中西翻译简史第7章精编版课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《中西翻译简史第7章精编版课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中西 翻译 简史 精编 课件
- 资源描述:
-
1、翻译与知识传播(下):我国的科技文献翻译中国古代的科技翻译 东汉末年一些外来僧侣在翻译佛经的同时也翻译了一些印度的医学、天文学和算学的文献。这些文献的翻译以个人翻译为主。安世高:舍头谏太子二十八宿经(最早的天文学翻译,介绍古印度的天文知识);婆罗门算法(最早的数学著作翻译之一);印度的医药书籍;达摩流支:婆罗门天文经;月婆首那:大宝积经(541年,记载古印度小数);勒那摩提:龙树菩萨和香法(公元508年,古印度医药典籍);瞿昙悉达:九执历(古印度算法字样、历度度法、积日以及小余的计算、太阳月亮的位置及运动、日食月食的推算;)医学著作的翻译包括印度和阿拉伯的医药;马依泽编译应天历:使用阿拉伯日月
2、食和五星行度的计算方法把每夜分为五更,据说中国更点方法从此开始。扎马剌丁:编制万年历;制造天文仪器;郭守敬:授时历(以万年历为基础);中国人使用阿拉伯数字始于元代;1292年成立“回回医药院”元末译成回回药方 明译天文书、回回历法 1.利玛窦:口述几何原本(1607年,徐光启笔录)2.李之藻:将以前跟利玛窦研习和翻译的算学书编辑为同文算指(1613年);3.徐光启:1613年,着手翻译泰西水法,会同传教士熊三拔制作多种天文仪器。4.金尼阁:1620年传教士金尼阁从西方带来7千部书籍;1623年传教士艾儒略撰写西学凡一书,叙述了这些书的纲要。5.汤若望:带来一部望远镜。1626年写了远镜说,介绍
3、望远镜的原理等。6.邓玉函(口述)王征(笔录):远西奇器图说,书中讲述比重、重心杠杆、滑车、轮轴、斜面等力学原理;7.熊三拨:翻译表度说,讲述天文理论和立表测量日影求二十四节气原理。8.庞迪我和艾儒略:先后著述绘制海外舆图全说和万国全图,对地理学做了补充。9.龙华民:著有地震解,讲述地震的原因、等级、范围、大小、时间和预兆等。10.汤若望(口述)和焦勖(笔述):翻译火攻要略,书中有火炮的铸造、安装和使用办法,以及子弹和地雷的制造办法;11.汤若望:1645年修订成西洋新法历书,献给清廷;12.穆尼阁:顺治年间讲授了纳氏对数;13.薛凤祚:康熙年间编著历学会通,包含有天文、算学、物理学、医学等。
展开阅读全文