书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 11
上传文档赚钱

类型大明文王之什大雅诗经注释译文赏析英译版课件.ppt

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:2869620
  • 上传时间:2022-06-06
  • 格式:PPT
  • 页数:11
  • 大小:595.50KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《大明文王之什大雅诗经注释译文赏析英译版课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    明文 大雅 诗经 注释 译文 赏析 英译版 课件
    资源描述:

    1、 诗经 大雅原文+英译 大明大明Great Glory 明明在下,明明在下, On the world Gods glories shine. 赫赫在上。赫赫在上。 Brilliant in Heaven is the divine. 天难忱斯,天难忱斯, Unpredictable is destiny. 不易维王。不易维王。 To be a good King is difficulty. 天位殷适,天位殷适, The seat Yins heir was put on, 使不挟四方。使不挟四方。 But doomed to lose the crown.原文+英译 挚仲氏任,挚仲氏任,

    2、Zhis second daughter,Da-Ren, 自彼殷商,自彼殷商, is from Yin-shangs sovereign. 来嫁于周,来嫁于周, She came to Zhou for affinity, 曰嫔于京。曰嫔于京。 In Hao married to Ji,his majesty. 乃及王季,乃及王季, They became man and wife, 维德之行。维德之行。 And started a virtuous life.原文+英译大任有身,大任有身, Da-Ren was pregnant then,生此文王。生此文王。 And gave birth

    3、to king Wen.维此文王,维此文王, This wise king was of might,小心翼翼。小心翼翼。 Careful,respectful and polite.昭事上帝,昭事上帝, He served God assiduously,聿怀多福。聿怀多福。 So blessings ran constantly.厥德不回,厥德不回,Open and aboveboard,以受方国。以受方国。 So he was crowned by God. 天监在下,天监在下, The world Heaven inspected.有命既集。有命既集。 Gods wills Wen m

    4、anifested.文王初载,文王初载, When Wen was still a juvenile天作之合。天作之合。 God made him a mate affinal.在洽之阳,在洽之阳, On the north of He was her homeland在渭之涘。在渭之涘。 Just along River Weis strand.原文+英译文王嘉止,文王嘉止, To wed happily Wen did prepare.大邦有子。大邦有子。 Yin-Shang had this lady fair.大邦有子,大邦有子, Yin-Shang had this fair lad

    5、y.伣天之妹。伣天之妹。 She was as pretty as a fairy.文定厥祥,文定厥祥, Inscribed lucky was the wedding.亲迎于渭。亲迎于渭。 On the Wei Wen went escorting.造舟为梁,造舟为梁, A boat bridge was made for the two.不显其光。不显其光。 None would forget the grand view. 有命自天,有命自天, From Heaven comes Gods order.命此文王。命此文王。 To the throne is Wens honor.于周于京

    6、,于周于京, Hao,capital of Zhou was merry,缵女维莘。缵女维莘。 Xins maid Wen was to marry.长子维行,长子维行, Wens eldest son was long low.笃生武王。笃生武王。 Luckily she gave Wu to Zhou.保右命尔,保右命尔, Wu God ordered and did send,燮伐大商。燮伐大商。 To smite Shang,not let it fend.原文+英译殷商之旅,殷商之旅, Yin sent troops grand,其会如林。其会如林。 As thick as a wo

    7、odland.矢于牧野,矢于牧野, On MU-ye King Wu did rally维予侯兴。维予侯兴。 He said:Well win the sally;上帝临女,上帝临女, God arms you with his clout,无贰尔心。无贰尔心。 So free your mind from doubt.” 牧野洋洋,牧野洋洋, MU-ye spread out vastly.檀车煌煌,檀车煌煌, The chariots shined brightly.驷騵彭彭。驷騵彭彭。 Sturdy steeds galloped along,维师尚父,维师尚父, Shang-fu,gr

