英语口译技巧之笔记法.课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《英语口译技巧之笔记法.课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 口译 技巧 笔记 课件
- 资源描述:
-
1、第1页,共51页。笔记法概述笔记法原则笔记法方法和技巧实战训练第2页,共51页。大学城占地306公顷,其中240公顷用于教室等各类教学设施,其它用于寝室、食堂和商店。整座大学城的建设将耗资25亿人民币。第3页,共51页。College Town 306 公顷公顷 240 rest 教设:eg:classroom dor.canteen shop 2.5 bi RMB第4页,共51页。公顷 hectare教学设施 educational facilities 第5页,共51页。The College Town covers an area of 306 hectares,of/among whi
2、ch 240 hectares are used for various kinds of educational facilities such as classrooms,while the rest(are used)for dormitories,canteens and shops.The total cost of building the whole college town will be 2.5 billion Yuan.第6页,共51页。建立新架构的必要讯息是建立新架构的必要讯息是:六何(何人、何事、何时、:六何(何人、何事、何时、何地、何物、如何)何地、何物、如何):数字
3、与专有名词:数字与专有名词:讯息内容之间的关系。:讯息内容之间的关系。第7页,共51页。Short-Term Memory(STM):The duration of STM is very short,is up 6 to 30 seconds.Memory in interpreting only lasts for a short time.Long-Term Memory(LTM):its duration is several days even several years.第8页,共51页。The main use of notes is to relieve memory.Alth
4、ough an interpreter may have understood the main ideas of a speech,it is almost impossible for him/her to recall all the elements of a five-minute speech,particularly if it contains numbers,names,lists,since such elements cannot be recalled on the basis of analysis and logic.第9页,共51页。笔记法不是速记 口译笔记的主要
5、内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、上下、正反、升降、因果关系等)。切忌整句整段的记录源语信息。其次,脑记时要重点关注段落句子的整体信息,顺带注意一些没有用笔记下来的细节。第10页,共51页。“powerful country”:“我同意”:“观点,看法一致”:“economic development”:强nI same经第11页,共51页。short-term memory alone not enough to retain the amount of information in the act of interpreting.improve concent
6、ration facilitate analysis of the speechactivate memory improve the accuracy of reproduction.第12页,共51页。It is accepted that notes are helpful to the interpretation,but its help is only secondary.In fact,the whole message depends largely on memory rather than notes.It is a necessary evil!第13页,共51页。Tip
7、:Keep a dynamic balance between memory and notes and try to be less dependent on your notes.第14页,共51页。用何种文字记录用何种文字记录以快为准 我们 vs we中华人民共和国 vs P.R.C.女士们,先生们 vs L.G.This morning vs.今早第15页,共51页。记什么记什么记关键词,分析,归纳记关键词,分析,归纳主语主语动词动词主要宾语主要宾语人名人名地名地名数字数字92.8 上上 I 京京 广广 辽辽 四化四化 好好Example第16页,共51页。缩写与符号缩写与符号熟练掌握
8、日常通用缩写和熟练掌握日常通用缩写和符号符号 UN UNESCO WTO EU常用符号常用符号和和:?:?:否定,不是、不等于、不同意否定,不是、不等于、不同意上升、增长、发展上升、增长、发展下降、削减、情况变坏等下降、削减、情况变坏等方向、目的等方向、目的等疑问,问题疑问,问题逐步减少、缩小逐步减少、缩小逐步扩大、增多等逐步扩大、增多等第17页,共51页。+=第18页,共51页。大于 小于 波折 会议、会面 进入 接触、交往 分歧 非常、十分重要*不同意 N 同意 Y 上升、增加 下降、减少 强、好 第19页,共51页。更强、更好 弱、差 更弱、更差 因为 所以 优秀 属于 胜利 V 问题、
9、疑问?和、与 结论是=促进、发展 坚持 关键!奇观!有关 替换为 但是 与比较而言 空洞 代表 一方面/另一方面/关系/国家 国与国/原因 第20页,共51页。记录格式记录格式正确格式 错误格式 第21页,共51页。1.Concentrate on the lecture/speech the contradiction between listening and writing Great attention should be paid to understanding 第22页,共51页。2.Use whatever language that comes to your mind Ta
10、rget language(less transcoding,more demanding)Source Language(less strain during processing)the combination of TL and SL encouraged to use target language to take notes第23页,共51页。3.Take notes selectively(125-140 words per minute/25 words per minute)第24页,共51页。4.Be brief.Write down only the major point
11、s and important information use abbreviations,symbols,acronyms;The negotiation held between the UN and rebel forces in Afghanistan broke down.(谈谈UN+阿反阿反)X 第25页,共51页。5.Write legibly Notes are useless if you cannot read them later.Dont be concerned with spelling and grammar.第26页,共51页。6.Take notes vert
12、ically.T型型/P型型 break up the sentence into sense units 第27页,共51页。Tip:Notes are essentially individual in character.Try to develop your own personalized note-taking methods.第28页,共51页。1.纵写式(vertical arrangement)口译笔记应避免横向书写,以免影响传译的顺畅。2.重叠法(superposition)把一些相关的字词组合在一起,使译员一眼就知这一系列字词间的关系。3.内缩式(indention)利用
展开阅读全文