高中高考英语:强调结构的翻译.doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《高中高考英语:强调结构的翻译.doc》由用户(随风2020)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中 高考 英语 强调 结构 翻译 下载 _二轮专题_高考专区_英语_高中
- 资源描述:
-
1、强调结构的翻译在英语中,我们经常需要使用强调结构来突出某个词、词组或者句子。常见的表示强调的方法主要有:变换词序,增加一些用于表示强调的词,或者借助“It isthat/who”句型。翻译时,要特别注意被强调的句子成分,在汉语中也要特别突出这一部分。为了突出强调成分,在汉语译文中,可以在被强调部分之前加上“的确,究竟,务必,千万,就是,正是”等词用来增加强调语气,也可以把强调部分置于比较醒目的句首位置。常见的强调结构主要有如下几种形式:一、强调句型 强调句型是英语中十分重要的结构,可以用来强调主语、宾语和大多数状语。其基本结构为:It is/was+被强调部分+that/who+句子的其余部分
2、。如果被强调部分是人,则使用who进行连接;如果强调其他内容,则一律用that。另外,需要注意的是,有三类句子成分不可以进行强调:表语、谓语动词和though, although, whereas等引导的让步状语从句或对比状语从句。翻译的时候,一般可以在被强调的成分前面加上“正是”、“就是”、“是”、“只有”等词语来表示强调。例如:All too often, it is the lack of action that ultimately holds people back from attaining their ideals.经常地,是由于缺乏行动才最终导致人们无法实现自己的理想。(强调
3、主语)It was your wife whom I came across in the street yesterday.昨天我在街道上碰见的正是你的妻子。(强调宾语)It is by making the effort of climbing up the mountain, step by step, that eventually the summit is reached.只有通过一步一步努力地向上攀登,最终才有可能到达顶峰。(强调方式状语)It was when he was in university that we met for the first time.我们初次见面正
4、是在他上大学的时候。(强调时间状语) 另外,It was not until that句型是强调句型的一个特例,强调部分为not until引导的句子,一般译成具有强调意味的“直到才”即可。例如:It was not until the deadline that he sent out his application form. 一直到了截止日期,他才发出了申请书。It was not until he arrived at the station that he realized that he had forgotten his ticket.直到到达车站时,他才意识到自己忘记带车票了。
展开阅读全文