    8、eat master Jiang,时维鹰扬。时维鹰扬。 Was like an eagle on the wing涼彼武王,涼彼武王,Heassisted Wu,the king.肆伐大商,肆伐大商, They swooped on great Shang会朝清明。会朝清明。 The war ended before dawn. 白话翻译 皇天伟大光辉照人间,皇天伟大光辉照人间,光采卓异显现于上天。光采卓异显现于上天。天命无常难测又难信,天命无常难测又难信,一个国王做好也很难。一个国王做好也很难。天命嫡子帝辛居王位,天命嫡子帝辛居王位,终又让他失国丧威严。终又让他失国丧威严。太任是挚国任家姑娘

    9、,太任是挚国任家姑娘,也可以算是来自殷商。也可以算是来自殷商。她远嫁来到我们周原,她远嫁来到我们周原,在京都做了王季新娘。在京都做了王季新娘。就是太任和王季一起,就是太任和王季一起,推行德政有着好主张。推行德政有着好主张。白话翻译太任怀孕将要生儿郎,太任怀孕将要生儿郎,生下这位就是周文王。生下这位就是周文王。这位伟大英明的君主,这位伟大英明的君主,小心翼翼恭敬而谦让。小心翼翼恭敬而谦让。勤勉努力侍奉那上帝,勤勉努力侍奉那上帝,带给我们无数的福祥。带给我们无数的福祥。他的德行光明又磊落,他的德行光明又磊落,因此承受祖业做国王。因此承受祖业做国王。上帝在天明察人世间,上帝在天明察人世间,文王身上天

    10、命集中现。文王身上天命集中现。就在他还年轻的时候,就在他还年轻的时候,皇天给他缔结好姻缘。皇天给他缔结好姻缘。文王迎亲到洽水北面,文王迎亲到洽水北面,就在那儿渭水河岸边。就在那儿渭水河岸边。白话翻译文王筹备婚礼喜洋洋,文王筹备婚礼喜洋洋,殷商有位美丽的姑娘。殷商有位美丽的姑娘。殷商这位美丽的姑娘,殷商这位美丽的姑娘,长得就像那天仙一样。长得就像那天仙一样。卜辞表明婚姻很吉祥,卜辞表明婚姻很吉祥,文王亲迎来到渭水旁。文王亲迎来到渭水旁。造船相连作桥渡河去,造船相连作桥渡河去,婚礼隆重显得很荣光。婚礼隆重显得很荣光。上帝有命正从天而降,上帝有命正从天而降,天命降给这位周文王。天命降给这位周文王。在

    11、周原之地京都之中,在周原之地京都之中,又娶来莘国姒家姑娘。又娶来莘国姒家姑娘。长子虽然早早已离世,长子虽然早早已离世,幸还生有伟大的武王。幸还生有伟大的武王。皇天保佑命令周武王,皇天保佑命令周武王,前去袭击讨伐那殷商。前去袭击讨伐那殷商。白话翻译 殷商调来大批的兵将,殷商调来大批的兵将,军旗就像那树林一样。军旗就像那树林一样。我主武王誓师在牧野,我主武王誓师在牧野,他说他说:“只有我们最兴旺。只有我们最兴旺。上帝监视你们众将士,上帝监视你们众将士,不要有什么二心妄想不要有什么二心妄想!”牧野地势广阔无边垠,牧野地势广阔无边垠,檀木战车光彩又鲜明,檀木战车光彩又鲜明,驾车驷马健壮真雄骏。驾车驷马健壮真雄骏。还有太师尚父姜太公,还有太师尚父姜太公,就好像是展翅飞雄鹰。就好像是展翅飞雄鹰。他辅佐着伟大的武王,他辅佐着伟大的武王,袭击殷商讨伐那帝辛,袭击殷商讨伐那帝辛,一到黎明就天下清平。一到黎明就天下清平。 感谢您的关注!

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:大明文王之什大雅诗经注释译文赏析英译版课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2869620.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库