书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 51
上传文档赚钱

类型经贸英语口译实训教程Unit-6-Company-Profile-PPT课件.ppt

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:3147208
  • 上传时间:2022-07-22
  • 格式:PPT
  • 页数:51
  • 大小:1.74MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《经贸英语口译实训教程Unit-6-Company-Profile-PPT课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    经贸 英语 口译 教程 Unit Company Profile PPT 课件
    资源描述:

    1、LOGO对外经济贸易大学出版社对外经济贸易大学出版社Contents1Training Steps23Answers and Translation4Knowledge Objectives You will be able to know:What is a company What is a company profile?profile?What are the functions What are the functions of a company profile?of a company profile?What information What information shoul

    2、d be included in should be included in the company profile?the company profile?The importance of The importance of introducing corporate introducing corporate culture in a company culture in a company profileprofileSkill Objectives You will be able to master:Note-taking(2)-symbols and abbreviationsQ

    3、uality ObjectivesYou will be able to cope with:Th e co m p a n y profile interpretation1.Training Objectives2.Training Steps.Performing.Preparing.Packaging Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(1)Symbols and alphabet.Preparingo表示“人”people/person,因为“o”看上去像个

    4、人头,它通常被写在一个词或符号的右上角。例如:日本人:J。g表示政府,统治:government,govern 希腊字母g读“伽马”,近似government,所以就用g来表示govern,government。governmental official 可以表示为g。表示政治:politics,political希腊字母 读“派”,近似politics,political。那么politician就可以表示为。G表示效率:efficient,effective。G为效率符号。Q表示“通货膨胀”:inflation因为这个符号酷似一个上升的气球。A表示农业:agriculture agricu

    5、lture经常用到,所以用首字母代替。B表示商业:businessC表示冲突,矛盾:conflict,confrontation“C”中的“”表示反对,字母“C”将反对的概念缩小为conflict 和 confrontation。Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(1)Symbols and alphabet.PreparingW表示工作,职业:work,employ 等。它是work的第一个字母。所以Wo就可以用来表示worker,而“o”在字母上方表示工人、雇员等

    6、,在字母下方表示工作场所如工厂等。i表示工业:industry,industrial字母i像只烟囱,所以用来可以用来表示工业。UU酷似一个酒杯,在笔记中表示合同、协议(treaty,agreement)。一般只有在谈判成功、协议成交后才会表示“举杯祝贺”。如果在U内填入2,就可以表示为bilateral(双边的),填入3表示为trilateral(三边的)。填入在U中填入1表示:Unilateralism(单边主义),填入m(multiple)表示多边主义。如果在U上加一个“/”表示谈判破裂。表示“国家”、“民族”、“领土”等:country,state,nation,etc.表示进口,表示出

    7、口这个符号酷似一把椅子,可以表示主持、主办:chair,host,preside over。在此符号上加o表示主席,主持人:chairman,host,etc.Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(1)Symbols and alphabet.PreparingTT表示“领导人”:leader,head那么head of government,head of company 便可以表示为gTT。圆圈表示一个圆桌,中间一点表示一盆花,这个符号可以表示会议、开会等:meet

    8、ing,conference,negotiation,seminar,discussion,symposium。这个符号看上像条鱼,所以表示“捕鱼业”等与fishery有关词汇。O圆圈代表地球,横线表示赤道,所以这个符号就可以表示国际的、世界的、全球的等:international,worldwide,global,universal,etc.JJ表示开心:pleasant,joyful,happy,excited,etc.LL表示不满、生气:unsatisfied,discomfort,angry,sad,etc.EO表示听到、众所周之:as we all know,as is known

    9、to all,as you have already heard of,etc.O表示漠不关心、无动于衷:indifferent,apathetic,unconcern,dont care much,etc.Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(2)Mathematical symbols.Preparing+表示“多”:many,lots of,a great deal of,a good many of,etc.+(+2)表示“多”的比较级:more+3表示“多”的

