子刘子自传11粤教版课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《子刘子自传11粤教版课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 子刘子 自传 11 粤教版 课件
- 资源描述:
-
1、子刘子自传子刘子自传黄山制作黄山制作请填空请填空:诗仙诗仙诗圣诗圣诗佛诗佛诗魔诗魔诗鬼诗鬼诗豪诗豪李白李白杜甫杜甫王维王维白居易白居易李贺李贺刘禹锡刘禹锡子刘子自传子刘子自传 刘禹锡(刘禹锡(772772一一842842)字)字 ,杰出杰出诗人,著名文学家、哲学家。诗人,著名文学家、哲学家。2121岁时即贞元九年岁时即贞元九年与柳宗元同榜登进士第,开始了官场生涯。与柳宗元同榜登进士第,开始了官场生涯。刘禹锡的官运一直坎坷。以刘禹锡的官运一直坎坷。以“二王刘柳二王刘柳”为为核心的政治集团发动永贞革新运动,锐意改革,结核心的政治集团发动永贞革新运动,锐意改革,结果被贬。当时柳宗元贬到永州,刘果被贬
2、。当时柳宗元贬到永州,刘 禹锡则贬到朗州当司马,连同另外禹锡则贬到朗州当司马,连同另外 六位被贬官员,史称六位被贬官员,史称“二王八司马二王八司马”。后因宰相裴度力荐,任太子宾后因宰相裴度力荐,任太子宾 客,加检校礼部尚书衔。世称客,加检校礼部尚书衔。世称 .早年与柳宗元为文章之友早年与柳宗元为文章之友,世称世称“”“”;晚年与白居易为;晚年与白居易为 诗友诗友,并号并号“”“”。梦得梦得中唐中唐刘宾客刘宾客刘尚书刘尚书刘柳刘柳刘白刘白 1、早年春风得意,平步青云、早年春风得意,平步青云 2、此后半生漂泊,一贬再贬、此后半生漂泊,一贬再贬人生履历人生履历事件:永贞革新,事件:永贞革新,“二王八
3、司马二王八司马”析题析题:子子:1.古代对男子的尊称古代对男子的尊称 2.写在姓氏的后面写在姓氏的后面,作为对人的尊称作为对人的尊称 子刘子子刘子:我刘先生我刘先生(充满自豪与骄傲充满自豪与骄傲)自传自传:传主对自己一生的总结与评价传主对自己一生的总结与评价,写作格写作格局一般包括三个部分局一般包括三个部分:籍贯与家世、事迹与功籍贯与家世、事迹与功业、对人生的反思与评价。业、对人生的反思与评价。1 1、子孙子孙因因封为中山人也封为中山人也2 2、世为儒而世为儒而仕仕坟墓在洛阳北山坟墓在洛阳北山3 3、举举族族东东迁迁4 4、以以违违患难患难5 5、因为因为东诸侯东诸侯所所用用.6 6、小子承小
4、子承夙夙训训7 7、后后忝忝登朝登朝因此因此名词作动词做官名词作动词做官名词作状语向东名词作状语向东避免,躲避避免,躲避于是为于是为所:被所:被平素,一向平素,一向tin。辱,自谦之词。辱,自谦之词。翻译句子翻译句子、遂及大乱、遂及大乱,举举族族东东迁迁,以以违患难违患难,因为因为东东诸侯诸侯所所用用.、小子承、小子承夙夙训训,禀遗教禀遗教,眇然眇然一身一身,尊奉夫尊奉夫人不敢人不敢殒灭殒灭.译译:就遭遇大乱就遭遇大乱,全部全部族人族人向东向东迁移迁移,来来避免祸避免祸患灾难患灾难,于是被于是被东部的诸侯任用东部的诸侯任用。译译:我接受我接受(父亲父亲)平素平素的训示的训示,秉承遗留的秉承遗留
