书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 84
上传文档赚钱

类型廉颇蔺相如列传(用)-课件.pptx

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:3167391
  • 上传时间:2022-07-27
  • 格式:PPTX
  • 页数:84
  • 大小:13.30MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《廉颇蔺相如列传(用)-课件.pptx》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    廉颇蔺相如 列传 课件
    资源描述:

    1、人教版高中语文必修四第四单元第11课1.1.了解司马迁与了解司马迁与史记史记。2.2.掌握实词、虚词的用法、特殊句式等基本文言知掌握实词、虚词的用法、特殊句式等基本文言知识。识。3.3.学习本文通过典型事例和细节描写表现人物性格学习本文通过典型事例和细节描写表现人物性格的方法,品味人物语言并把握人物的思想性格。的方法,品味人物语言并把握人物的思想性格。作家作品 司马迁字子长,西汉夏阳人伟大的史学家、文学家和思想家。他最大的贡献是创作了中国第一部纪传体通史史记。后来李陵出击匈奴,兵败投降,汉武帝大怒,司马迁为李陵辩护下狱受腐刑。出狱后发愤著书,最终在公元前91年前后完成史记。盖文王拘而演周易;仲

    2、尼厄而作春秋;屈原放逐,乃赋离骚;左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,兵法修列;不韦迁蜀,世传吕览;韩非囚秦,说难孤愤;诗三百篇,大抵圣贤发愤之所为作也。报任安书史记史记全书共(全书共()篇,包)篇,包 括(括()本纪、(本纪、()世家、()世家、()列传、)列传、()表、()表、()书,共五十二万六千五百)书,共五十二万六千五百字,叙述了上起黄帝,下到汉武帝太初四年约三字,叙述了上起黄帝,下到汉武帝太初四年约三千年的历史;是(千年的历史;是()。)。作为正史的二十四史中的第一部,鲁迅赞誉它为作为正史的二十四史中的第一部,鲁迅赞誉它为“()”一百三十一百三十十二十二三十三十七十七十十十八八我国第一部

    3、纪传体通史我国第一部纪传体通史史家之绝唱,无韵之离骚。史家之绝唱,无韵之离骚。作家作品 史记介绍12本纪30世家70列传10表8书按年代记叙帝王言行和政绩记叙贵族王侯的历史记叙各类名人的生平和事迹各个时期的简单大事记记录各种典章制度、天文地理 战国后期,七雄并峙,战火频繁。七战国后期,七雄并峙,战火频繁。七国之中秦国最强大,它采取国之中秦国最强大,它采取“远交近攻远交近攻”的政策,各个击破,力图吞并六国。赵的政策,各个击破,力图吞并六国。赵是北方还有点实力的国家,秦一时难以是北方还有点实力的国家,秦一时难以吞并,便用吞并,便用讹诈的手段讹诈的手段掠夺它的土地和掠夺它的土地和财物。赵依仗廉颇、蔺

    4、相如二人,军事财物。赵依仗廉颇、蔺相如二人,军事上严密戒备,外交上不卑不亢,维护了上严密戒备,外交上不卑不亢,维护了国家的尊严,保护了国家的安全。国家的尊严,保护了国家的安全。本文本文着重记叙了二人团结合作,与强秦抗争着重记叙了二人团结合作,与强秦抗争的故事。的故事。时代背景 缪缪公公()避避匿匿()缪缪贤(贤()汤汤镬镬()虽虽驽驽()肉肉袒袒 ()盆盆缶缶()召有司召有司案案图(图()渑渑池(池()诈详诈详()()()列列观观()左右皆左右皆靡靡()舍相如广成舍相如广成传传()礼节甚礼节甚倨倨()秦王不秦王不怿怿()使其从者使其从者衣褐衣褐()()()持其璧持其璧睨睨柱(柱()可予不可予不

    5、()遗遗赵王书(赵王书()刎颈刎颈之交(之交()()()给下列加横线的字注音:给下列加横线的字注音:缪缪公(公(mm)避避匿匿(nn)缪缪贤(贤(miomio)汤汤镬镬(huhu)虽)虽驽驽(nn)肉肉袒袒(tntn)盆盆缶缶(fufu)召有司)召有司案案图(图(n n)渑渑池(池(minmin)诈佯诈佯(zh yngzh yng)列列观观(gugu n n)左右皆左右皆靡靡(mm)舍相如广成舍相如广成传传(zhuzhu n n)礼节甚礼节甚倨倨(jj)秦王不秦王不怿怿(yy)使其从者使其从者衣褐衣褐(y h y h)持其璧持其璧睨睨柱(柱(nn)可予不(可予不(fufu)遗遗赵王书(赵王书(

