书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 40
上传文档赚钱

类型秦晋崤之战PPT课件(PPT 40页).pptx

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:3156541
  • 上传时间:2022-07-24
  • 格式:PPTX
  • 页数:40
  • 大小:2.55MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《秦晋崤之战PPT课件(PPT 40页).pptx》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    秦晋崤之战PPT课件PPT 40页 秦晋 PPT 课件 40
    资源描述:

    1、 秦晋崤之秦晋崤之战战左传左传1-第1页,共40页。【教学目的】.学习本文围绕中心选材、组材;并按照事件发展的顺序有条有理地记叙的写法。.学习文章通过个性化的语言动作来塑造人物形象的方法。.深刻领会此文揭示的战争胜负是由各种因素决定的道理。【重点难点】【重点难点】.围绕中心组材和塑造人物形象的方法。围绕中心组材和塑造人物形象的方法。.理解词句,疏通文意,归纳实词和虚词的含理解词句,疏通文意,归纳实词和虚词的含义和用法。义和用法。2-第2页,共40页。学习步骤:朗读课文朗读课文复习旧知复习旧知 了解战争背景了解战争背景翻译课文翻译课文把握基本内容、结构层次把握基本内容、结构层次总结归纳总结归纳布

    2、置作业布置作业3-第3页,共40页。目目 录录 隐公(元年十一年)桓公(元年十八年)庄公(元年三十二年)闵公(元年二年)僖公(元年三十三年)文公(元年十八年)宣公(元年十八年)成公(元年十八年)襄公(元年三十一年)昭公(元年三十二年)定公(元年十五年)哀公(元年二十七年)春秋左传鲁国史官左丘明编年体4-第4页,共40页。春秋三传:春秋左氏传春秋公羊传春秋谷梁传5-第5页,共40页。6-第6页,共40页。战争背景:战争背景:首先是秦、晋这两个大国的关系在春秋时代是颇为特殊的。它们为了各自的利益结成联盟,又用“联姻”的形式来巩固这个联盟。秦穆公的夫人是晋献公的女儿,晋文公(名重耳)、晋惠公(名夷吾

    3、)的姐姐,秦穆公后来又把自己的女儿先是嫁给晋惠公的太子围(晋怀公),后又嫁给晋文公。晋献公晚年因为听信宠妃骊姬的谗言,逼迫太子申生自杀,当时尚是“公子”的晋文公、晋惠公也被迫流亡国外。晋献公死后,晋国局势混乱,晋惠公和晋文公都先后依靠秦国的力量回国为君。秦穆公这样做,表面上是出于姻亲关系,实际上是要建立自己在中原的霸主地位。7-第7页,共40页。晋惠公由于背信弃义,没有处理好跟秦国的关系,联盟曾一度破裂。晋怀公是在秦国以太子身份为“质”时,抛弃秦穆公的女儿,逃回晋国继位为君的,双方关系更坏。也就是在这种情况下,在外流亡了19年的晋文公才得以借助秦国的力量回国争夺君位。晋文公因为强调不忘秦国的恩

    4、惠,跟秦国的关系处理得相当好。但随着他打出尊王拥周的旗号,在城濮之战中打败南方的强楚,使晋国一跃而成为中原霸主,秦晋双方争夺中原霸权的矛盾就逐步激化起来,以致在“殽之战”的前二年,秦晋联合,围攻依附楚国的郑国的时候,秦穆公竟背着晋国,单独与郑结盟,并留下杞子等人助郑防守,以对付晋国。由于晋文公强调不要忘记秦穆公对他的恩惠,双方当时才未发生战争。一旦文公去世,这场争夺中原霸权的战争就不可避免地爆发了。由此可见,在这场战争中,秦晋双方都无正义可言,正义只属于郑国。8-第8页,共40页。第1段:冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃。出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事。将有西师过轶我,击之,必大

    5、捷焉。”殡:埋葬。一说停放灵柩柩:装有尸体的棺材大事:指战争。古时战争和祭祀是大事。君命大事:国君发布关于大事的命令西师:西方的军队,指秦军过轶:越过。轶,超越9-第9页,共40页。【译文】冬天,晋文公去世了。十二月十二日,要送往曲沃停放待葬。刚走出国都绛城,棺材里发出了像牛叫的声音。卜官郭偃让大夫们向棺材下拜,说:“国君发布军事命令,将有西方的军队越过我们的国境,我们袭击它,一定会获得全胜。”10-第10页,共40页。第第2 2段:段:杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑

