人教版高中英语选修六Book6Unit2WarmingupandReading课件.pptx(无音视频素材)
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《人教版高中英语选修六Book6Unit2WarmingupandReading课件.pptx(无音视频素材)》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人教版 高中英语 选修 Book6Unit2WarmingupandReading 课件 下载 _其它资料_英语_高中
- 资源描述:
-
1、(madeofdingshangtuwenmadeofdingshangtuwen)If winter comes,can spring be far behind?Shelley-Ode to the west wind (西风颂西风颂)Unit2 Poems1.poetrypoem诗歌诗歌poet 诗人诗人n.诗歌(总称)诗歌(总称)2.rhymen.韵韵,压韵的词压韵的词v.压韵压韵This nursery rhyme is very familiar to me.我对这首摇篮曲很熟悉。The last two lines of this poem dont rhyme properly
2、.这首诗后两句不怎么压韵。注意注意rhythmrhythmicn.节奏节奏adj.有节奏的有节奏的3.tickEach tick of the clock was bringing the fatal hour nearer.He put a tick beside each word in the glossary that he had learned by heart.Ill be with you in a tick.The clock ticked louder and louder in a quiet room.The clock ticked the minutes.Pleas
3、e tick off the topic sentence.David ticked me off for being late.n.(n.(钟钟,表等的表等的)滴答声滴答声n.n.记号记号,勾号勾号n.n.【口口】一瞬一瞬,片刻片刻vi.vi.发滴答声发滴答声vt.vt.在滴答声中度过在滴答声中度过(或报知或报知)(+away)(+away)Vt.Vt.给给.标记号标记号,勾去勾去(+off)(+off)vtvt【口口】责备责备,斥责斥责(+off)(+off)3.convey vt.I cant convey my feelings in words.Your luggage will b
4、e conveyed to the hotel by taxi.Some e-mails convey different viruses to your computer.1)传达,表达(感情,意见,思想等)传达,表达(感情,意见,思想等)convey sth to sb.向某人传达向某人传达,表达(感情表达(感情,意见意见,思想等)思想等)2)传送,运送(可与传送,运送(可与from,to连用)连用)3)传播(信息,空气,病毒等)传播(信息,空气,病毒等)4.emotion n.情感,情绪情感,情绪emotionally adv.emotional adj.情绪的情绪的5.nurseryn
5、.托儿所托儿所nurse n.护士护士 v.看护看护nursery rhyme 童谣童谣6.contradictory adj.互相矛盾的,好反驳的互相矛盾的,好反驳的 contradict v.与与相矛盾相矛盾contradiction n.矛盾矛盾,反驳反驳Your statements today are in contradiction with what you said yesterday.与与互相矛盾互相矛盾a terrible tease 一个特别爱开玩笑的人7.teasev.取笑;戏弄;有意激怒取笑;戏弄;有意激怒Dont take it seriously he was o
6、nly teasing.Stop teasing the cat.n.爱开玩笑的人爱开玩笑的人8.transform v.转变转变,改变改变A steam-engine transforms heat into energy.把把转变成转变成transformable adj.可变化的可变化的transformation n.变化,转变变化,转变9.appropriateadj.适当的适当的 恰当的恰当的vt.挪用挪用 占用占用 盗用盗用 拨出拨出(+to/for)appropriately adv.appropriation n.u挪用挪用 盗用盗用;c挪用之物挪用之物 Sports clo
7、thes arenot appropriate for a formal wedding.This speech is appropriate to the occasion.10.exchangen.交换,交流,互换交换,交流,互换I gave her a sweater in exchange for a skirt.与与交换,调换交换,调换v.交换,交流交换,交流exchange sth with sbexchange A for B 与某人交换某物与某人交换某物以以A换换BThe government has appropriated a large sum of money for
8、building hospitals.11.darkness n.黑,黑暗黑,黑暗Darkness was falling fast.黑暗很快来临黑暗很快来临在黑暗中在黑暗中in the dark in the darknessCats can see in the dark(ness).猫在黑暗中能够看见。猫在黑暗中能够看见。1)in the dark 还表示还表示“对对一无所一无所知或被蒙在鼓里知或被蒙在鼓里”注意注意He didnt tell me his plan,so I was completely in the dark.2)dark还可以表示还可以表示“黄昏黄昏”、“傍晚傍晚”
9、、“黑夜黑夜”等等at dark before dark黄昏时黄昏时天黑以前天黑以前12.take it/things easy不要紧张不要紧张,不着急不着急Just take it easy and tell us exactly what happened.强调心理上放松,别担心强调心理上放松,别担心take ones time慢慢来慢慢来,不急不急Theres no hurry;take your time.表时间还早,没必要匆忙表时间还早,没必要匆忙13.run out of(某人某人)用完了用完了(某物某物)表示主动含义,主语一般是人,后接宾语表示主动含义,主语一般是人,后接宾语We
10、 are running out of fuel.run out(某物某物)用完用完The petrol is running out.为不及物动词动词短语为不及物动词动词短语=become used up,其主语其主语通常是时间、金钱、食物等无生命名词通常是时间、金钱、食物等无生命名词14.be made up of由由组成组成 The committee is made up of seven members.(多用于被动语态,没有进行时态多用于被动语态,没有进行时态=consist of)be made ofbe made from be made intobe made in make
11、 up sth/make up for sthQuiz in Chinese traditional poemsCan you recite the Chinese traditional poems according to their English translation?Lets have competition.If you would ask me how my sorrow has increased,Just see the over-brimming river flowing east!问问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。君能有几多愁,恰似一江春水向东流。李煜李煜Tran
12、slated by Xu Yuanchong虞美人虞美人How long will the bright moon appear?Wine-cup in hand,I ask the sky.I do not know what time of year,It would be tonight in the palace on high.水调歌头水调歌头明月几时有?把酒问青天。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?不知天上宫阙,今夕是何年?苏轼苏轼Translated by Xu YuanchongI look for her in vain.When all at once I
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-3726372.html