    10、最高级:most表示“少”:little,few,lack,in short of/be in shortage of,etc.表示“错误”、“失误”和“坏”的概念:wrong/incorrect,something bad,notorious,negative,etc.表示“多于”概念:bigger/larger/greater/more than/better than,etc.表示“高”概念:superior to,surpass,etc.表示“对手”概念:a match,rival,competitor,counterpart,etc.()表示“在之间”:among,within,et

    11、c.表示“不同”概念:be different from,etc.表示“无敌”概念:matchless,peerless,etc.表示“大约”概念:about/around,or so,approximately,etc./表示“否定”,“消除”等概念:cross out,eliminate,etc.Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(3)Punctuations marks.Preparing:表示各种各样“说”的动词:say,speak,talk,marks,an

    12、nounce,declare,etc.?表示“问题”:question,issue,例如:台湾问题:tw?.(dot)这个“.”点的位置不同表示的概念也不一样。“.d”表示yesterday,“.y”表示last year,“”表示two month ago。Wk表示week,“y”表示this year,“y2.”表示two year later,“next week”,可以表示为“wk.”表示转折but,yet,however,etc.表示“好的”状态,right/good,famous/well-known,etc.表示“同意”状态,stand up for,support,agree

    13、with sb.,certain/affirmative,etc.表示“重要的”状态:important,exemplary(模范的),best,outstanding,brilliant,etc.nn表示“交流”状态:exchange,mutual,etc.&表示“和”,“与”:and,together with,along with,accompany,along with,further more,etc.表示“结束”:end,stop,halt,bring sth.to a standstill/stop,etc.Interpretation Skill:Note Taking-Sym

    14、bols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(4)Arrow.Preparinggg表示到达、传达:go into,arrive at,give to,send to,present to etc.表示导致、引导:lead to,result in,in the direction of,etc.表示屈服:submit toff表示来自于:be/come from,return,receive from,etc.表示追溯到:come/go back to,originateh h表示上升:up/upward/rise,increase,arise,

    15、ascend,etc.表示发射、投放市场、发行:launch,open,start,etc.表示发展、加强、推进:develop,strengthen,promote,etc表示“波折”:ups and downs,twists and turns,roller coaster,etc.Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(5)Abbreviations.Preparing Omit all the vowels(拿掉所有元音)MKT:marketMGR:manager

    16、 MSG:messageSTD:standardRCV:receive Retain the first several vowels(保留前几个字母)INFOinformationINSinsuranceEXCHexchangeIOUI owe youI/Oinstead of Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(5)Abbreviations.Preparing Retain the first and end several sound letters(保留开头

    17、和结尾几个发音字母)WKweekRMroomPLpeople According to the pronunciation(根据发音)RareTHOthoughTHRUthrough Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(5)Abbreviations.Preparing Some frequently used abbreviations for reference(常用英语缩略词表)缩略词原词APTapartmentACCaccountantACDGaccordin

    18、gACPTacceptADadvertisementADSaddressADVadviceAMAPas much/many as possibleAMTamountBALbalanceBLDGbuildingCERTcertificate Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(5)Abbreviations.Preparing Some frequently used abbreviations for reference(常用英语缩略词表)缩略词原词CMPEcompe

    19、te/competitiveCMUcommunicationCO.companyDEPTdepartmentDISCdiscountEXCHexchangeEXTextentMDLmodelMEMOmemorandumMINminimum Interpretation Skill:Note Taking-Symbols and Abbreviations(口译笔记(口译笔记-符号和缩写)符号和缩写)(5)Abbreviations.Preparing Some frequently used abbreviations for reference(常用英语缩略词表)缩略词原词PKGpackin

    20、gRFreferenceSECsectionTELtelephoneTKSthanksTRFtrafficWTweightXLextra largev Phrase Interpreting Study and interpret the following words or phrases into Chinese or English respectively.Performingarrange associatenothing likewith ones own eyesconvenient be located ataccess totransportation facilitiess

    21、et upcongratulation接(某人)车间机床仓库周转快的货物加急订单周年庆高速公路班生产线 1.短语口译短语口译参考译文参考译文 安排同事;合伙人;联营公司没有什么比亲眼方便坐落于方法、通路交通设施建成祝贺pick upworkshopmachine toolwarehousefaster-moving itemsurgent orderanniversaryhighwayshiftassembly line.Performing2.Sentence Interpreting .Performing1)The involved scope of business includes.

