电子教案与课件:《化工专业英语》Unit11.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《电子教案与课件:《化工专业英语》Unit11.pptx》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 化工专业英语 电子 教案 课件 化工 专业 英语 Unit11
- 资源描述:
-
1、Unit 11 Wastewater Treatment ProcessesHang XuHenan University of Science and TechnologyWastewater treatment is essentially a mixture of settlement and biological or chemical unit processes.废水处理基本上是沉降和生物或化学单元过程的结合。Treatment plants are assembled from combinations of unit processes,and as the range of
2、available unit processes is large,by using a suitable combination of the available processes,it is possible to produce a final effluent of a specified quality from almost any type of influent wastewater.处理设备由单元工艺组合而成,由于可用单元工艺的范围较大,通过将可用工艺的适当组合,几乎任何类型的废水经处理后都有可能变成特定质量的水。Unit treatment processes can b
3、e classified as follow.单元处理过程可以分为以下阶段:Screens(1)格栅 Raw sewage enters the plant containing a variety of coarse solids that need to be removed prior to treatment so that pumps are not damaged and pipework is not blocked.原污水进入处理装置时含有各种各样的大颗粒固体物质,在处理之前需要去除这些固体物质,以便泵不会被损坏并且管道不被堵塞。Screens come in a variet
4、y of designs and sizes.格栅有多种设计和尺寸。Most plants employ simple screens comprising vertical rows of steel bars which can be curved,vertical straight or inclined straight in design,to physically remove such solids from the influent wastewater.大多数工厂采用具有垂直排的钢条的简单筛网,它可以是弯曲的、垂直的或倾斜的直线设计,以物理处理的方式从流入废水中除去这类固体。
5、Screens are in four sizes,coarse,fine,very fine,or micro.格栅有四种尺寸,粗、细、非常细或微细。At a small works,a rough design figure for manually-raked screens is 0.14 m2 of submerged areas per 1000 population.在小型设计中,手动格栅的粗略设计是0.14平方米浸没区每1000个孔。Grit separation(2)砂砾分离After screening,the wastewater is termed screened s
6、ewage.在筛选和/或浸渍后,废水称为筛选或浸渍污水。Although it no longer contains gross solids,it does contain a mixture of silt,sand and gravel,as well as fragments of metal,glass and even dense plastic.虽然它不再含有总固体,但它确实还含矿料、淤泥、砂和砾石的混合物,以及金属、玻璃甚至致密塑料的碎片。They need to be removed from the influent wastewater to prevent pump d
7、amage and silting.它们需要从流入的废水中除去,以防止泵损坏和淤塞。Detritors and vortex separators are the most commonly used systems,and both are based on sedimentation.碎屑器和涡流分离器(水力旋流器)是最常用的系统,并且都基于沉降机理。Detritors are high rate,shallow settlement tanks designed to remove particles of 0.2 mm diameter with a specific gravity
8、of 2.65 and a settling velocity of 0.02m/s.碎屑器是高率浅层沉降罐,设计用于去除直径为0.2mm,比重为2.65和沉降速度为0.02ms-1的颗粒。Vortex separators such as the grit trap are very compact.涡流分离器如皮斯塔沉砂池是非常紧凑的。Waste water enters a vortex shaped tank tangentially and the separation of the grit by centrifugal force is assisted by a rotatin
9、g paddle.废水切向进入涡流槽,通过离心力的作用和旋转桨叶的辅助作用,砂粒得到分离。Dissolved air flotation(3)溶解气浮Suspended particles that have a specific gravity less than water are removed by allowing them to float to the surface and then be removed by a mechanical skimming device.比重小于水的悬浮颗粒通过气浮到表面然后通过机械撇除装置除去。Although this is normally
10、 done passively during primary sedimentation,it can be assisted by using special units that employ dissolved air or nitrogen.虽然这通常在初沉池阶段进行,但是可以通过采用溶解的空气或氮气的特殊装置来进行辅助。Compressed air is fed into the wastewater and fully mixed.Very small bubbles are formed that attach to the solid,increasing their buoy
11、ancy,and lifting them out of the water to form a thick surface layer of solids known as float.压缩空气进入废水中并完全混合.形成非常小的气泡,附着到固体上,以增加它们的浮力,并将它们从水中提出以形成漂浮絮体厚表面层。Dissolved air flotation(DAF)units are used primarily to remove emulsified fats,oils and grease(FOG).溶解气浮(DAF)装置主要是用来去除乳化脂肪,油和油脂(FOG)。Chemical flo
12、cculants(e.g.polyacrylamide,iron and aluminium salts)are used to enhance DAF performance.化学絮凝剂(例如聚丙烯酰胺、铁和铝盐)用于增强DAF性能。Where the float is to be used either for animal or human consumption,then natural organic flocculants such as chitosan,carrageenan,lignosulphonic acid,or their derivatives,are used.当
13、浮体用于动物或人类使用时,则使用天然有机絮凝剂,例如壳聚糖、角叉胶、木质素磺酸或其衍生物。The use of flocculants has allowed DAF systems to replace conventional sedimentation tanks in some industrial applications.絮凝剂的使用使得DAF系统可以在一些工业应用中代替传统的沉淀池。Both pathogens and micro-pollutants,such as polychlorinated biphenyls(PCB)and polycyclic aromatic hy
14、drocarbons(PAH),have a high affinity for particulate matter.病原体和微污染物,如多氯联苯和多环芳烃,对颗粒物具有很高的亲和性。DAF can be used as either a preliminary or tertiary step to help remove such material.溶解气浮可以用来作为一个初步或第三步处理来帮助去除这种物质。Primary treatment初级处理Primary treatment or sedimentation is the process by which settleable
展开阅读全文