《江城子乙卯正月二十日夜记梦》课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《《江城子乙卯正月二十日夜记梦》课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 江城子乙卯正月二十日夜记梦 城子 乙卯 正月 日夜 课件
- 资源描述:
-
1、乙卯正月二十日记梦江城子江城子苏轼 1037.1.8 1037.1.8 1101.8.24 1101.8.24 字字子瞻子瞻,号,号“东坡居士东坡居士”汉族,眉州(今四川眉山,北宋时为汉族,眉州(今四川眉山,北宋时为眉山城)人。北宋著名文学家、书画家、词人、眉山城)人。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派词人诗人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派词人代表。其诗,词,赋,散文,均成就极高,且代表。其诗,词,赋,散文,均成就极高,且善书法和绘画。其善书法和绘画。其散文散文与与欧阳修欧阳修并称欧苏;并称欧苏;诗诗与与黄庭坚黄庭坚并称苏黄;并称苏黄;词词与与辛弃疾辛弃疾并称
2、苏辛;并称苏辛;书书法法名列名列“苏、黄、米、蔡苏、黄、米、蔡”北宋四大书法家之北宋四大书法家之一;其一;其画画则开创了湖州画派。则开创了湖州画派。黄:黄庭坚;米:米芾;蔡:蔡襄黄:黄庭坚;米:米芾;蔡:蔡襄 江城子江城子,一作,一作江神子江神子。唐词。唐词单调,始见单调,始见花间集花间集韦庄词,单调三十韦庄词,单调三十五字,七句五平韵。或谓调因欧阳炯词中五字,七句五平韵。或谓调因欧阳炯词中有有“如(衬字)西子镜照江城如(衬字)西子镜照江城”句而取名。句而取名。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。欧阳炯单调词将结尾两个三字句五平韵。欧阳炯单调词将结尾
3、两个三字句加一衬字成为七言句,开宋词衬字之法。加一衬字成为七言句,开宋词衬字之法。后蜀尹鹗单调词将起首七言句改作三字两后蜀尹鹗单调词将起首七言句改作三字两句,开宋词减字、摊破之法。句,开宋词减字、摊破之法。创作背景创作背景 这首词作于宋神宗熙宁八年。当时这首词作于宋神宗熙宁八年。当时苏轼因与王安石政见不和,自请外调。苏轼因与王安石政见不和,自请外调。二十年仕途奔波,妻子亡故。这一切的二十年仕途奔波,妻子亡故。这一切的一切都令他感伤一切都令他感伤 苏东坡任密州(今苏东坡任密州(今山东诸城)知州,年已四十。山东诸城)知州,年已四十。正月二十日这天夜里,他梦见爱妻正月二十日这天夜里,他梦见爱妻王弗,
4、便写下了这首悼亡词。王弗,便写下了这首悼亡词。苏轼的妻子王弗在苏轼的妻子王弗在16岁时嫁给苏轼,二岁时嫁给苏轼,二人两情相悦,相敬如宾,恩爱有加。然而,人两情相悦,相敬如宾,恩爱有加。然而,十年之后,王弗不幸早逝。十年之后,王弗不幸早逝。27岁,正值王弗岁,正值王弗如花似玉的年龄,二人的甜蜜生活才刚刚开如花似玉的年龄,二人的甜蜜生活才刚刚开始不久,苏轼悲痛欲绝,久久不能忘记。独始不久,苏轼悲痛欲绝,久久不能忘记。独自一人的生活十分孤独难熬,就这样熬过了自一人的生活十分孤独难熬,就这样熬过了又十个年头,此时的苏轼任职山东密州,一又十个年头,此时的苏轼任职山东密州,一夜梦回往昔,有感而作此词。夜梦
5、回往昔,有感而作此词。江城子江城子乙卯正月二十日夜记梦乙卯正月二十日夜记梦 苏轼苏轼 十年生死两茫茫。不思量,自十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松料得年年肠断处:明月夜,短松冈。冈。译文:译文:十年来生死相隔,两处茫茫。即十年来生死相隔,两处茫茫。即使不去思念你,也难以忘怀。你的孤使不去思念你,也难以忘怀。你的孤坟远在千里,彼此无法诉说别后的凄坟远在
6、千里,彼此无法诉说别后的凄凉。不过即使真的相逢了你也不会认凉。不过即使真的相逢了你也不会认得我了,我已是尘土满面,两鬓如霜得我了,我已是尘土满面,两鬓如霜了。了。一夜做梦忽然回到了故乡,见你一夜做梦忽然回到了故乡,见你与往常一样正在小窗前梳妆。二人相与往常一样正在小窗前梳妆。二人相互端详,默默无语,只有泪水纷纷滑互端详,默默无语,只有泪水纷纷滑落。料想千里之外荒郊月夜的短松冈落。料想千里之外荒郊月夜的短松冈上,妻子一定会年复一年地为思念丈上,妻子一定会年复一年地为思念丈夫而悲伤。夫而悲伤。赏析记梦记梦 题“记梦”,是梦后记事,内容是“梦亡妻”。虽说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,在全篇中
7、并未居主导地位,其他都是抒胸臆,诉悲怀。而上片实是梦前所思,既思念亡妻,又联想自己十年的坎坷。十年生死两茫茫,不思量,自难忘十年生死两茫茫,不思量,自难忘 直接倾诉了作者对亡妻十年来的深挚怀念和伤悼。“两茫茫”表面看是写自己也写故去的妻子,实际上是写自己无边的惆怅和空虚的情怀。作为首句,为全文奠定下了伤悼的感情基调。“不思量”与“自难忘”并举,看似矛盾的心态,真实而深刻地揭示自己内心的思念。虽时光易逝,但真情难忘。追念之情,不能自已。千里孤坟,无处话凄凉千里孤坟,无处话凄凉 “千里千里”,对前句“十年十年生死两茫茫”的补充,共同点出生者与死者在时间时间与空空间间上的隔离,表达了对亡妻沉痛的思念
展开阅读全文