    22、2)It mainly engages in domestic trade,exporting and importing,and it also invests in projects at home and abroad.3)Administrative personnel and business staff of the company are all with high quality.4)The company is a group with first-rate management,first-rate technology,first-rate service,and fir

    23、st-rate staff.5)It is given a number of titles such as“advanced unit”,“civilized unit”,etc.6)We hold the tenet of“satisfying the clients with high quality,honesty and mutual benefit”.7)The company sincerely welcomes friends from both home and abroad to come to us for business and cooperation.8)We be

    24、lieve that quality is the soul of an enterprise.9)Quality is even more important than quantity.10)is a Shenzhen-based consulting firm.2.句子口译句子口译参考译文参考译文1)业务所涉及的范围包括2)公司主要从事国内贸易,出口和进口,同时也参与国内外投资项目。3)管理人员和公司的业务人员都具备高素质。4)公司拥有一流的管理、一流的技术、一流的服务、一流的员工。5)公司被赋予许多荣誉,如“先进单位”、“文明单位”等。6)我公司奉行“以高品质、诚信、互惠互利满足客户”

    25、的宗旨。7)公司热诚欢迎国内外朋友前来洽谈业务与合作。8)我们认为质量是一个企业的灵魂。9)质重于量。10)是深圳一家咨询公司。.Performing Role Play(1)Situation lead-inMr.Chen will accompany Mr.Smith to visit the factory to do two-way interpretation today.it may be necessary for Mr.Chen to take some note during the interpretation.3.Field InterpretingGroup 1 Gro

    26、up 2 Group 3CompetitionEvaluationEvaluation.Performing Question 1If you are Mr.Chen,how will you note down the following passage with the help of symbols and abbreviations?.Performing 3.Field Interpreting (2)Group discussionOPENShall we copy others symbols system while we are taking notes?Question 2

    27、No.Everyone should have his/her own note-taking system.It is not advisable to copy others note-taking system completely.Question 3What problems might be triggered by symbols in note-taking?OPEN Work in groups and take turns to act as the interpreter,Mr.Chen;and the other students as the other roles

    28、of the scene.While interpreting,the interpreter shouldnt look at the material.After six-minute preparation for it,you will be invited to act out the dialogue and interpret in the front of the classroom.Your performance will be evaluated by yourself,your teacher and other groups and recorded as your

    29、regular grade.Performing 3.Field Interpreting (3)Role play&interpretingZhang:If you are not engaged tomorrow,Id be delighted to show you around our factory.史密斯史密斯:这样安排很好。实际上,我和我的同事同事都对参观贵公司的工厂很感兴趣,再也没有比亲自去看看更好的了没有比亲自去看看更好的了。Zhang:Thats for sure.You will get a better idea of our products after the vi

    30、sit.Then shall I pick you up at your hotel at 8:30 tomorrow morning,and then show you around and explain the operations as we go along?史密斯史密斯:好的。Zhang:Could you wait at door of the hotel as its difficult to park the car?史密斯史密斯:没问题。从这里到工厂有多远?Zhang:Our factory is in Luogang Development Zone.It takes a

    31、bout 30 minutes by car.史密斯史密斯:非常方便。那么明天见。Zhang:See you tomorrow.参考译文参考译文.Performing3.口译实战口译实战Li:Good Morning,Mr.Smith.Welcome to our factory.My name is Jing Li,Manager of Product Researching and Developing Department.Ill show you around today.Please feel free to ask questions at any point during our

    32、 tour,and Ill be happy to answer questions for you.Shall we get started on our tour?史密斯史密斯:好的,非常感谢!Li:This way,please.Look,this huge mansion is the workshop.The newly imported machine tools are placed here.This is the warehouse.We keep a stock of the moving items so that urgent orders can be met qui