    6、wiwi)刎颈刎颈之交(之交(wnwn)()(jngjng)睥睨()睥睨(PP n)给下列加横线的字注音:给下列加横线的字注音:文章思路12段:廉蔺简介313段:完璧归赵1416段:渑池之会1721段:负荆请罪 思考:本文以写思考:本文以写谁谁为主,写了为主,写了哪几个故事哪几个故事?全文按怎样的?全文按怎样的思路思路展开叙述的?展开叙述的?以()为序展开叙述时间判断句判断句为:担任为:担任。拜:古代授予官职拜:古代授予官职上卿:战国时的最高官阶上卿:战国时的最高官阶以以勇气勇气闻于诸侯闻于诸侯:句式句式以以:凭借凭借 闻:闻名,出名闻:闻名,出名 宦者令:宦官的头目宦者令:宦官的头目舍人:门

    7、客舍人:门客 廉颇廉颇者者,赵之良将,赵之良将也。也。赵惠文王十六年,赵惠文王十六年,廉颇廉颇为为赵将,伐齐,大赵将,伐齐,大破之,取阳晋,破之,取阳晋,拜拜为为上上卿,卿,以以勇气勇气闻闻于诸侯于诸侯。蔺相如者,赵人也。蔺相如者,赵人也。为为赵赵宦者令宦者令缪缪(miomio)贤贤舍人舍人。英雄出场廉颇廉颇是是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命任命为上卿,凭他的勇猛善战为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如在诸侯各国之间出了名。

    8、蔺相如是是赵国人。做赵国赵国人。做赵国宦官头目宦官头目缪贤的缪贤的门客门客。英雄出场英雄出场通过通过对比对比,突出蔺相如的,突出蔺相如的卑微。卑微。为下文廉颇自恃功高而鄙为下文廉颇自恃功高而鄙视蔺相如的出身视蔺相如的出身,为后面两人矛盾的产生为后面两人矛盾的产生。为什么开篇对廉颇介绍的比较详细而对蔺相如介绍为什么开篇对廉颇介绍的比较详细而对蔺相如介绍的比较简略?且将廉颇置于蔺相如前?的比较简略?且将廉颇置于蔺相如前?一个是战功赫赫、地位显一个是战功赫赫、地位显贵、天下闻名的贵、天下闻名的良将良将,一个是地位卑微、不为人一个是地位卑微、不为人知的小小知的小小食客食客。客观真实,符合历史实际情况客

    9、观真实,符合历史实际情况司马迁谋篇布局的缜密。司马迁谋篇布局的缜密。和氏璧 楚国的楚国的卞和卞和在楚山中得到一块未经雕在楚山中得到一块未经雕琢的璞玉,他拿去献给楚国国君楚厉王。琢的璞玉,他拿去献给楚国国君楚厉王。厉王叫玉匠鉴别。玉匠说:厉王叫玉匠鉴别。玉匠说:“这是一块普这是一块普通的石头呀!通的石头呀!”厉王认为卞和是个骗子,厉王认为卞和是个骗子,把卞和的左脚砍掉了。把卞和的左脚砍掉了。楚厉王死了以后,武王当了楚国的国楚厉王死了以后,武王当了楚国的国君。卞和又捧着那块璞玉献给武王。武王君。卞和又捧着那块璞玉献给武王。武王又叫玉匠鉴定。玉匠和上一个说的一样,又叫玉匠鉴定。玉匠和上一个说的一样,

    10、还认为是一块普通的石头。还认为是一块普通的石头。武王也认为卞武王也认为卞和是个骗子,又把卞和的右脚砍掉了。和是个骗子,又把卞和的右脚砍掉了。和氏璧 武王死了以后,文王继承了王位。卞和于武王死了以后,文王继承了王位。卞和于是抱着璞玉在楚山脚下痛哭了是抱着璞玉在楚山脚下痛哭了3 3天天3 3夜,眼泪哭夜,眼泪哭干了,连血也哭出来了。文王听到这事,便派干了,连血也哭出来了。文王听到这事,便派人去问卞和,说:人去问卞和,说:“天下被砍掉双脚的人多得天下被砍掉双脚的人多得很很,你为什么哭得这样伤心呢?你为什么哭得这样伤心呢?”卞和回答说:卞和回答说:“我并不是伤心自己的脚被砍掉了,我所悲痛我并不是伤心自

    11、己的脚被砍掉了,我所悲痛的是宝玉竟被说成石头,忠诚的好人被当成骗的是宝玉竟被说成石头,忠诚的好人被当成骗子,这才是我最伤心的原因啊!子,这才是我最伤心的原因啊!”文王便叫玉文王便叫玉匠认真加工琢磨这块璞玉,果然发现这是一块匠认真加工琢磨这块璞玉,果然发现这是一块稀世的宝玉,于是把它命名为稀世的宝玉,于是把它命名为“和氏之璧和氏之璧”。完璧归赵之赵求使者3 3、赵惠文王时,得楚、赵惠文王时,得楚和氏璧和氏璧。秦。秦昭王闻之,使人昭王闻之,使人遗遗赵王赵王书书,愿以十,愿以十五城请五城请易易璧。赵王与大将军廉颇诸璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒徒

    12、见欺见欺;欲勿予,;欲勿予,即即患患秦兵秦兵之之来。来。计未定,计未定,求人可使求人可使报报秦者秦者,未得。,未得。遗(遗(wiwi):送给):送给 书书:信信易易:交换交换 徒徒:白白地白白地 见见:被,被动句被,被动句即即:则,就则,就 之之:取独取独 报报 :答复、回复答复、回复定语后置定语后置()赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给送给赵王赵王一封一封信信,说愿意,说愿意用用十五座城请求十五座城请求换取换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量商量:想把这块宝玉想把

    13、这块宝玉给给秦国,又怕得不到秦国的城,秦国,又怕得不到秦国的城,白白地受欺骗白白地受欺骗;想不给,;想不给,就就又又担心担心秦兵打过来。秦兵打过来。主意主意拿不定,拿不定,想找个可以出使去回复秦国的人想找个可以出使去回复秦国的人,又找不到。,又找不到。完璧归赵之缪贤荐蔺4 4、宦者令缪贤曰:宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相臣舍人蔺相如可使。如可使。”王问:王问:“何以何以知之知之?”对曰:对曰:“臣臣尝尝有罪,有罪,窃窃计欲计欲亡走亡走燕。臣舍人相如止臣曰:燕。臣舍人相如止臣曰:君何君何以知燕王以知燕王?臣臣语语曰,曰,臣尝臣尝从从大大王与燕王会境上王与燕王会境上,燕王私握臣手,燕王私握臣手曰,曰,

    14、愿结友愿结友,以此以此知之,故知之,故欲往。欲往。”宦官头目缪贤说:宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如我的门客蔺相如可以出使可以出使。”赵王问:赵王问:“你你根据什么根据什么知道他知道他可以出使呢?可以出使呢?”缪贤回答说:缪贤回答说:“我我曾经曾经犯有罪过,犯有罪过,私下私下打算打算要要逃到燕国去逃到燕国去。我的门。我的门客蔺相如拦阻我说:客蔺相如拦阻我说:您您凭什么凭什么知道燕王(会收留您)?知道燕王(会收留您)?我我告诉告诉他,我曾他,我曾跟随跟随大大王与燕王王与燕王在边境相会在边境相会,燕王私下握着我的手说:,燕王私下握着我的手说:愿意交个朋友愿意交个朋友,因此因此(凭这个凭这个)知道他

    15、,所以打算去他那里。知道他,所以打算去他那里。宾语前置句宾语前置句窃计窃计:私下打算。私下打算。窃,谦词,私自私下窃,谦词,私自私下亡亡:逃亡逃亡走走:逃跑逃跑何以何以:以何以何,宾语前置宾语前置语语:告诉告诉从:跟随状语后置,省略句状语后置,省略句以此以此:因此因此完璧归赵之缪贤荐蔺相如谓臣曰:相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,夫赵强而燕弱,而而君君幸于赵王幸于赵王,故,故燕王欲结于燕王欲结于君君。今君今君乃乃亡赵走燕亡赵走燕,燕畏赵,燕畏赵,其势必不敢留君,其势必不敢留君,而而束君归赵束君归赵矣。君不如矣。君不如肉袒伏斧质肉袒伏斧质请罪,请罪,则幸则幸得脱矣。得脱矣。臣从其计,大臣从其计,大王亦王

    16、亦幸赦幸赦臣。臣窃以为其人勇臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,士,有智谋,宜宜可使。可使。”蔺相如对我说:蔺相如对我说:赵国强,燕国弱,您赵国强,燕国弱,您又受又受赵王宠幸,所以燕王想赵王宠幸,所以燕王想和和您结交。您结交。现在您现在您竟竟是从赵国逃奔到燕国,燕国害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留是从赵国逃奔到燕国,燕国害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国。您不如您,反而会把您绑起来送回赵国。您不如解衣露体,伏在斧质上解衣露体,伏在斧质上请罪,请罪,就就能能侥侥幸幸得到赵王赦免。得到赵王赦免。我听从了他的意见,我听从了他的意见,大王大王幸而赦免幸而赦免了我。我私下认为

    17、蔺相了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,如是个勇士,有智谋,应该应该可以出使。可以出使。”幸幸:宠信宠信幸于赵王幸于赵王:被动句被动句燕王欲结于君燕王欲结于君:状语后置状语后置乃乃:却却 竟然竟然亡赵走燕,亡(于)赵,走(于)燕亡赵走燕,亡(于)赵,走(于)燕肉袒伏斧质肉袒伏斧质 赤身伏在斧质上表示请罪。赤身伏在斧质上表示请罪。则:那么,就则:那么,就幸:侥幸、幸:侥幸、幸好幸好赦赦:免罪免罪宜宜:应该,适宜应该,适宜 于是赵王召见(蔺相如),问他说:于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王秦王用用十五座城十五座城换换我的和氏璧,可不可我的和氏璧,可不可以给他?以给他?”蔺相如说:蔺相如说:

