跨文化交际能力课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《跨文化交际能力课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 交际 能力 课件
- 资源描述:
-
1、 英语教师跨文化交际能力的“缺口”与“补漏”华东理工大学 颜静兰 一、引言 21世纪外语教学最重要的任务是培养学生具有跨文化交际的能力,这是是造就全球化高素质公民的必然选择。对不同文化的了解和比较能够帮助学生使用所学的外语与具有不同文化背景的人进行有效地交流和沟通,另一方面也能促使学生重新审度并欣赏自己的文化,理解和接受异文化,从而真正培养全球化高素质的公民。然而,许多外语教师本身的跨文化交际能力仍然比较薄弱,他们对外国文化接触量少质薄,对跨文化交际的理论研究不够,对其教学方法的探究还需深入,国际视野还需拓展,否则难以担当起培养新世纪外语人才的任务。二.提升跨文化交际能力和外语人才培养目标经济
2、全球化在文化领域有着迅速和强烈的反映。全球化不是一元化,当今世界的许多问题都同文化有种种联系。在多元化并存的时代中,个人间、社会间、民族间乃至国家间,无不存在着文化差异甚至文化鸿沟。培养对文化差异的敏感性,缩短文化距离,提升跨文化交际能力,已经成为个人发展、职业生涯和新时代的迫切需求。联合国教科文组织1998年发表了世界文化报告,第一次就世界各国文化趋势和文化与发展的关系进行全面调查和分析。2000的世界文化报告侧重“文化的多样性、冲突和多元主义。报告指出,对文化的了解和理解是进行跨文化交际的必要条件。多元化的社会需要培养年轻一代具有跨文化交际能力,这不仅仅是提高个人素质的需要、商务活动的需要
3、,而是这一时代向前发展的需要,是全球文明发展的需要。Spizberg&Cupach(1984)认为:跨文化交际能力涵盖七种能力基本能力社交技巧社交能力人际间能力语言能力沟通能力关系能力贾玉新综合了Hymes、Gudykunst、Ruben和Samovar等的理论,把跨文化交际能力概括为:跨文化交跨文化交际能力际能力情感和关系能力交际方略能力情节能力基本交际能力胡文仲和高一虹在外语教学与文化中,从微观、中观和宏观三个方面把外语教学目的分为相互关联包涵的三种能力:语言能力:语言能力:听、说、读、写、译交际能力:交际能力:语篇、策略和社会语言学等语用能力以及能够对不同文化的理解能力、对所接受的文化信
4、息进行理性评价的能力和整合新文化信息与已知知识的扬弃贯通能力。这些能力的综合就是跨文化交际能力,也就是胡文仲和高一虹提到的“社会文化能力社会文化能力”。交际交际能力能力语言能力语言能力社会社会文化文化能力能力 刘宝权把跨文化交际能力分为:文化理解文化理解(解释、理解(解释、理解文化差异和价文化差异和价值)值)文化表现文化表现(使用文化信(使用文化信息恰当应对)息恰当应对)文化知识文化知识(记忆、识(记忆、识别、描述文别、描述文化信息)化信息)不少高校对人才培养目标和培养方案进行了修正,把跨文化交际能力培养作为外语教学的一个重要的任务,同时对教材也进行了改革,力图使外语教材跨文化交际和外语教学紧
5、密结合。许力生(2009):新编跨文化交际英语教程庄恩平(2009):跨文化视角英语阅读教程严明(2009):大学英语跨文化交际教程常俊跃等(2011):跨文化交际胡超(2013):跨文化交际实用教程-高等学校英语拓展系列教程 特点:有新意,对语言、文化、跨文化交际等相关概念不仅通过原汁原味的原文进行了详细讲解;有的通过对英语国家较为典型的主流文化现象进行描述、阐释和讨论;有的通过生动的案例进行细致的分析,使学生在外语学习中能积极思考,主动分析对比文化差异,理论联系实际,达到逐渐拓宽视野,提高跨文化交际意识和能力的培养目标;有的以美国跨文化交际培训理论为依据,着重跨文化意识的觉醒、跨文化知识的
6、吸取、跨文化情感的应对,以及跨文化技能的获得。通过模式化、角色训练、表演反馈和训练迁移四个步骤帮助实现跨文化交际教学的目的。三.外语教师跨文化交际能力的“缺口”外语教师担负着培养学生跨文化交际能力的任务,但是他们自身的跨文化交际能力如何呢?是否能够胜任对学生进行文化导入、跨文化意识培养呢?通过笔者多年来利用全国教师培训班、全国四、八级卷子批改和教学研讨会等机会,对部分院校的教师进行了问卷和访谈调查,发现:这几年外语教师的跨文化交际意识和自身内涵有了不断的提升,但是差距和问题还比较大比如:北京、上海、广东等地区的教师有在国外体验和接触国外文化的机会大于二三线城市的外语教师;沿海地区的跨文化国际视
7、野相对宽广一些;一般的跨文化交际教学研究侧重学生的跨文化交际能力提高、培训等,对教师的跨文化交际能力情况研究甚少。外语教师的跨文化交际能力“缺口”较大,和学生一样需要提高和研究。1、缺漏对跨文化交际能力认识 在调查的受试中,95%的教师认为外语教师的语言能力强是首要的条件,能说会道、能写会译也就具备了跨文化交际的首要素质。持有这种认识的老师主要问题在于把语言知识与跨文化交际能力涵盖的知识等值起来。Lessard-Clouston曾对16位中国外语教师做了深入的调查研究,结果发现这些外语教师对文化教学的理解和课堂上文化教学实践缺口较大,有近70%的教师很少或从未有意识地在课堂教学中设计文化教学。
8、2、缺乏跨文化交际能力的培训 张红玲的调查显示,67的外语教师未受过任何培训,只能凭借感觉和经验来从事教学(2001:340342)。由于外语教师的短缺,教学任务的繁重,教师参加在职培训的机会和时间不可能很多,更谈不上教师的文化教学和跨文化交际能力的培训了。2012年笔者对78位来自全国各地的一个教材培训班的教师调查显示,虽然具有博士学位的教师人数有了很大的增长,但是未受过任何培训而从事教学的教师仍然达到62%,没有受到过跨文化交际或文化培训的教师达到82%,绝大部分的教师的跨文化交际能力必须自学成才。3、缺少体验外国文化的机会由于政治经济、地理环境等限制,使不少外语教师缺乏跨文化视野,对中西
9、优秀传统文化缺乏洞察力、理解力和扬弃贯通的能力。虽然教的是外语,但是自己对外语的认识由于缺少真实体验,只能凭书本知识去对学生传授语言文化知识。邬姝礼、周英莉的“高校英语专业跨文化交际课程教学现状调查研究”也发现“老师自身缺乏跨文化经验”(2010:65)。外语教师理想化的状态是在国外学习或生活过至少一年以上,有一定的亲身跨文化交际的体验。而调查发现,大部分教师接触外国文化的质和量不够,出国学习一年以上的为31.5%,有2-4周的出国经历的教师为39%,他们通过旅游、考察、参加研讨会走马观花,对外国文化有些初步的浅表的印象,甚至是一种带有偏见的文化理解,出现一种“文化错位”。4、缺失跨文化交际知
展开阅读全文