5、的教诲教诲,微弱微弱孤单孤单,尊敬侍奉母亲尊敬侍奉母亲,不敢不敢死亡死亡。刘子名禹锡,字梦得。祖先是汉景帝贾夫人刘子名禹锡,字梦得。祖先是汉景帝贾夫人的儿子刘胜,受封为中山王,谥号为的儿子刘胜,受封为中山王,谥号为“靖靖”,子,子孙因此成为中山人。七世祖刘亮,在北朝做官,孙因此成为中山人。七世祖刘亮,在北朝做官,担任冀州刺史、散骑常侍,遇上迁都到洛阳,成担任冀州刺史、散骑常侍,遇上迁都到洛阳,成为北部都昌里人。世代以儒学做官,祖先的坟墓为北部都昌里人。世代以儒学做官,祖先的坟墓原在洛阳北山,后来因为地方狭小不可依凭,就原在洛阳北山,后来因为地方狭小不可依凭,就葬在荥阳的檀山原。从曾祖父以来,父
6、葬在左边,葬在荥阳的檀山原。从曾祖父以来,父葬在左边,子葬在右边,就像在世那样长幼有序。曾祖父刘子葬在右边,就像在世那样长幼有序。曾祖父刘凯,做官至博州刺史。祖父刘鍠,开始任洛阳主凯,做官至博州刺史。祖父刘鍠,开始任洛阳主簿,察视行马外事,一年期满,转任殿中丞、侍簿,察视行马外事,一年期满,转任殿中丞、侍御史,追赠为尚书祠部郎中。御史,追赠为尚书祠部郎中。父亲刘绪,也因儒学在天宝末年考中进士。后父亲刘绪,也因儒学在天宝末年考中进士。后遭遇遭遇“安史之乱安史之乱”,全族向东迁徙,以避祸患灾,全族向东迁徙,以避祸患灾难。于是被关中以东的节度使所聘用,后来担任难。于是被关中以东的节度使所聘用,后来担
7、任了淮西从事。在淮西府又兼任盐铁副使,后转为了淮西从事。在淮西府又兼任盐铁副使,后转为殿中省官员,在埇桥主持政务。后来罢官回到浙殿中省官员,在埇桥主持政务。后来罢官回到浙西,行到扬州,病故。我接受父亲平日的训示,西,行到扬州,病故。我接受父亲平日的训示,秉承他的教诲,微弱孤单,侍奉母亲不敢自毁。秉承他的教诲,微弱孤单,侍奉母亲不敢自毁。后来我在朝廷任职,或在郡里做官,蒙受恩泽,后来我在朝廷任职,或在郡里做官,蒙受恩泽,父亲被多次追赠,直到吏部尚书。母亲卢氏,由父亲被多次追赠,直到吏部尚书。母亲卢氏,由彭城县太君追赠为范阳郡太夫人。彭城县太君追赠为范阳郡太夫人。1、早年春风得意,平步青云、早年春
8、风得意,平步青云 2、此后半生漂泊,一贬再贬、此后半生漂泊,一贬再贬人生履历人生履历事件:永贞革新,事件:永贞革新,“二王八司马二王八司马”1 1、补充注释:、补充注释:(1)(1)间间(ji jin n)岁岁:隔了一年。隔了一年。(2)(2)官司官司闲旷闲旷:(古今异义):(古今异义)官务官务。(3)(3)名名浮浮于实:超过。于实:超过。(4)(4)丁忧丁忧:遇到父母的丧事。:遇到父母的丧事。又作又作“丁艰丁艰”。(5)(5)因成因成痼疾痼疾:久治不愈的疾病久治不愈的疾病。2 2、翻译句子:、翻译句子:(1)(1)是时是时年少,名年少,名浮浮于实,士林于实,士林荣荣之。之。(2)(2)吾不吾
9、不乐乐江淮间,汝宜江淮间,汝宜谋谋之之于始于始。(3)(3)涉涉二年而道无二年而道无虞虞,前约乃,前约乃行行。2 2、翻译句子:、翻译句子:(1)(1)是时是时年少,名年少,名浮浮于实,士林于实,士林荣荣之。之。(2)(2)吾不吾不乐乐江淮间,汝宜江淮间,汝宜谋谋之之于始于始。(3)(3)涉涉二年而道无二年而道无虞虞,前约乃,前约乃行行。这个时候这个时候我年纪很轻,名声我年纪很轻,名声超过超过实际,实际,在读书人中享有盛誉(读书人都在读书人中享有盛誉(读书人都以我为荣以我为荣)。)。我不我不喜欢喜欢江淮一带地方,你江淮一带地方,你从开始从开始就应就应该该考虑考虑到这一点。到这一点。过了过了两年
