Unit-04-询盘及回复-商务信函的写作-PPT-外贸函电.ppt课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Unit-04-询盘及回复-商务信函的写作-PPT-外贸函电.ppt课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Unit 04 回复 商务 信函 写作 PPT 外贸 函电 课件
- 资源描述:
-
1、Unit 4 Enquiries and Replies询盘及回复询盘及回复目的:了解询盘的基本写作技巧和回复。交易磋商的一般程序分为“询盘”、“发盘”、“还盘”和“接受”四个环节。询盘(Enquiry)又称询价,是指买方或卖方向对方询问以价格为中心的各种相关的交易条件,包括一般询价(General Enquiry)和具体询价(Specific Enquiry)。一般询价是指买方或卖方向对方索取商品目录、价目表样品等。具体询价则是指买方或卖方就指定商品要求对方发盘。写作步骤写作步骤 表达方式表达方式(1)说明信息来源(告知对方从何种渠道得知对方公司的情况)Your name has been
2、given us by the Chamber of Commerce/the Embassy/the bank in).(我们从在地方的商会/从使馆/从银行获悉你方名称。)Your firm has been recommended to us by Bayer AG,with whom we have done business for many years.(多年来与我们有业务联系的拜尔股份公司将贵公司推荐给我们。)Messrsof have given me your name as sole agents for(在的公司向我们介绍了作为独家代理的贵公司的名称。)(2)直截了当地说明
3、想要购买的货物 We are considering the purchase of(我们打算购买。)We are interested in importing snooker tables but we need to have further details of the costs before making a final decision.(我们有兴趣进口台球桌,但在最后决定之前需要进一步了解有关价格的详细情况。)We are regular buyers of mens knitwear.(我们是购买男用针织品的老客户。)(3)请求对方寄送目录、价格表和样品 Will you p
4、lease send us your illustrate/latest catalogue and price-list.(请您寄给我们带插图的/最新的产品目录和价格表。)We should like to receive a copy of your latest catalogue and full details of your export prices and terms of payment,together with samples.(我们非常希望获得贵公司的最新产品目录和有关出口价格、付款条件以及样品的详细材料。)Kindly let me have a descriptio
5、n of your electric hedge trimmers.(请贵方寄来电动修剪机的说明书。)(4)强调对方所报价格应合理和具有竞争性 If your quotation is really competitive,(如果你方报价具有竞争力,。)Provided prices are right.(前提是价格便宜。)If your products and terms compare favorably with those of other suppliers,we shall send you an order.(如果贵公司的产品及条件与其他供货商相比有优势,我方就会下订单。)(5
6、)询问对方所能提供的折扣,写清你所能接受的支付条件和期望的交货时间 We should like to know if you allow discounts.(我们想知道,你方是否给我们折扣。)Please let us have your lowest FOB prices,together with your terms of business,and state your best delivery date.(请告知贵公司最低离岸价和交易条件,并说明最早交货日期。)We require the goods delivery would be effected within six w
7、eeks of order.(我们要求在下订单后六周内供货。)(6)表示定购货物的可能性 Will you please let us know by 4 April so that we can place our order promptly.(请在4月4日前告知我们,以便我方及时下单订货。)Please let us know by return of post whether you would be interested in such an order.(请发信告知我们,你方是否对这样的订单感兴趣。)写作步骤写作步骤 表达方式表达方式(1)感谢对方的询价 Many thanks f
8、or your enquiry of(多谢您于日的询价。)Thank you for your enquiry and for your interest in our products.(感谢你方询价以及对我方产品的兴趣。)We thank you for your enquiry of(对你方在日的询价信深表感谢。)(2)表示很高兴寄给对方 We are pleased to enclose(我们很高兴附寄给您。)We have pleasure in enclosing(我们很高兴附寄给您。)We are sending you our latest price-list and cat
9、alogue.(我们附寄给您我们的最新价格表和产品目录。)(3)说明所能提供商品的详细信息及优点 We are confident you will find our products the finest on the market and considerably better than those of our competitors who supply your market at present.(我们确信,您将会认为我方产品是市场上最好的,大大优于竞争对手目前所供的产品。)The specimens sent will convince you of the excellent
10、quality of our medical instruments.(寄去的样品会使您相信我方制造的医疗器械质量上乘。)(4)表明所提供的价格是合理的和具有竞争性的且说明实行价格的期限 This is the most favorable offer we can make and you will agree that none of our competitors can equal these terms.(这是我们能做到的最低报价,您会承认,在我们的竞争者中没有一家能提供与我们一样的报价。)Price is valid until Dec.31.(这些价格至12月31日有效。)Sub
11、ject to being unsold.(以未售出为前提。)(5)阐明所能接受的付款条件和可能的交货期 Our terms of payment are cash on delivery.(我们的付款条件是货到付款。)We should require payment by bankers draft on receipt of our pro forma invoice.(我们要求在收到形式发票后通过银行汇票付款。)We can usually deliver within three weeks of receiving an order.(通常我们在收到订单后三个星期内就可供货。)(6
12、)希望客户对报价满意并能很快收到订单或希望未来长期开展交易 We hope you will find our quotation satisfactory and look forward to receiving your order.(我们希望您对我们的报价满意并期盼您的订货。)We look forward to doing business with you.(我们盼望与你方洽谈业务。)Letter 1:General enquiry Dear Sirs,We have been informed by the Bank of U.S.Commerce,New York,that y
13、ou are one of the leading exporters of textiles in China,and that you wish to export pure silk garments to our market.You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products,having over 30 years history and high reputation.We shall be able to give you con
14、siderable orders,if the quality of your products is fine and the prices are moderate.We would be obliged if you will send us some samples with the best terms at your earliest convenience.Yours faithfully,VANCOUVER TEXTILES CORPORATIONLetter 2:A reply to the aboveDear Sirs,We take pleasure to acknowl
15、edge receipt of your letter of January 20,from which we learn that you are interested in bringing silk garments to the New York market.We are enclosing our quotation sheet covering different sizes and colors of our pure silk garments that can be supplied from stock.We are also airmailing you two doz
16、en sample garments in different sizes and colors.Delivery will be within 30 days after your placing an order to us.Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable L/C at sight in our favor.This offer is subject to your immediate reply which should reach us not later than the end of next
17、month.The price will probably be changed once this particular offer has lapsed.Yours faithfully,CHINA NATIONAL TEXTILES IMP.&EXP.CORP.SHANGHAI HOME TEXTILES BRANCHLetter 3:A sellers enquiryDear Sirs,We are looking for companies who can help us distribute our products in new markets.We manufacture co
展开阅读全文