标准化实用英语practical-english-课件1.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《标准化实用英语practical-english-课件1.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 标准化 实用英语 practical english 课件
- 资源描述:
-
1、Practical English for International Standardization国际标准化实用英语国际标准化实用英语(1)(1)Guangdong WTO/TBT Notification,Consultation and Research Center广东省广东省WTO/TBT通报咨询研究中心通报咨询研究中心 2012Page 2Course Outline 课程提纲课程提纲A.Introduction of International Standards and International Standard Organisations 国际标准及国际标准组织简介B.I
2、ntroduction of WTO and TBT WTO与TBT简介C.ISO and the ISO system ISO与ISO系统-ISO structure ISO架构-International standards developments 国际标准的制定D.Recent Development in ISO ISO近期进步E.China and ISO 中国与ISOF.Introduction of IEC and IEC system IEC与其体系简介G.Introduction of ITU ITU简介Introduction of International Stand
3、ards and International Standard Organisations 国际标准及国际标准组织简介国际标准及国际标准组织简介Page 4Definition of International Standards 定义定义 International standards are standards developed by international standards organizations.国际标准是由国际标准化组织制定的。International standards are available for consideration and use,worldwide
4、.在世界各地,国际标准都可被参考及采用。International standards may be used either by direct application,国际标准既可以以采标的形式直接使用,or by a process of modifying an international standard to suit local conditions.也可以按照当地的情况部分采标。Page 5International Standards Organizations 国际标准化组织国际标准化组织There are many organisations that establish
5、and implement standards:American Petroleum Institute(API)美国石油学会 American Society for Testing and Materials(ASTM)美国试验材料协会 British Standards Institution(BSI)英国标准学会 European Computer Manufacturers Association(ECMA)欧洲计算机制造商协会 International Electrotechnical Commission(IEC)国际电工技术委员会国际电工技术委员会 International
6、 Organization for Standardization(ISO)国际标准化组织国际标准化组织 International System of Units(SI Units)国际单位制 International Telecommunication Union(ITU)国际电信联盟国际电信联盟 Organization for the Advancement of Structured Information Standards(OASIS)结结构化信息标准促进组织构化信息标准促进组织 Universal Postal Union(UPU)万国邮政联盟 Page 6WSC-The W
7、orld Standards CooperationMulti-discipline and cross sector跨学科和跨领域的跨学科和跨领域的For electrotechnology电工类电工类For telecommunication电信类电信类Collaborate to meet the challenges of converging technologies他们联合起来,以迎接技术融合的挑战。他们联合起来,以迎接技术融合的挑战。Page 7WSC-The World Standards Cooperation ISO,together with IEC and ITU,ha
8、s built a strategic partnership with the WTO(World Trade Organization)with the common goal of promoting a free and fair global trading system.ISO 与与IEC和和ITU一起建立了同一起建立了同WTO战略伙伴关系,其共同的目标是促进一战略伙伴关系,其共同的目标是促进一个自由和公平的全球贸易体系。个自由和公平的全球贸易体系。The political agreements reached within the framework of the WTO re
9、quire support by technical agreements.在在WTO框架内达成的政治协议需要技术协议的支撑。框架内达成的政治协议需要技术协议的支撑。ISO,IEC and ITU,as the three principal organizations in international standardization,have the complementary scopes,the framework,the expertise and the experience to provide this technical support for the growth of th
10、e global market.ISO、IEC、和、和ITU作为国际标准化的三个主要组织,在不同的领域、框架作为国际标准化的三个主要组织,在不同的领域、框架、专业和经验上是互补的,可为全球市场的增长提供技术支持。、专业和经验上是互补的,可为全球市场的增长提供技术支持。Introduction of WTO and TBTWTO与与TBT简介简介Page 9Introduction of WTO Its an organization for liberalizing trade.贸易自由化的组织贸易自由化的组织Its a forum for governments to negotiate t
11、rade agreements.贸易协定谈判的论坛贸易协定谈判的论坛Its a place for them to settle trade disputes.解决贸易纠纷的场所解决贸易纠纷的场所It operates a system of trade rules.实行贸易规则体系实行贸易规则体系Page 10WTO Agreements WTO协定协定The agreements for the two largest areas goods and services share a common three-part outline,even though the detail is s
12、ometimes quite different.这些协定包括了两大类:商品类与服务类,它们都有共同的三大要点,尽管其详细这些协定包括了两大类:商品类与服务类,它们都有共同的三大要点,尽管其详细内容有时相当的不同。内容有时相当的不同。They start with broad principles:the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)(for goods),and the General Agreement on Trade in Services(GATS).(The third area,Trade-Related Aspects