10、,道路没有两年,道路没有阻碍阻碍,之前的约定,之前的约定才得以才得以实行实行。2 2、翻译句子:、翻译句子:(1)(1)是时是时年少,名年少,名浮浮于实,士林于实,士林荣荣之。之。(2)(2)吾不吾不乐乐江淮间,汝宜江淮间,汝宜谋谋之之于始于始。(3)(3)涉涉二年而道无二年而道无虞虞,前约乃,前约乃行行。当初,我二十多岁,应考进士,幸而一次得当初,我二十多岁,应考进士,幸而一次得中,隔了一年,又以文才经吏部取士科考试合格,中,隔了一年,又以文才经吏部取士科考试合格,被授予太子校书的官职。我官事清闲,有时间侍被授予太子校书的官职。我官事清闲,有时间侍奉父母,问寒问暖。我当时年轻,名声超过实际,
11、奉父母,问寒问暖。我当时年轻,名声超过实际,读书人都认为这是非常荣耀的。及至父亲去世,读书人都认为这是非常荣耀的。及至父亲去世,我迫于礼教而不敢轻死,因而得了久治不愈的病。我迫于礼教而不敢轻死,因而得了久治不愈的病。我守丧期满后,正逢扬州节度使杜佑宰相兼管徐我守丧期满后,正逢扬州节度使杜佑宰相兼管徐州和泗州,由于他一向了解我,于是召请我担任州和泗州,由于他一向了解我,于是召请我担任掌书记。我捧着任命的文书入告母亲,母亲说:掌书记。我捧着任命的文书入告母亲,母亲说:“我不喜欢江淮一带地方,你应该在开始就考虑我不喜欢江淮一带地方,你应该在开始就考虑到这一点。到这一点。”我就禀告丞相,以请求照顾。丞
12、相:我就禀告丞相,以请求照顾。丞相:“可以。可以。”我过了几个月离开了徐州、泗州,由我过了几个月离开了徐州、泗州,由于河路还难走,就改做扬州掌书记。过了两年,于河路还难走,就改做扬州掌书记。过了两年,道路畅通,前约得以实行,我就调补为渭南县主道路畅通,前约得以实行,我就调补为渭南县主簿。第二年冬天,我提升为监察御史。簿。第二年冬天,我提升为监察御史。初入仕途初入仕途小荷才露尖尖角小荷才露尖尖角 21岁中进士岁中进士 (既冠既冠)1年后通过吏部考试,从此少年得志年后通过吏部考试,从此少年得志,步入仕途,步入仕途,任太子校书之职(任太子校书之职(温凊温凊)丧服期满后任扬州节度使门下掌书记(丧服期满
13、后任扬州节度使门下掌书记(免丧免丧)2年后调补京兆府渭南县主簿(年后调补京兆府渭南县主簿(檄檄)之后的第之后的第2年升任监察御史年升任监察御史(擢擢)介入政治核心介入政治核心春风得意马蹄春风得意马蹄急急 王叔文:王叔文:起起苏州苏州掾掾超拜超拜居舍人居舍人充充翰林学士翰林学士兼充兼充度支盐铁副使度支盐铁副使特迁特迁户部侍郎户部侍郎 刘禹锡:崇陵使判官刘禹锡:崇陵使判官-屯田员外郎屯田员外郎判判度支盐铁度支盐铁等等案案 思考探究:课后练习一(找出文中原话回答)思考探究:课后练习一(找出文中原话回答)评价:评价:“既得用,自春至秋,其所施为,人不以既得用,自春至秋,其所施为,人不以为当非。为当非。