    18、“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:赵王说:“拿走了我的璧,不给我城,拿走了我的璧,不给我城,怎么办怎么办?”蔺相如说:蔺相如说:“秦王用城换璧秦王用城换璧如果如果赵国不答赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给秦璧应,理屈的是赵国;赵国给秦璧如果如果秦不给赵国城,理亏的是秦国。秦不给赵国城,理亏的是秦国。衡量这衡量这两种对两种对策,策,宁可宁可答应秦的请求而使秦国承担理屈(的责任)。答应秦的请求而使秦国承担理屈(的责任)。”以以:用用“不不”同同“否否”奈何奈何:怎么办怎么办而而:如果,表假设如果,表假设 曲曲:理亏,理屈理亏,理屈均均:权衡,

    19、比较权衡,比较之之:代词,这代词,这以以:来,表目的来,表目的 负负:使动用法,使担负使动用法,使担负5 5、于是王召见,问蔺相如曰:、于是王召见,问蔺相如曰:“秦王秦王以以十五城请十五城请易易寡人寡人之璧,之璧,可予可予不不?”相如曰:相如曰:“秦强而赵秦强而赵弱,不可不许。弱,不可不许。”王曰:王曰:“取吾取吾璧,不予我城,璧,不予我城,奈何奈何?”相如曰:相如曰:“秦以城求璧秦以城求璧而而赵不许,赵不许,曲曲在赵;在赵;赵予璧赵予璧而而秦不予赵城,曲在秦。秦不予赵城,曲在秦。均均之之二策,宁许二策,宁许以负以负秦曲。秦曲。”完璧归赵之奉璧出使赵王问:赵王问:“可以派谁去呢?可以派谁去呢?

    20、”蔺相如说:蔺相如说:“大王大王如果如果找不到合适的人,找不到合适的人,我愿我愿捧捧着和氏璧出使秦国。秦国的城划给了我们赵国,我着和氏璧出使秦国。秦国的城划给了我们赵国,我就就把璧留在把璧留在秦国;城不划给赵国,我秦国;城不划给赵国,我请求你允许我请求你允许我将璧将璧完整无损完整无损地带回赵国。地带回赵国。”赵王赵王于是于是/就就派蔺相如带着和氏璧派蔺相如带着和氏璧向西向西进入秦国。进入秦国。完璧归赵之奉璧出使王曰:王曰:“谁可使者?谁可使者?”相如曰:相如曰:“王王必必无人,无人,臣愿臣愿奉奉璧往使。城入璧往使。城入赵赵而而璧留秦;城不入,璧留秦;城不入,臣臣请完请完璧归赵。璧归赵。”赵赵王

    21、于是王于是遂遂遣相如奉璧遣相如奉璧西西入秦。入秦。必必:假使,如果实在假使,如果实在 奉奉:双手捧着双手捧着请请:请允许我请允许我完完:使使完好无损完好无损遂遂:就就 西西:向西向西,名词作状语名词作状语提问回答提问:第5段从蔺相如的对策语中你发现了他的什么特点?回答:出场便不同凡响,见事深刻、决断明确,真乃快人快语,对奉使一事,早已成竹在胸。“王必无人,臣愿奉璧往使。”一心为国,勇于担当。6 6、秦王坐章台见相如。相如奉璧、秦王坐章台见相如。相如奉璧奏奏秦王。秦王。秦王大喜,秦王大喜,传以示美人及左右传以示美人及左右,左右皆,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃呼万岁。相如视秦王无意偿赵城

    22、,乃前前曰:曰:“璧有璧有瑕瑕,请,请指示指示王。王。”王王授授璧。璧。相如相如因因持璧持璧却却立,倚柱,怒发立,倚柱,怒发上上冲冠,冲冠,谓秦王曰:谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王赵王,赵王悉悉召群臣议,皆曰:召群臣议,皆曰:秦贪,秦贪,负负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。其强,以空言求璧,偿城恐不可得。秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给呈献给秦王。秦王非常高兴,秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼,群臣都欢呼“万岁万岁”。蔺相如看出秦王没有把城。蔺相

    23、如看出秦王没有把城补偿补偿给赵国的意思,就给赵国的意思,就走上前走上前说:说:“璧上有点璧上有点毛病毛病,请让我请让我指指给给大王大王看看。”秦王把秦王把和氏璧交给蔺相如。和氏璧交给蔺相如。蔺相如蔺相如于是于是捧着璧捧着璧后退后退几步站住,背靠着柱子,怒发几步站住,背靠着柱子,怒发向上竖立向上竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:像要把帽子顶起来。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人大王想要得到和氏璧,派人送信送信给赵王,赵王给赵王,赵王召集召集所有所有的大臣的大臣商议商议,都说:,都说:秦国贪婪,秦国贪婪,依仗依仗它强大,想用空话来求取和氏璧,它强大,想用空话来求取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕

    24、得不到。补偿给赵国的城恐怕得不到。奏:进献奏:进献传以示传以示:传给传给看看美人:秦王的妃嫔美人:秦王的妃嫔左右:侍从左右:侍从前前:上前,名作动:上前,名作动瑕:玉上的斑点瑕:玉上的斑点指示:指给指示:指给看看授:交,给授:交,给却:倒退却:倒退上:向上竖起,名作状语上:向上竖起,名作状语负:凭借,依仗负:凭借,依仗完璧归赵之廷斥秦王议不欲予秦璧。臣以为议不欲予秦璧。臣以为布衣布衣之交尚不相欺,之交尚不相欺,况大国乎?且况大国乎?且以以一璧之故一璧之故逆逆强秦之强秦之欢欢,不,不可。于是赵王可。于是赵王乃乃斋戒斋戒五日,使臣奉璧,五日,使臣奉璧,拜拜送送书书于于庭庭。何者?。何者?严严大国之

    25、威以大国之威以修敬修敬也。今臣至,也。今臣至,大王见臣列观大王见臣列观,礼节甚,礼节甚倨倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必必欲欲急急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”打算不给秦国和氏璧。但是我打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往认为平民之间的交往,尚且尚且不相互欺骗,何况是大国之不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且间的交往呢?而且因为因为一块璧的缘故一块璧的缘故触犯触犯强大的秦国不对我们的强大的秦国不对我们的欢心欢心,不应该。于是,不应该。于是赵王赵王就斋戒就

    26、斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂朝堂上上行过叩拜礼行过叩拜礼,亲自拜送了,亲自拜送了国书国书。这是。这是为什么?为的是为什么?为的是尊重尊重(你们)大国的威望而(你们)大国的威望而表示敬意表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿上接见我,礼节显得十分般的宫殿上接见我,礼节显得十分傲慢傲慢;得到璧后,又将它传给妃嫔们看,以此来戏;得到璧后,又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以我又把和氏璧取回来。大王弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以我又把和氏璧取回来。大王如果如果一定一定要要逼迫逼迫我,我的头现

    27、在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!我,我的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!”布衣:平民布衣:平民逆:违背,触犯逆:违背,触犯 欢:欢心,感情。欢:欢心,感情。乃:就乃:就斋戒:古人祭祀或行大礼之前,一定要沐浴斋戒:古人祭祀或行大礼之前,一定要沐浴更衣,节制饮食,表示虔诚,叫做斋戒。更衣,节制饮食,表示虔诚,叫做斋戒。拜:行叩拜礼。拜:行叩拜礼。书,国书书,国书庭:同庭:同“廷廷”,朝堂,朝堂严:尊重严:尊重,敬畏敬畏,形作动形作动修修敬:敬:整饰整饰礼仪表示敬意。礼仪表示敬意。大王见臣列观大王见臣列观 状语后置状语后置倨:傲慢。倨:傲慢。急:使急:使急,逼迫急,逼迫。完璧归赵之廷斥秦王睨n:斜视

    28、。以:用(介词)破:使破损辞谢:婉言道歉。固请:坚决请求。有司:职有专司的官吏。案图:察看地图。同“按”,审查、察看以:助词,表范围都:城。7 7、相如持其璧、相如持其璧睨睨柱,欲柱,欲以(之)以(之)击柱。秦王恐其击柱。秦王恐其破破璧,乃璧,乃辞谢固请辞谢固请(不要破璧),召(不要破璧),召有司案图有司案图,指从此,指从此以以往十五往十五都都予赵。予赵。完璧归赵之廷斥秦王 蔺相如拿着那和氏璧,蔺相如拿着那和氏璧,斜视斜视着柱子,就要拿它去撞击柱子。秦着柱子,就要拿它去撞击柱子。秦王怕他王怕他撞碎撞碎和氏璧,就向他和氏璧,就向他婉言道歉婉言道歉,坚决坚决请求他不要这样做,同请求他不要这样做,同

    29、时召来时召来职有专司的官吏察看地图职有专司的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十,指点着说要把从这里到那里的十五座五座城城划归赵国。划归赵国。特:只是,不过诈:欺骗的手段,动词作名词。佯为:假装作。乃:就共传:共同传诵,公认。设九宾于廷:句式乃:才。上:献上,名词作动词。8 8、相如、相如度度秦王秦王特特以以诈佯为诈佯为予赵城,实不可得,予赵城,实不可得,乃乃谓谓秦王曰:秦王曰:“和氏璧,天下和氏璧,天下所共传宝也。所共传宝也。赵王恐,不赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦戒五日。今大王亦宜宜斋戒斋戒五日,五日,设九宾于廷设九宾于廷,臣,臣乃乃敢敢上上璧

    30、。璧。完璧归赵之廷斥秦王 蔺相如蔺相如估计估计秦王秦王只不过只不过用这种欺诈手段用这种欺诈手段假装划给假装划给赵国城,实际上不能到手,就赵国城,实际上不能到手,就对秦王说:对秦王说:“和氏璧和氏璧是是天下天下公认公认宝贝宝贝,赵王,赵王敬畏敬畏(大王(大王)()(担心担心因和氏璧而影因和氏璧而影响赵国和秦国的关系),响赵国和秦国的关系),不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在大王大王也应也应斋戒五天,在朝堂上安设斋戒五天,在朝堂上安设九宾的礼节九宾的礼节,我,我才才敢敢献上献上和氏璧。和氏璧。”许:答应。舍:安置住宿,名-动传:(zhun)