    33、ckly from stock.And that is our office block.We have all the administrative departments there.史密斯:史密斯:这儿比我预想的要大得多。这有多大?Li:It covers an area of 75,000 square meters.史密斯史密斯:我看你们的工厂坐落在山脚下在山脚下,离市区有些远。我想顺便问一下,这里交通便利吗?.Performing参考译文参考译文3.口译实战口译实战Li:Yes,were near a highway and the Huangpu River is only 20

    34、 kilometers away.史密斯:史密斯:工厂是什么时候建成的?Li:In the early 70s.Well soon be celebrating the 40th anniversary.史密斯史密斯:祝贺你们。Li:Thank you.史密斯史密斯:你有多少员工?Li:500.Were running on three shifts.史密斯史密斯:你们生产多种产品?Li:We have 120 machines in our factory and we produce over 30 kinds of different products now.And the produ

    35、cts we produce are the first-class which have the third largest market share in the industry nationwide.There is our production shop.I suggest we start with the assembly line,should we?史密斯史密斯:好的。.Performing参考译文参考译文3.口译实战口译实战1.associate 同事同事讲解associate在此为名词,意思是“同事”,等于colleague。另外,associate作名词还有以下意思:伙

    36、伴,同伴;合股人,合伙人。例句:Mr.Miller is a business associate of our company.米勒先生是我们公司的生意伙伴。I got a new job and a new group of work associates.我有了新工作和一班新同事。2.Theres nothing like seeing things with ones own eyes.没有什么比眼没有什么比眼见为实更好的了见为实更好的了讲解“there is nothing like.”为固定句型,意思是“什么也比不上”,“with ones own eyes”表示“用自己的眼睛”。

    37、所以这句话的意思是“没有什么比眼见为实更好的了”。3.at the foot of a mountain在山脚下在山脚下讲解“at the foot of”为固定搭配,意思是“在的脚下”,所以“at the foot of a mountain”意为“在山脚下”。例句:Our first camp was at the foot of a volcano,beside a three mile-wide lake.我们第一个营地在一座火山脚下,营地边上有一个宽的湖泊。4.be engaged忙,工作忙,工作繁忙繁忙讲解“be engaged”表示“工作,有事情做”,可以使用副词修饰“engag

    38、ed”,例如:be busily engaged,意思是“工作繁忙”,又例如“be fully engaged”,意思是“日程安满”。.Performing口译重难点解析口译重难点解析3.口译实战口译实战5.P r o d u c t Researching and Developing Department产产品研发部品研发部讲解该短语的意思是“产品研究和发展部”,简称“产品研发部”,英文缩写是Department of R&D。6.office block办办公大楼公大楼讲解该短语的意思是“办公大楼”,近义词是“office building”。7.three shifts三三班制班制讲解

    39、该短语的意思是“三班制”,指早班,中班,晚班,是24小时除以3的8小时工作法。8.first-class上乘上乘的,一流的的,一流的讲解“class”的意思是“等级,级别”,所以first-class作形容词,意为“一流的”,同理“second-class”的意思是“二流的”。例句:Our company produces first-class products for customers worldwide.我们公司为全球顾客提供一流的产品。I am not prepared to see children in some parts of this country having to s

    40、ettle for a second-class education.我没有料到会发现在这个国家的一些地区孩子们只能接受二流的教育。.Performing口译重难点解析口译重难点解析3.口译实战口译实战9.m a r k e t share行业市场,行业市场,市场份额市场份额讲解该短语的意思是“市场份额;市场占有率”,指一个企业的销售量(或销售额)在市场同类产品中所占的比重,直接反映企业所提供的商品和劳务对消费者和用户的满足程度,表明企业的商品在市场上所处的地位。例句:Ford has been gaining market share this year at the expense of