    6、必知之,勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”公辞焉。使:派使:派 管:钥匙管:钥匙 潜师:秘密出兵。潜:暗中潜师:秘密出兵。潜:暗中 国:郑国国:郑国 访:咨询访:咨询 劳:疲累,使劳:疲累,使.劳累劳累 远:远方的郑国,形作名远:远方的郑国,形作名 远主:远方郑国的君主远主:远方郑国的君主 无乃:大概无乃:大概勤:劳苦勤:劳苦 所:所得所:所得悖心:怨恨之心悖心:怨恨之心 且:况且且:况且其:难道其:难道 辞:辞谢,没有采纳辞:辞谢,没有采纳11-第11页,共40页。孟明:秦国将领百里孟明视,姓百里,名视,字孟明,百里奚之子西乞:西乞术,蹇叔的儿子,名“术”,字“西乞”白乙:白乙丙,蹇

    7、叔的儿子,名“丙”,字“白乙”孟子:对孟明的尊称出:出征 入:回来中寿:大多数老人的寿命。拱:两手合抱召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:召孟明、西乞、白乙,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟孟子!吾见师之子!吾见师之出出而不见其而不见其入入也!也!”公使谓之曰:公使谓之曰:“尔何知!尔何知!中寿中寿,尔墓之木,尔墓之木拱拱矣!矣!”。12-第12页,共40页。【译文】【译文】杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国就可以得到了。”秦穆公为这事征求蹇叔的意见。蹇叔说:“兴师动众去袭击远方(的国家),我没有听说过这样的事。军队劳累

    8、不堪,力量消耗尽了,远方的君主防备着我们。恐怕不可以吧?(我们)军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们必然产生怨恨之心。况且行军千里,谁会不知道呢?”秦穆公谢绝(蹇叔的劝告)。召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发。蹇叔为这事哭着说:“孟子,我今天看着军队出征,却看不到他们回来啊!”秦穆公(听了)派人对他说:“你知道什么!(假如你只)活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了!”13-第13页,共40页。第3、4段:与:参加 御:狙击后:君主,帝王 辟:同“避”,躲避是:这 焉:兼词,于之,到那里东:向东进,名作动蹇叔之子蹇叔之子与与师,哭而送之曰:师,哭而送之曰:“晋人晋人御

    9、御师必于崤。崤有二陵焉:师必于崤。崤有二陵焉:其南陵,夏其南陵,夏后后皋之墓也;其北陵,文王之所皋之墓也;其北陵,文王之所辟辟风雨也。必死风雨也。必死是是间,间,余收尔骨余收尔骨焉焉。”秦师遂秦师遂东东。14-第14页,共40页。【译文】蹇叔的儿子加入这次出征的军队,(蹇叔)哭着送他说:“晋国人必然在崤山设伏兵截击我们的军队。崤山有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓地;北面一座山是周文王避过风雨的地方。(你)一定会死在这两座山之间的峡谷中,我准备到那里去收你的尸骨!”秦国的军队于是向东进发了。15-第15页,共40页。第5段:左右:战车的左右卫,左持弓,右持矛,中驾车左右:战车的左右卫,左持

    10、弓,右持矛,中驾车胄:头盔胄:头盔超乘:一跃而上车。超乘:一跃而上车。王孙满:周襄王之孙,周大夫王孙满:周襄王之孙,周大夫轻:轻狂,轻慢轻:轻狂,轻慢脱:脱略,粗心大意,纪律松弛脱:脱略,粗心大意,纪律松弛险:险境险:险境三十三年春,秦师过周北门,三十三年春,秦师过周北门,左右左右免免胄胄而下,而下,超乘超乘者三百乘。者三百乘。王孙满王孙满尚幼,观之,言于王曰:尚幼,观之,言于王曰:“秦师秦师轻轻而无礼,必败。轻则寡而无礼,必败。轻则寡谋,无礼则谋,无礼则脱脱。入。入险险而脱,又不能谋,能无败乎?而脱,又不能谋,能无败乎?”16-第16页,共40页。【译文】(鲁僖公)三十三年春天,秦军经过周都

    11、城的北门。(兵车上)左右两边的战士都脱下战盔,下车(致敬),接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败。轻狂就少谋略,没礼貌就纪律不严。进入险境而纪律不严,又缺少谋略,能不失败吗?”17-第17页,共40页。第第6 6段:段:及滑,郑商人弦高将市于周,遇之,以乘韦先,牛十二,犒师,曰:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者。市:做买卖乘韦:用四张熟牛皮作为先行的礼物。古人送礼必有先行礼物。乘,数词“四”,古时一车四马称为一乘,因一乘有四马,故乘又常作数词“四”用。韦,经过加工的熟牛皮。寡君:谦词,我国国君 子:您步师:行军