14、”(得到重用后得到重用后,从春到秋从春到秋,他所采取的革他所采取的革新措施新措施,人们都认为是无可非议的人们都认为是无可非议的)失败原因:失败原因:宫掖事秘宫掖事秘,而建桓立顺而建桓立顺,功归贵臣功归贵臣.1 1、补充注释:、补充注释:(1)(1)叔文叔文以本官及内职以本官及内职兼兼充充副使:副使:以翰林学士和起以翰林学士和起居舍人的身份居舍人的身份;充当、担任充当、担任。(2)(2)判判度支盐铁等度支盐铁等案案:大官员兼任小职务叫大官员兼任小职务叫“判判”;事务事务。(3)(3)能以口辩能以口辩移移人:人:使动,使使动,使改变。改变。(4)(4)人不以为当非:人们不认为(措施)应当非议人不以
15、为当非:人们不认为(措施)应当非议 人们认为(措施)无可非议。人们认为(措施)无可非议。2 2、翻译句子:、翻译句子:(1)(1)因间隙因间隙得言及时事,上大得言及时事,上大奇奇之。之。(2)(2)三子者皆与予三子者皆与予厚善厚善,日夕,日夕过过,言其能。,言其能。(3)(3)叔文实工言治道,能以口辩移人。叔文实工言治道,能以口辩移人。3 3、概括本段内容。、概括本段内容。介绍王叔文的崛起及其革新。介绍王叔文的崛起及其革新。2 2、翻译句子:、翻译句子:(1)(1)因间隙因间隙得言及时事,上大得言及时事,上大奇奇之。之。(2)(2)三子者皆与予三子者皆与予厚善厚善,日夕,日夕过过,言其能。,言
16、其能。(3)(3)叔文实工言治道,能以口辩移人。叔文实工言治道,能以口辩移人。于是有机会于是有机会与太子李诵谈论时事,李诵与太子李诵谈论时事,李诵认为认为他他是个奇才是个奇才。这三位都和我这三位都和我交情深厚交情深厚,经常,经常来往来往,称,称赞王叔文的才能。赞王叔文的才能。叔文确实善于谈论法治的道理,能以口叔文确实善于谈论法治的道理,能以口才辩服人。才辩服人。频繁贬谪频繁贬谪二十三年折太多二十三年折太多 从从“永贞革新永贞革新”起,先后三次被贬离朝廷至起,先后三次被贬离朝廷至边远州郡。边远州郡。革新失败由屯田员外郎被贬连州刺史革新失败由屯田员外郎被贬连州刺史(805)行至荆南又被贬朗州司马行
17、至荆南又被贬朗州司马 10年后复贬连州年后复贬连州(815)夔州刺史夔州刺史 和州刺史和州刺史 主客郎中,分司东都主客郎中,分司东都(826)集贤殿学士集贤殿学士 14年后苏州刺史年后苏州刺史 汝州刺史,兼御史中汝州刺史,兼御史中丞丞同州防御同州防御 太子宾客,分司东都太子宾客,分司东都(836)秘书兼分司秘书兼分司 检校礼部尚书兼太子宾检校礼部尚书兼太子宾病逝病逝(842),逝后被追赠为户部尚书职),逝后被追赠为户部尚书职2 2、翻译句子:、翻译句子:(1)(1)因间隙因间隙得言及时事,上大得言及时事,上大奇奇之。之。(2)(2)三子者皆与予三子者皆与予厚善厚善,日夕,日夕过过,言其能。,言
18、其能。(3)(3)叔文实工言治道,能以口辩移人。叔文实工言治道,能以口辩移人。于是有机会于是有机会与太子李诵谈论时事,李诵与太子李诵谈论时事,李诵认为认为他他是个奇才是个奇才。这三位都和我这三位都和我交情深厚交情深厚,经常,经常来往来往,称,称赞王叔文的才能。赞王叔文的才能。叔文确实善于谈论法治的道理,能以口叔文确实善于谈论法治的道理,能以口才辩服人。才辩服人。1 1、补充注释:、补充注释:(1)(1)宰臣及用事者都不得宰臣及用事者都不得召对召对。皇帝召见臣下叫皇帝召见臣下叫“召召”;臣下回答皇帝问题叫;臣下回答皇帝问题叫“对对”。(2)(2)居九年,居九年,诏征诏征:召回朝廷。召回朝廷。(3
展开阅读全文