    31、宾馆,招待宾客的馆舍。虽:即使决:必定负:违背衣褐:穿上粗布衣服。衣,名词作动词。怀:怀揣,名词作动词。径道:便道,小道。秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。舍相如广成传。9、相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡,归璧于赵。完璧归赵秦王秦王估计估计这种情况下终究不能强夺,就这种情况下终究不能强夺,就答应答应斋戒五天,斋戒五天,安置安置蔺相如蔺相如住在广成住在广成宾馆宾馆里。蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,但必定会里。蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,但必定会违背违背信信约,不把城补偿给赵国,约,不把城补偿给赵国,就就派他的随从派他的随从穿上粗布衣服穿上粗布衣服,怀揣怀揣那块璧,那块

    32、璧,从从小路小路逃走,把璧送回赵国。逃走,把璧送回赵国。秦王斋戒五天后,秦王斋戒五天后,就就在朝堂上设了九宾的礼仪,在朝堂上设了九宾的礼仪,请请赵国使者蔺相如。相赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:如来到,对秦王说:“秦国自从秦国自从秦穆公秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是以来的二十多个国君,不曾有一个是坚坚决明确地遵守信约决明确地遵守信约的。我实在怕的。我实在怕被被大王欺骗而大王欺骗而辜负辜负赵国,所以派人带着譬回去,赵国,所以派人带着譬回去,已经已经从小路从小路到达赵国了。到达赵国了。完璧归赵10、秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君,

    33、未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。乃乃:就,副词就,副词乃设九宾礼于廷:乃设九宾礼于廷:句式句式。引:延请。引:延请。缪公:缪公:“缪缪”,同,同“穆穆”。坚明:坚决明确地坚明:坚决明确地约束:约束:古义:信约,盟约,今义:限制使不越出范围古义:信约,盟约,今义:限制使不越出范围也:肯定语气也:肯定语气 诚:确实,实在。诚:确实,实在。见见于:被,表被动于:被,表被动负负:辜负辜负间(间(jinjin):从小路,名词作状语。:从小路,名词作状语。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当

    34、诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”完璧归赵一介:一个。一介:一个。之:音节助词,不译。之:音节助词,不译。立:立即,马上。立:立即,马上。以:凭借以:凭借 而:假设(承接)而:假设(承接)岂岂乎:难道乎:难道呢?呢?而:承接关系而:承接关系于:介词,引出动作的对象于:介词,引出动作的对象当诛:应当被诛杀当诛:应当被诛杀就汤镬就汤镬hu hu:接受烹刑。:接受烹刑。就:接近。汤:沸水。就:接近。汤:沸水。镬,古代的一种大锅镬,古代的一种大锅唯:希望。唯:希望。孰:同孰:同“熟熟”,仔细,仔细再说秦国强大,赵国弱小,大王派一个小小的使者到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十

    35、五座城给赵国,赵国哪里敢留着璧不给而得罪大王呢?我知道欺骗了大王应该被处死,我请求受汤镬之刑。希望大王与大臣们仔细商量这件事。”11、秦王与群臣相视而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今杀相如,终不得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使(之)归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。相视相视而而嘻,嘻,面面相觑,发出无可奈何的声音。面面相觑,发出无可奈何的声音。而:表修饰而:表修饰 或:有人。或:有人。引:牵,拉。引:牵,拉。去:离开。去:离开。而:反而,却。表转折而:反而,却。表转折欢:友好关系。欢:友好关系。因而厚遇之:趁机优厚地款待他。因而厚遇之:趁机优厚地款待他。因,趁

    36、机;因,趁机;而,承接;而,承接;厚,优厚;遇,招待,款待厚,优厚;遇,招待,款待廷:在朝廷上,名词作状语。廷:在朝廷上,名词作状语。完璧归赵之毕礼而归秦王和大臣们你看着我,我看着你,发出无可奈何的苦笑声。侍从中有人想拉相如离开朝堂加以处治。秦王就说:“现在杀了相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵两国的友好关系。不如趁机好好招待他,让他回赵国去。赵王难道会因一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见了蔺相如,完成了接见的礼节,送他回赵国去了。12、相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。13、秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。完璧归赵之拜上大夫既:已经,在既:已经,在之后

    37、。之后。以为:认为他是以为:认为他是。于:被,使不辱于诸侯:被动句。于:被,使不辱于诸侯:被动句。拜:授予官职拜:授予官职上大夫,大夫中最高的官阶,比卿低一级上大夫,大夫中最高的官阶,比卿低一级以:把以:把蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国能不被欺辱,就任命他做上大夫。(这以后)秦国也没有把那些城给赵国,赵国也到底没有给秦国那块和氏璧。开端:开端:强秦索璧强秦索璧赵王求使赵王求使缪贤举蔺缪贤举蔺 发展:发展:奉璧出使奉璧出使 高潮:高潮:献璧取璧献璧取璧廷斥秦王廷斥秦王 结局:结局:完璧归赵完璧归赵 毕礼而归毕礼而归拜上大夫拜上大夫蔺相如蔺相如智智勇勇审时度势(决定予秦璧)