    41、GM.今年福特公司的市场份额一直在扩大,导致通用汽车公司市场份额减少。10.assembly line生产线生产线讲解该短语的意思是“(工厂的)装配线,流水线”,一种工业上的生产方式,指每个一个生产单位只专注处理某一个片段的工作,以提高工作效率及产量。例句:Each also spends time performing routine tasks on an assembly line.每个人还花一定时间在总装线上从事常规作业。11.workshop车间车间讲解“workshop”有两个意思,一个指“车间,工场,作坊”,另一个指“研习班;研讨会”。例句:a modestly equipped

    42、 workshop一个设备简陋的车间Trumpeter Marcus Belgrave ran a jazz workshop for young artists.小号手马库斯贝尔格雷夫为年轻艺术家办了一个爵士乐研习班。1 2.u r g e n t order加急订加急订单单讲解“urgent”是形容词,指“紧急的”,order在商务英语里一般指的是“订单”,所以这个短语的意思就是紧急订单。例句:If you need to deliver an urgent order,there is little choice but by air.如果你要运送一个非常紧急的订单,除了空运外你基本上没

    43、有其他选择。.Performing口译重难点解析口译重难点解析3.口译实战口译实战4.Situational Interpreting3 students in a group(refer to P275)3 students in a group(refer to P275)Situation 1After showing Mr.Smith around the whole factory,Mr.Li,R&D manager,is explaining the production line to give him more information of the producing proc

    44、ess of digital camera J50.Please do two-way interpretation for them.Situation 2Mr.Li,R&D manager,is showing Mr.Smith around the other place of the workshop and answering the questions of Mr.Smith for further cooperation.Please do two-way interpretation for them.Performing4.情景口译参考译文情景口译参考译文Li:Please

    45、come this way,Mr.Smith.Thats our assembly line for the latest product,digital camera J50,which I have introduced at the Canton Fair.史密斯史密斯:看到的这些真是使我震惊。工厂看起来非常忙碌,完全是满负荷运转。Li:Yes,its peak season.We are always flooded with orders during this season each year,both for local and for export.史密斯史密斯:旺季一般持续多

    46、久?Li:Our factorys peak manufacturing period is from August to February.史密斯史密斯:如果我现在下订单,多久能提货?Li:It largely depends on the size of the order and the items you want.情景情景 1.Performing4.情景口译参考译文情景口译参考译文史密斯史密斯:哦。既然工厂这么忙,你们会将有些工作转包给第三方吗?Li:No,we are fully self-sufficient.We have laboratories,quality contr

    47、ol department and packing department all here.史密斯史密斯:你们生产这种新产品有多久了?Li:Weve introduced new technology and started this new product for half a year.It has sold well both at home and broad and enjoyed a good fame since we put it on the market.And our designers always keep pace with the development of n

    48、ew technology.Then lets walk into the production shop to have a close view.史密斯史密斯:我们走。情景情景 1.Performing4.情景口译参考译文情景口译参考译文Li:Put on the helmet,please.史密斯史密斯:那是否也必须穿上罩衣?Li:To protect your clothes,youd better.Now watch your step.This way,please.史密斯史密斯:谢谢你。生产线是全自动吗?Li:Well,not quite.史密斯史密斯:我明白了。那么,你们如何控

    49、制产品质量?Li:All products have to go through six strict checks during the manufacturing process.史密斯史密斯:每月的产量如何?Li:1,000 units per month now,but well be making 1,200 units beginning from October.史密斯史密斯:那么不合格率通常有多少?Li:Around 3%in normal operations.情景情景 2.Performing4.情景口译参考译文情景口译参考译文史密斯史密斯:不错。那每年在新产品的研发方面的

    50、开支有多少?Li:About 3%-4%of the gross sales.We believe technical development is the key to the future success.Our export has greatly increased in recent years.史密斯史密斯:很了不起。成品是从那边出来吗?Li:Yes.Lets go and take a look.史密斯史密斯:好的。顺便说一下,能给一些产品宣传册和价目表吗?Li:Of course,here is our sales catalogue and literature.史密斯史密斯

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:经贸英语口译实训教程Unit-6-Company-Profile-PPT课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-3147208.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库