2020中考英语备考:100个时政热点热词翻译.docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《2020中考英语备考:100个时政热点热词翻译.docx》由用户(随风2020)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2020 中考 英语 备考 100 时政 热点 翻译 下载 _一轮复习_中考专区_英语_初中
- 资源描述:
-
1、100个 时 政 热 词 翻 译1. 中国梦theChineseDream2. 不忘初心staytruetothemission3. 两个一百年twocentenarygoals4. 新常态newnormal5. 中国制造2025 MadeinChina20256. “双一.流”DoubleFirstClassinitiative7. 工匠精神craftsmanshipspirit8.中国天眼:500米口径球面射电望远镜 ChinasEyeofHeaven:TheFive-hundred-meterApertureSphericalTelescope(FAST)9.歼20隐形战机J-20ste
2、althfighter10.国产航母domesticallybuiltaircraftcarrier11. 国产客机homemadepassengerjet12.可燃冰试采samplingofcombustibleice12. 量子卫星“墨子号”quantumsatellite“Micius”14.北斗卫星导航系统Beidounavigation system15.风云四号A星卫星Fengyun-4Asatellite16. 重型运载火箭heavy-liftcarrierrocket17.沪港通Shanghai-HongKongStockConnect18.深港通ShenzhenHongKon
3、gStockConnect19.京津冀一体化BeiingTianjinHebei integration20.雄安新区XionganNewArea21. 自贸试验区pilotfreetradezones22. 医疗改革medicalreform23.供给侧改革supplysidereform23. 扫脸支付facescanpayment25.二维码支付two-dimensionalbarcode payment26.人工智能(A.I.) artificialintelligence27.虚拟现实(VR.)virtualreality28.5G时代5Gera29.分享经济sharingecono
4、my30. 互联网金融onlinefinance31.亚投行AsiaInfrastructureInvestmentBank32.低碳城市lowcarboncities33.一小时通勤圈onehourcommutingcircle34. 蓝色经济blueeconomy35.纵向横向经济轴带north-south andeast-westintersectingeconomicbelts36.众创、众包、众扶、众筹crowdinnovation,crowdsourcing,crowd supportand crowdfunding37.战略性新兴产业emergingsectorsof:strat
5、egicimportance38.香港回归祖国20周年the20thanniversaryofHongKongsreturntoChina.39. 点赞givealike40. 自媒体We-Media41.实名认证real-nameauthentication41. 精准扶贫targetedpovertyreduction42. 精准医疗precisionmedicine44.利益共同体communityofsharedinterests45. 轨道交通railtraffic46. 动车bullettrain47.城际列车intercitytrain48.“带一路”倡议BeltandRoadI
展开阅读全文