    38、审时度势(决定予秦璧)知人论事(秦未尝有坚明束约者)知人论事(秦未尝有坚明束约者)机智应变(璧有瑕)机智应变(璧有瑕)勇挑重担(奉璧出使)勇挑重担(奉璧出使)不畏强暴(廷叱秦王等不畏强暴(廷叱秦王等)不怕牺牲(臣请就汤镬等)不怕牺牲(臣请就汤镬等)缪贤缪贤:伯乐:伯乐赵王:明君赵王:明君秦王:贪婪、宽宏大量秦王:贪婪、宽宏大量1414、其后秦伐赵,拔石城;明年,复攻赵,杀二万人。秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇蔺相如计曰:“王不行;示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从(之)。后来,秦国攻打赵国,后来,秦国攻打赵国,攻下攻下石城。石城。第二年第二年秦国又攻打赵国,

    39、杀了秦国又攻打赵国,杀了赵国两万人。秦王赵国两万人。秦王派使者派使者告诉赵王,打算与赵王告诉赵王,打算与赵王和好和好,在西河外渑池,在西河外渑池相会。赵王害怕秦国,相会。赵王害怕秦国,想不去想不去。廉颇、蔺相如。廉颇、蔺相如商量商量说:说:“大王不去,大王不去,显得显得赵国既软弱又怯懦。赵国既软弱又怯懦。”赵王于是动身赴会,蔺相如随行。赵王于是动身赴会,蔺相如随行。渑池之会拔:攻取明年:第二年。今义今年的下一年。古今异义。为好:修好。会于西河外渑池:句式欲毋行:想不去。计:商量。不行:不前往,不去。今义:不可以;不中用;不好。古今异义。示:显示。廉颇送(他们)至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇

    40、之礼毕,还,不过三十日;三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。”王许之。遂与秦王会(于)渑池。渑池之会诀:告别。有准备不再相见的意味。道里:路程会遇之礼:两国君主会面和会谈的礼节不过:不超过。今义转折连词,古今异义。则:就请:请允许我。以:来,表目的绝秦望:断绝秦国胁迫赵国的念头许:答应。遂与秦王会(于)渑池 状语后置、省略句廉颇送到边境,跟赵王辞别说:“大王这次出行,估算前往渑池的路程和会谈完毕的时间,直到回国,不会超过三十天。(如果)大王三十天没有回来,就请容许我拥立太子为赵王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。”赵王答应了,于是赵王就和秦王在渑池相会。提问回答提问:第14段渑池会是在怎样的背景

    41、下举行的?秦伐赵“杀二万人”。补充说明:春秋战国时期诸侯之间有在战后举行双方国君会晤的惯例。这样的背景说明赵是以战败国身份与会。提问:第14段如何看待廉颇的话?廉颇一心为国,襟怀坦荡?(鲁莽?狂妄?)15、秦王饮酒,酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”酣:酒喝得畅快窃:私下。好音:爱好音乐。瑟:古代乐器,形似琴而较长大,通常有二十五弦。鼓:弹奏,名动前:走上前,名词用作动词。书:写。渑池之会秦王喝酒喝得高兴时说:“我私下听说赵王爱好音乐,请赵王弹弹瑟吧。”赵王就弹起瑟来。秦国的史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮

    42、酒,命令赵王弹瑟。”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缶(于)秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。为:演奏秦声:秦国乡土乐曲。请:请允许我。奏:进献。盆缶fu:均为瓦器。秦人敲打盆缶作为唱歌时的节拍。以:来相:互相蔺相如走上前说:“赵王私下听说秦王擅长演奏秦国的音乐,请允许我献盆缻给秦王,(请秦王敲一敲)借此互相娱乐。”秦王发怒,不答应。渑池之会于是相如前进缶,因跪请秦王(击缶),秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。于是:在这时;今义承接连词。前进:走上前去献上。今义:向前行进,因:趁机得以:能够用刃:刀锋,用刀杀,名-动。张:

    43、睁开。叱:喝骂。靡:倒下,这里指后退。渑池之会当时相如走上前去献上一个盆缶,趁势跪下请求秦王(敲缶)。秦王不肯敲击缻。相如说“(如果大王不肯敲击缻)在这五步距离内,我能够用我颈项里的鲜血溅到大王身上了!”(秦王)身边的侍从要用刀杀相如,相如瞪着眼睛呵斥他们,侍从都被吓退了。于是秦王不怿,为(赵王)一击缶;相如顾召赵御史,书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”渑池之会怿y:愉快。顾:回头为:替以:用,拿为秦王寿:向秦王献礼。为,介词,替 给寿:献礼,动词于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下缶。蔺相如回头召唤赵国史官写道:“某年

