国际工程管理英文书信-工程管理课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《国际工程管理英文书信-工程管理课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 工程 管理 英文 书信 课件
- 资源描述:
-
1、 第4章工期管理(一)本章介绍有关工期管理的来往信函,内容包括开工通知、进度计划、邀请函以及工程的进展等方面,并对各范例信函进行了内容和语言方面的讲解。第1节 工程的开工 (Commencement of Works)能够按期完成工程是项目成功的标志之一。对于一个国际工程项目来说,工程的前期往往是工程最容易耽搁工期的阶段。英文中有一谚语,“A good beginning is half the battle”(好的开端即是成功的一半。),对于我们做国际工程来说尤其如此。一、开工通知 承包商在中标之后何时开工,还需要得到业主方签发的开工通知。在收到开工通知之后,承包商要给出书面回执,并说明在合
2、理的时间内尽快开工。请看下面的范例信函41和4-2:范例信函41 From the EmployerEngineer to the Contractor Date:Dear Sirs,、Sub:Commencement of Works In accordance with Clause 8 of the Conditions of Contract and on behalf of the Employerwe hereby give you notice to commence the Works as soon as is reasonably possible.For the purp
3、oses of the ContractThe Commencement Date will be _.You are required to proceed with the Works with due expedition and without delay Kindly acknowledge receipt of this notice.Yours faithfully,Engineer (一)内容讲解 这是一个比较有代表性的开工通知,由工程师代表业主签发。第一段说明,工程师根据合同条件的规定,并代表业主向承包商签发开工通知。第二段规定了合同的开工日期。第三段要求承包商尽快开工,不得
4、耽搁。第四段要求承包商给出回执。(二)语言点讲解 1commencement开始,开工 这个为名词,动词为commence。例如:commence the work(开工);。commencement date(开工日期)。2Conditions of Contract合同条件 3as soon as is reasonably possible尽可能快地 请注意这一合同语言的表达法。4for the purposes of the Contract为本合同之目的,就本合同而言 5commencement date开工日期 6with due expedition以应有的速度,快速 7with
5、out delay不得耽搁,尽快 范例信函4-2From the Contractor to the EmployerEngineer Date:Dear Sirs。Sub:Acknowledgement of Notice to Commence We acknowledge with thanks your notice to commence the Works issued pursuant to Clause 8 of the Conditions of Contract,requesting us to commence as soon as is reasonably possi
6、ble We confirm that the Commencement Date for the Works is_.We have begun to mobilize some equipment and personnel to the site of the Works and anticipate commencing the Works no later than_.Yours faithfully,Contractor (一)内容讲解 这是承包商收到开工通知后给业主方的回函。第一段说明收到了开工通知,并致以谢意。第二段确认工程的开工日期,这是承包商的一种谨慎做法。第三段通知业主方
7、,承包商已经开始往工程现场调遣设备和人员,并预计最迟开始在现场工作的日期。(二)语言点讲解 1acknowledge.with thanks 说明收到 了致以谢意 2pursuant to 依据,按照 Pursuant-还有追赶的、追求的之意;3clause条款 英文中另一个表示“条款”的词为article。4mobilize动员,启动,调遣 5anticipate预期,预计二、进度计划 在国际工程中,通常要求承包商在收到中标函后规定的时间内提交一份执行工程的进度计划(施工排队的工期),该计划须得到业主方的审查和批准。请看下面的范例信函43和4-4:范例信函4-3 From the Contr
8、actor to the Employer Date:_ Dear Sirs,Sub:Submission of Program As required under Clause 14 of the Conditions of Contract,we have pleasure in enclosing our program for the Works,which is in such form and detail as you suggested in the meeting held at your office onYou will note we have presented th
9、is program in both bar chart and network form As recently requested by you,we also enclose a general description of the arrangements and methods which we propose to adopt for the carrying out of the Works Yours faithfully,Contractor(一)内容讲解 这是承包商向业主方提交进度计划的一封前附函(cover letter)。第一段说明,承包商随信附上合同要求的进度计划,其
10、格式和详细程度均按照业主方在 会议中的建议而定。第二段说明,根据对方最近的提出的要求,随信还提交了执行工程的总体安排和方法的 说明书。(二)语言点讲解 1as required按要求 2We have pleasure in我们高兴地 3in such form and detail as you suggested 按你方建议的格式和详细程度 4present呈交,提交 5bar chart 甘特图,横道图 6network form网络计划形式 7general description总体说明书 8carry out执行,实施 (implement)范例信函44(一)内容讲解 这是业主工程
11、师致承包商关于施工进度计划的一封回函,从信的内容可以看出,承包商按业主方的要求对施工进度计划反复修改了若干次,最后一次得到业主的认可。第一段说明,业主工程师已经审查施工进度计划并提出了意见,这些意见被承包商纳入到进度计划的最后的版本,因而,进度计划的最终版本得到业主的认可。第二段业主工程师对承包商在编制和修订进度计划方面给予业主方的合作表示感谢。(二)语言点讲解 1.construction program 施工进度计划;ment 评论,意见;3.incorporate 纳入;4.submittal 提交,提交的文件;5.finalize 最终确定下来,定稿;三、邀请函工程开工后,承包商需要业
12、主签发邀请函,以便为自己前往工程所在国的工程人员办理签证。请看下列范例信函:看范例信函4-5(一)内容讲解 这是一封承包商致业主的信,在信中承包商要求业主为其人员发邀请函。第一段说明,按照项目的进度计划,承包商的一批工程技术人员很快要到项目上工作。为了申请签证,需要业主签发邀请函。承包商在信中列出了有关人员的姓名、护照号、出生日期和出生地。第二段是客套话,对业主方的帮助和合作预致谢意。(二)语言点讲解 I1etter of invitation邀请函 2project schedule 项目计划 3in total 总共,总计 4entry visa 入境签证 5Embassy 大使馆 6pe