    12、 出:经过敝邑:敝国 敢:敬辞,冒昧地18-第18页,共40页。腆:富裕 为:如果;假如淹:久留 居:留居,住具:供给 积:食粮卫:保卫,指保卫工作 且:并且 遽:原指传车,驿马,引申为立即,马上不腆敝邑,为从者之淹,居则具一日之积,行则备一夕之卫。”且使遽告于郑。19-第19页,共40页。【译文】【译文】经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。(弦高)先送上四张熟牛皮,买卖,在这里遇到秦军。(弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们将敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒

    13、昧地来慰劳您的部下。敝国不富要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下。敝国不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供给一天的食裕,(但)您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。”并且派人并且派人立即去郑国报信。立即去郑国报信。20-第20页,共40页。第第7 7段:段:郑穆公使视客馆,则束载、厉兵、秣马矣。使皇武子辞焉,曰:“吾子淹久于敝邑,唯是脯、资、饩、牵竭矣。为吾子之将行也,郑之有原圃,犹秦之有具囿也,吾子取其麋鹿,以闲敝邑,若何?”杞子奔齐,逢孙、杨孙奔宋。视:察看视:察看 客馆:招待外宾的住所客馆:招待外宾的住所 束载:束

    14、,捆束。束载,捆束行装,收拾兵车束载:束,捆束。束载,捆束行装,收拾兵车厉:同厉:同“砺砺”,磨刀石,引申为磨砺,磨刀石,引申为磨砺 秣:喂养秣:喂养 辞:辞谢。指要杞子等人离开辞:辞谢。指要杞子等人离开闲:使动,使闲:使动,使.安宁安宁 奔:逃奔奔:逃奔21-第21页,共40页。【译文】郑穆公派人到宾馆察看,(杞子及其部下)已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹(准备好做秦军的内应)。(郑穆公)派皇武子去辞谢,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国干肉、粮食、鲜肉、牲畜等吃的东西快完了。你们也该要走了吧。郑国有一个名为原圃的兽园,就像秦国那个叫具囿的兽园一样,你们走时可以到那里猎取麋、鹿

    15、等野兽(带走),让敝国得到安宁,怎么样?”(于是)杞子逃到齐国,逢孙、扬孙逃到宋国。22-第22页,共40页。孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。第第8 8段:段:冀:希望克:取胜继:后继的军队其:表商量语气词,可译为“还是”23-第23页,共40页。【译文】孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”(于是)灭掉滑国就回秦国去了。24-第24页,共40页。第第9 9段:段:晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤民,天奉1我也。奉2不可失,敌不可纵。纵敌患生;违天不祥。必伐秦师!”栾枝曰:“未报秦施而伐其师,其为死君

    16、乎?”以:因为 贪:贪婪勤:使.劳苦不堪,使动用法奉1:奉送、赐予 奉2:名词,奉送的东西纵:放纵;此指轻易放过 祥:吉利伐:讨伐,截击 施:秦国的恩惠其:难道 25-第25页,共40页。先轸曰:“秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则无礼,何施之为?吾闻之:一日纵敌,数世之患也。谋及子孙,可谓死君乎!”哀:为.哀同姓:同姓国家。晋、郑二国均为姬姓,故先轸有此说则:就是 施:施恩,此处意为“报答”“何施之为”为宾语前置句,即“施何”。此句意为还报什么恩患:祸患 谋:名词,考虑、打算及:到 可谓死君乎:可说是为了已死的国君吧!26-第26页,共40页。遂发命,遽兴姜戎。子墨衰绖,梁弘御戎,莱驹为右。遽:急速

    17、;快速 兴:调动姜戎:秦晋之间的一个部族,与晋国友好子:指晋文公之子晋襄公墨:名词活用为动词,染黑衰绖:丧服。衰,麻衣。绖,麻腰带。本应为白色,现因军事需要染黑,以免不吉利御:驾驽 戎:此指战车右:车之右,此指在车右边的武士。为右,做在车右边保卫君王的武士27-第27页,共40页。【译文】晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会。送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。一定要讨伐秦军!”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(我们)忘记了已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们