    44、某月某日,秦王为赵王击缶。”秦国的众大臣说:“请赵王用赵国的十五座城为秦王献礼。”蔺相如也说:“请秦王用秦国的都城咸阳为赵王献礼。”蔺相如在会上展开了针锋相对的斗争,威震秦王。秦王饮酒酣秦王饮酒酣趾高气扬趾高气扬秦王令赵王鼓瑟(轻视嘲笑意)秦王令赵王鼓瑟(轻视嘲笑意)蔺相如跪请秦王击缶蔺相如跪请秦王击缶“溅颈血溅颈血”以死威吓、以死威吓、“张目叱之张目叱之”(拼死维护赵王面子)秦之群臣秦之群臣“以赵十五城为秦王寿以赵十五城为秦王寿”蔺相如蔺相如“以秦之咸阳为赵王寿以秦之咸阳为赵王寿”(拼死保护赵国利益)16、秦王竟酒,终不能加胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。竟酒:酒宴完毕。竟:结束加胜:超

    45、过。加,动词。胜,胜利。盛设兵:多布置军队。渑池之会直到酒宴结束,秦王始终不能占赵国的上风。赵国也准备了许多兵马防备秦国,秦国不敢妄动。开端开端(14 14 段)段):会前计议会前计议欲会渑池欲会渑池廉蔺之议廉蔺之议 经过经过(1515段)段):赵王鼓瑟赵王鼓瑟迫秦击缻迫秦击缻请寿咸阳请寿咸阳结果结果(1616、1717段)段):秦未加胜于赵秦未加胜于赵位居廉颇之右位居廉颇之右 17、既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。既:已经。以:因为。拜:授予官职。右:上。古人以右为尊负荆请罪渑池会结束后,回到本国,(赵王)因为蔺相如功劳大,任命他做上卿,职位在廉颇之上。1818、廉颇曰:、廉

    46、颇曰:“我我为赵将,为赵将,有攻城野有攻城野战之大功,战之大功,而而蔺相蔺相如如徒以徒以口舌为口舌为劳,劳,而而位位居居我上。且相我上。且相如素贱人如素贱人,吾,吾羞羞,不忍不忍为为之下!之下!”我为赵将:句式。而:可是,表转折。徒:只 以:凭 口舌:言辞为:立下。居:处在相如素贱人:蔺相如向来是微贱的人。素,素来,向来。判断句。羞:感到羞耻,形-动。为:居,处在负荆请罪 廉颇说:“我是赵国的大将,有攻城野战的大功劳,可是蔺相如只不过凭着几句言辞立下功劳,如今职位却在我之上。况且蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之!”相如闻(之),不肯与(之)会。相

    47、如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。宣言:扬言。今义:表示政见的公告。朝:上朝,名词作动词。称:声称,推说。与:介词,和、跟争列:争位次的高下。已而:过了些时候。(俄而 须臾 顷之)引车避匿:将车子调转躲避。负荆请罪扬言说:“我碰见蔺相如,一定要侮辱他。蔺相如听见这些话,不肯和廉颇见面。相如每到上朝时,常常推说有病,不愿跟廉颇争位次的高下。过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车头避开他。”负荆请罪19、于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。于是:在这种情况下相与:一起所以:的原因,表

    48、原因。亲戚:父母兄弟,或统指家里亲人。今义:旁系亲属。而:承接 事:侍奉徒:只,只是。高义:高尚品德。列:位次而:可是,表转折。在这种情况下,蔺相如的门客一起规劝相如说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。现在您和廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶话,可是您却怕他,躲着他,怕得太过分了。且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“(廉颇)不若(秦王)也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。且:连词 假设的让步,即使尚:尚且。羞:以为羞,把当作耻辱,形容词的意动用法。于:对于 不肖:不才,不中用请:请允许我们

    49、。辞:告辞 固:坚决。止:使动,挽留孰与:和 相比,哪个更,固定格式。以:按照。而:转折廷:名状,在朝廷上 负荆请罪即使平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况您身为将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军和秦王相比哪个更厉害?”门客们回答说:“廉将军不如秦王厉害。”相如说:“按照秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦国的朝廷上呵斥他,侮辱他的群臣。驽:愚笨,拙劣。独哉:难道 吗?固定格式顾:只是。徒:仅仅,只是 以:因为其势:那势必俱生:都活着,同生存。所以:的原因,表原因。先:以 为先,名词的意动用法急:急难,急务,形容词作名词。后:以 为后,名词的意

    50、动用法相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”负荆请罪我虽然才能低下,难道单怕一个廉将军吗?但是我考虑到这样一个问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在。现在如果两虎相斗,势必不能都活下来。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊。”2020、廉颇、廉颇闻闻之,肉袒之,肉袒负负荆,荆,因因宾客至蔺相宾客至蔺相如门谢罪,曰:如门谢罪,曰:“鄙鄙贱贱之人,不知将军之人,不知将军宽宽之至此也!之至此也!”2121、(两人)卒、(两人)卒相与相与欢,欢,为为刎颈之交。刎颈之

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:廉颇蔺相如列传(用)-课件.pptx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-3167391.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库