(她)呢疑,死也就不过变成鬼罢了,哪用害怕(她)呢?遂执遂执策策厉声曰:厉声曰:“女女鬼邪?抑人邪?鬼邪?抑人邪?”女鬼女鬼凄然凄然长啸,长啸,森然森然欲搏之,先生毛发上欲搏之,先生毛发上指,急击之以策,中鬼首,立仆。乃引驴指,急击之以策,中鬼首,立仆。乃引驴奔寺外,疾驰而去。奔寺外,疾驰而去。女:女:“汝汝”凄然:形容绝望而凄惨凄然:形容绝望而凄惨 森然:阴森恐怖的样子森然:阴森恐怖的样子译:于是手握鞭子,高声问道:译:于是手握鞭子,高声问道:“你是鬼呢,还是人你是鬼呢,
21、还是人呢?呢?”女鬼绝望而凄惨地长声吼叫,阴森恐怖地想要女鬼绝望而凄惨地长声吼叫,阴森恐怖地想要击打先生。先生吓得头发向上直竖,急忙用鞭子去击击打先生。先生吓得头发向上直竖,急忙用鞭子去击打她,击中了鬼的头部,女鬼立即倒在地上。先生打她,击中了鬼的头部,女鬼立即倒在地上。先生于是牵着驴子奔出庙,飞身骑上驴子逃走了。于是牵着驴子奔出庙,飞身骑上驴子逃走了。质明始霁质明始霁,罢罢甚,然甚,然念及念及亡是公存亡莫亡是公存亡莫卜卜,欲欲蚤蚤至山中,不敢息。至山中,不敢息。质明质明:天刚亮;天刚亮;始:才;始:才;霁:雨停(或雨雪后天晴)霁:雨停(或雨雪后天晴)罢:通罢:通“疲疲”。译:直到天亮后,天气
22、才开始放晴。先生疲倦译:直到天亮后,天气才开始放晴。先生疲倦极了,但考虑到亡是公生死不明,想尽早地赶极了,但考虑到亡是公生死不明,想尽早地赶到山中,不敢停下来休息一下。到山中,不敢停下来休息一下。卜:知道;蚤:通卜:知道;蚤:通“早早”逾午,始入山,山口有茅店,询之,知长者逾午,始入山,山口有茅店,询之,知长者居山之居山之阴阴,而连山纵横,而连山纵横,略无阙略无阙处,遂处,遂以以驴驴寄寄逆旅逆旅主人而主人而徒徒焉。焉。阴:山北水南称阴:山北水南称“阴阴”,这里是山,指北面。,这里是山,指北面。略无:毫无,全无;略无:毫无,全无;阙:通阙:通“缺缺”;以:把;以:把;逆旅:旅店;逆旅:旅店;徒:
23、徒步行走。徒:徒步行走。译:过了午时,才开始进山,山口有一家茅店,译:过了午时,才开始进山,山口有一家茅店,先生上前打听子虚长者的住处,知道长者住在山先生上前打听子虚长者的住处,知道长者住在山的北面,可是,群山连绵不断,几乎没有空缺的的北面,可是,群山连绵不断,几乎没有空缺的地方,于是把驴子寄放在店主家里,徒步前行。地方,于是把驴子寄放在店主家里,徒步前行。山行十里山行十里许许,忽闻山林中一声呼哨,忽闻山林中一声呼哨,斯须斯须而而强人强人列陈列陈阻于前。为首者阻于前。为首者庞然修伟庞然修伟,黑面多,黑面多须。须。许:左右;许:左右;斯须:很快,即刻;斯须:很快,即刻;列陈:摆开阵势;列陈:摆开
24、阵势;庞然:高大的样子;庞然:高大的样子;修伟:高大健壮。修伟:高大健壮。译:沿着山路走了十里左右,忽然听到丛林中译:沿着山路走了十里左右,忽然听到丛林中传来一声呼哨,很快就看见一伙强盗摆开阵势传来一声呼哨,很快就看见一伙强盗摆开阵势阻挡在他前面,领头的人又高又大,面色黝黑阻挡在他前面,领头的人又高又大,面色黝黑胡须浓密。胡须浓密。从者从者无虑无虑数十骑,而步者百余继其后,皆数十骑,而步者百余继其后,皆被被甲甲执兵执兵。其一吼曰:其一吼曰:“大王在,大王在,胡胡不跪!不跪!”先生先生趣趣避不及,遂就避不及,遂就禽禽。无虑:大约,总共;无虑:大约,总共;被:通被:通“披披”,穿着;,穿着;胡:疑
25、问词,为什么;胡:疑问词,为什么;趣通趣通“趋趋”,快走;,快走;禽:通禽:通“擒擒”,抓获。,抓获。译:跟随在后面的大约有几十个骑兵,一百多个译:跟随在后面的大约有几十个骑兵,一百多个步行的士兵紧随他们身后。他们全都穿着铠甲,步行的士兵紧随他们身后。他们全都穿着铠甲,手拿武器。其中一人大声吼道:手拿武器。其中一人大声吼道:“我们大王在此,我们大王在此,为什么不下跪为什么不下跪!”!”乌有先生想快步躲避已经来不乌有先生想快步躲避已经来不及了,最终束手就擒。及了,最终束手就擒。为首者下马坐巨石上,两为首者下马坐巨石上,两展展其足,其足,案案剑瞋目,剑瞋目,声如乳虎,曰:声如乳虎,曰:“汝来前,孤
展开阅读全文