    18、的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?我听说过:一旦放走了敌人,就会给后世几代人留下祸患。为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。28-第28页,共40页。第第1010段:段:夏四月,辛巳,败秦师于崤,获百里孟明视、西乞术、白乙丙以归。遂墨以葬文公,晋于是始墨。夏:夏季辛巳:四月十三日获:俘虏墨:用作动词,穿着黑色的丧服于是始墨:从此丧服均用黑色29-第29页,共40页。【译文】这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在殽山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙

    19、而回。于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。30-第30页,共40页。文嬴请三帅,曰:“彼实构吾二君,寡君若得而食之,不厌,君何辱讨焉?使归就戮于秦,以逞寡君之志,若何?”公许之。第11段:请三帅:“请”后省略“释”。此句意:替三帅请求即求情彼:指三帅 构:挑拨离间寡君:对其父秦穆公的谦称厌:满足。此二句意为:秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨辱:敬辞,辱没,劳驾讨:杀、惩罚 就戮:受戮刑逞:满足 志:心愿31-第31页,共40页。【译文】(晋文公的夫人)文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去,说:“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系。秦穆公如果得到这三个人,

    20、就是吃了他们的肉都不解恨,何劳您去惩罚他们呢?让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样?”晋襄公答应了她。32-第32页,共40页。第第1212段:段:先轸朝,问秦囚。公曰:“夫人请之,吾舍之矣。”先轸怒曰:“武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国,堕军实而长寇仇,亡无日矣!”不顾而唾。朝:动词,朝见 舍:放拘:擒 诸:“之于”的合音原:此指战场 暂:同“渐”,欺诈免:赦免、放走 堕:同“隳”,毁坏实:战果 长:助长不顾而唾:不顾晋襄公在跟前,就随地吐唾沫33-第33页,共40页。【译文】先轸朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了。襄公说:“夫人为这事情请求我,我把他们放了。”先轸愤怒地说:“战士们

    21、花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,妇人几句谎话就把他们放走,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!”不回头就(对着襄公)吐了口唾沫。34-第34页,共40页。第第1313段:段:公使阳处父追之,及诸河,则在舟中矣。释左骖,以公命赠孟明。孟明稽首曰:“君之惠,不以累臣衅鼓,使归就戮于秦,寡君之以为戮,死且不朽。若从君惠而免之,三年将拜君赐。”释:解下 左骖:左边的马命:命令,这里意为“名义”以:用 累,捆绑累臣,被捆绑人,指俘虏,这里是孟明自指衅鼓:杀人把血涂在鼓上。以为戮:以之为戮,意谓如果因此而杀我死且不朽:意为死了也不会忘记这个恩德。言外之意,不会忘记这个仇恨从:遵从;遵

    22、照 惠:恩惠免之:不杀我。之,代词代杀戮之刑赐:恩赐。此句意思是三年后要兴师报仇35-第35页,共40页。【译文】晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到黄河边,(孟明等人)已登舟离岸了。阳处父解下车左边的骖马,(假托)晋襄公的名义赠给孟明。孟明(在船上)叩头说:“贵国国君宽宏大量,不把我们这些俘虏的血涂抹战鼓,让我们回到秦国去受死刑,如果国君把我们杀死,死了也不会忘记(贵国国君的恩惠)。如果尊从晋君的好意赦免了我们,三年后将要来拜谢晋军的恩赐!”36-第36页,共40页。第第1414段:段:秦伯素服郊次,乡师而哭,曰:“孤违蹇叔,以辱二三子,孤之罪也。”不替孟明,曰:“孤之过也,大夫何罪?且吾不以一

    23、眚掩大德。”素服:穿着白色丧服。服,用如动词,穿郊次:等候在郊外。次,停驻乡:同“向”,面向 师:军队辱:使动,使.受辱 二三子:指百里孟明等人替:废弃,撤职眚:眼病,借指一般的疾病,引申为小的过失大德:指大的功劳37-第37页,共40页。【译文】秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说:“我违背了蹇叔的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过。”没有撤换孟明,(秦穆公)说:“这是我的错误,大夫有什么罪呵!况且我不会因为一次过失而抹杀他的大功劳。”38-第38页,共40页。写作特点:写作特点:()围绕中心选材组材。()围绕中心选材组材。()通过个性化的语言动作来塑造人()通过个性化的语言动作来塑造人物形象。物形象。39-第39页,共40页。布置作业 复述故事情节40-第40页,共40页。

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:秦晋崤之战PPT课件(PPT 40页).pptx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-3156541.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库