13、rtinent information 主要资料 7date of birth 出生日期 8place of birth 出生地 9in advance 预先,提前第2节工程的进展(Project Progress)在工程整个施工过程中,会出现各种各样的问题影响工程的进度。合同双方应根据合同来 处理此类问题,从而保护自己一方的权益。一、就影响进度的事件发出的通知 如果在施工过程中发生了耽搁工作的事件,承包商就应按照合同的规定向业主工程师 发出通知,以便及时处理该问题。请看下面的范例信函4-6和4 7:范例信函4-6From the Contractor to the EmployerEngin
14、eer Date:Dear Sirs,Sub:Data Found Incorrect for Setting Out the Works With reference to your Site Plan showing dimensions for setting out the Works,we have to inform you that after our OWII site survey,we have found the following errors and omissions on your drawing:Will you please issue a revised d
15、rawing showing correct dimensions so that we may proceed with the settingout of the Works?Since setting out is scheduled to commence on Monday next(May 20 th,1995),it is essential that we receive your revised drawing no later than this coming Friday Yours faithfully,Contractor(一)内容讲解 这是承包商致业主工程师关于工程
16、放线数据有错误的一封信函。第一段说明,承包商在现场勘察之后,发现业主工程师签发的图纸上关于工程放线的尺寸有问题,并列出了有关错误和疏漏。第二段请业主工程师重新签发修正后的图纸,并给出了业主工程师签发图纸的截止日期。此类通知在国际工程中很常见,也十分重要。因为,从一般的合同规定来看,如果业主工程师提供的放线数据有误,并影响了工期和费用,承包商是有权提出索赔要求的,但承包商有义务及时通知业主工程师。(二)语言点讲解 1setting out the Works工程放线(layout)2site plan现场平面图 3be scheduled to计划(做)例如:The plane is sched
17、uled to take off at 5 sharp(飞机计划5时整起飞。)4Monday next下周一,等于next Monday 5this coming Friday本周五范例信函47From the Contractor to the EmployerEngineer Date:Dear Sirs,Sub:Breakdown in Tower CraneWe regret to inform you that the progress of the Works is currently being,and is likely to continue to be,delayed by
18、 a breakdown in the Tower CraneSince this is of Japanese manufacture and the local agents are unable to effect the repairs,technicians are being flown in from Japan and it will be several days at least before it is again usable.Needless to say,we are making every effort to overcomed this problem in
19、the meantime and we shall he taking steps to ensure that completion ofThe Works is not delayedWe shall inform you as soon as the problem is overcomed andin themeanwhile,please accept this as the formal notice required by Clause 25of the Conditions of the Contract.Yours faithfully,Contractor(一)内容讲解 这
20、是承包商致业主工程师关于因大型施工设备发生故障而停工的一封信函。第一段说明,由于施工的塔吊发生故障,工作被迫停下来。因为该塔吊为日本产品,当地代理无法修复,日本方面已经派技术人员飞往现场,但预计几天后塔吊才能重新投入使用。第二段说明承包商与此同时也在努力克服这一问题,并正在采取必要措施,保证工程按期完工。第三段说明承包商在塔吊修复后将立即通知业主工程师,并说明这一通知是按照合同条款的要求发出的。(二)语言点讲解 1Breakdown in tower crane塔吊故障 2We regret to inform you that 我们遗憾地通知你方 这一表达法用于信的开头,后面的内容往往为消极
21、内容。3currently现在,此时 4be likely to 很可能(发生或做)5be of Japanese manufacture是日本产的 6local agent当地代理商 7effect the repairs进行修复 8Technicians are being flown in from Japan从日本派技术人员正飞往这里 fly in表示“从远方飞到此地”的含义。9Needless to say不必说,不用说 10make every effort竭尽全力 1 1overcome this problem解决这一问题 12In the meantime(=in the m
22、eanwhile)同时 13take steps to采取措施(做)二、承包商实际进度拖期 国际工程合同中通常规定,如果业主工程师认为承包商的施工进度太慢,而且承包商没有索赔工期的理由时,他有权要求承包商加快工程的实施进度,以保证工程按时竣工。在此情况下,承包商可以申请加班。一般情况下,业主工程师允许承包商在节假日、周末或夜晚加班。但有时,承包商认为自己有权获得延期,就会在加速施工方面提出自己的要求。请看下面的范例信函4-8、4-9和4-10:范例信函48From the EmployerEngineer to the Contractor Date Dear Sirs,Sub:Rate of
23、 Progress We refer to your Monthly Progress Report Noand Site Meeting Minutes N0which set out in detail the current progress of the Works.Having considered this situation,I give you notice that,for reasons which do not entitle you to an extension of time,the rate of the progress is in my opinion too
24、 slow to comply with the Time for completion You are therefore instructed t。take such steps as are necessary,subject to my consent,to expedite progress so as to complete the whole Works on time Meanwhile,I request you to submit a revised program,in accordance with Subclause 142,showing the modificat
25、ions to your existing program for such expedition Yours faithfully,Engineer(一)内容讲解 这是业主的工程师致承包商的一封信。第一段说明,业主的工程师参照承包商月进度报告和现场会议纪要发出的这封信。第二段说明,业主的工程师在考虑了具体情况后,认为承包商的施工进度太慢,不能保证按期完成工程,而且,按照合同的规定,承包商也没有权利获得延期。第三段指示承包商采取必要的步骤来加快工程的进度,以保证工程按时竣工。第四段要求承包商为配合赶工提交一份修改的进度计划。(二)语言点讲解 1rate of progress进展速度 2mon
展开阅读全文