13、 of Intellectual Property Rights(TRIPS)also falls into this category although at present it has no additional parts.)这三大原则包括:这三大原则包括:关税及贸易总协定关税及贸易总协定(商品类)、(商品类)、贸易服务总协定贸易服务总协定。(第三个方面。(第三个方面是是贸易有关的知识产权协定贸易有关的知识产权协定也属于贸易服务总协定内也属于贸易服务总协定内,然而目前来说并没有格外列然而目前来说并没有格外列出。)出。)These agreements and annexes deal
14、with the following specific sectors or issues:这些协定及其附录涉及以下相关产业或问题:这些协定及其附录涉及以下相关产业或问题:Page 11 For goods(under GATT)关税及贸易总协定关税及贸易总协定 Agriculture 建筑 Health regulations for farm products(SPS)农产品卫生条例 Textiles and clothing 纺织与服装 Product standards(TBT)产品标准 Investment measures 投资措施 Anti-dumping measures 反倾
15、销措施 Customs valuation methods 海关估价方法 Preshipment inspection 装船前检验 Rules of origin 原产地规则 Import licensing 进口许可 Subsidies and counter-measures 补贴及反制措施 Safeguards 保障措施 For services(the GATS annexes)贸易服务总协定贸易服务总协定 Movement of natural persons 自然人流动 Air transport 航空运输 Financial services 金融服务 Shipping 船运 T
16、elecommunications 电讯Page 12Technical Barriers to Trade Agreement(TBT)The Technical Barriers to Trade Agreement(TBT)tries to ensure that regulations,standards,testing and certification procedures do not create unnecessary obstacles.技术性贸易壁垒协定致力于确保法规、标准、测试和认证程序不会造成不需要的障碍。The WTOs Agreement on Technical
17、 Barriers to Trade(TBT)includes the Code of Good Practice for the Preparation,Adoption and Application of Standards.WTO技术性贸易壁垒协定(TBT)包括制定、采纳和实施标准的良好行为规范。Page 13TBT agreement 技术性贸易壁垒协定技术性贸易壁垒协定 The TBT Agreement recognizes the important contribution that International Standards and conformity assessm
18、ent systems can make to improving efficiency of production and facilitating international trade.TBT协定承认国际标准和合格评定体系可以为生产效率的提高和国际贸易便利做出重要贡献。Therefore,where International Standards exist or their completion is imminent,the Code states that standardizing bodies should use them as a basis for standards t
19、hey develop.因此,本规范规定,在有国际标准存在或即将完成情况下,标准化机构应将这些标准作为他们制定标准的基础。Page 14 The Code requires that standardizing bodies that have accepted its terms notify this fact to the ISO/IEC Information Centre located at the ISO Central Secretariat.此规范要求已经接受了其条款的标准化组织将这一事实通知驻于中央秘书处的ISO/IEC信息中心。Standardizing bodies h
20、aving accepted the Code must publish their work programmes and also notify the existence of their work programmes to the ISO/IEC Information Center.已经接受了本规范的标准化机构必须公布它们的工作计划,同时还要将其现行工作计划资料通报ISO/IEC信息中心。On behalf of the WTO,ISO periodically publishes a directory of standardizing bodies that have acce
21、pted the WTO TBT Standards Code.ISO代表WTO定期公布已经接受WTO TBT标准规范的标准化机构名录。Introduction of ISO and the ISO system ISO与与ISO系统简介系统简介Page 16Introduction on ISO ISO简介简介In 1946,LondonDelegates from 25 countriesDecided to create a new international organization.The object:to facilitate the international coordina
22、tion and unification of industrial standards.ISO,officially began operations on 23 February 1947.1946年,来自25个国家的代表聚集在伦敦,决定创建一个新的国际组织,其目标是“促进工业标准的国际协调和统一”。1947年2月23日,新的国际组织,ISO,开始正式运行。Page 17ISO Because International Organization for Standardization would have different abbreviations in different lang
23、uages,it was decided at the very beginning to use a word derived from the Greek isos,meaning equal.因为因为“国际标准化组织国际标准化组织”的不同语言的缩写各异,所以组织成立时决定采的不同语言的缩写各异,所以组织成立时决定采用由希腊文用由希腊文“isos”所派生的单词,意为所派生的单词,意为“平等平等”。Therefore,whatever the country,whatever the language,the short form of the organizations name is a
24、lways ISO.因此,无论哪个国家,哪种语言,本组织的名称缩写皆为因此,无论哪个国家,哪种语言,本组织的名称缩写皆为“ISO”。Page 18 When the large majority of products or services in a particular business or industry sector conform to International Standards,a state of industry-wide standardization can be said to exist.当特定业务部门或工业部门的大部分产品或服务符合国际标准时,可以说当特定业务
25、部门或工业部门的大部分产品或服务符合国际标准时,可以说工工业范围标准化业范围标准化状态已经存在。状态已经存在。This is achieved through consensus agreements between national delegations representing all the economic stakeholders concerned suppliers,users,government regulators and other interest groups,such as consumers.这种状态是通过代表所有经济利益相关者这种状态是通过代表所有经济利益相关
展开阅读全文