高中英语高考续写高分句子积累(共50句).doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《高中英语高考续写高分句子积累(共50句).doc》由用户(luzy369)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 高考 高分 句子 积累 50 下载 _历年真题_高考专区_英语_高中
- 资源描述:
-
1、高考英语续写高分句子积累1. Her face beamed with a dazzling smile, which lit up the shabby restaurant abruptly .她的脸上洋溢看耀眼的笑容,一下子照亮了破旧的餐厅。2. Struck by the horrible scene, I was shivering with fear, my heart hammering被这恐怖的一幕击中,我吓得浑身发抖,心怦悴直跳。3.Driven by tremendous curiosity,Harry hardly resisted the impulse to cast
2、 a glance.在极大的好奇心驱使下,Harry发现自己很难去抵抗去看它的冲动。4.Collapsing onto the ground with relief,they were still visibly quivering with fear after such a narrow escape.在死里逃生之后,他们终于松了一口气并倒在了地上,仍然明显地在恐惧中颤抖着。5. Choked with overwhelming gratitude, Mac bowed to them repeatedly , without whose help he couldnt have surv
3、ived.麦克怀看无比的感激之情,反复向他们鞠躬,没有他们的帮助,他就无法活下来。6. Plucking up his courage and clearing his throat, Tom started to recite the poem he had slaved over.Surprisingly words escaped him fluently, which was beyond his wildest dream.鼓起勇气,清了清嗓子,汤姆开始背诵他苦读过的那首诗出乎意料的是,他流利地说岀话来,这超出了他最疯狂梦想。7. Katie dipped her head down
4、, feeling like sitting on pins and needles. Her words echoed in my ears that were like invisible hammers, striking my heart furiously凯蒂低下头,感觉就像坐针毡。她的话在我耳边回荡,犹如无形的锤子,狠狠地敲击看我的心。8. Gloom and depression enveloped/swallowed/shadowed/ haunted him.忧郁和抑郁笼罩/吞噬/阴影/困扰看他。9. His mouth curved into a radiant smile
5、.他的嘴角勾起一抹灿烂的笑容。10. I shrieked at the top of my lung. My weak brother made his way to me, his eyes filled with concern . A sense of palpable relief enveloped me. I threw myself to him and hugged him tightly .我在我的肺顶部尖叫。虚弱的弟弟向我走来,眼中满是关切。 一种明显的解脱感笼罩着我。我扑向他,紧紧地抱住他。11.He gave a jump in the air, twirled ra
6、n a few steps, stopped, looked all around, sniffed the smells of afternoon, and set off walking down through the orchard.他在空中一跃,转身,跑了几步,停下来,环顾四周,嗅着下午的味道,然后开始穿过果园。12.Sitting restlessly he couldnt help Peeling the skin at the edge of his thumb.坐立不安,他忍不住剥了拇指边上的皮。13.Hardly had Mama opened the door when
7、she was entirely surprised at the scene, utterly in disbelief at what she was seeing.妈妈刚打开门,就被眼前的景象惊呆了,完全不相信自己所 看到的。14.Imagine Theo s sadness when he walked down the stage, sank heavily into his seat and let out a sigh. It suddenly dawned on him that Alexa must have felt the same.想象一下西奥走下舞台时的悲伤,重重地坐
8、在座位上,叹了口气。他突然意识到Alexa 一定也有同样的感觉。15.The rain drops beat against the leaves, making them tremble. The gloom clouded over the poor lady.滴打在树叶上,使它们颤抖。阴霾笼罩着这位可怜的女士。16.The wind was howling outside and the rain was beating and splashing the windows.外面狂风呼啸,雨淅淅沥沥地打着窗户。17.An absolute darkness devoured the for
9、est.Even worse, the temperature suddenly dropped dramatically.绝对的黑暗吞噬了森林.更糟糕的是,温度突然急剧下降。18.His face turning completely pale and his body shivering , Harry bent down,stretched his arms and yelped .他的脸变得完全苍白,身体在颤抖,Harry弯下腰,张开 双臂大叫起来。19.All of a sudden, an overwhelming sense of helplessness mingled col
10、dness took hold of me.突然,一种压倒性的无助感夹杂着冰冷的感觉,将我笼罩。20.With chilly winds howling around, my body began to shiver spontaneously.寒风呼啸,我的身体不自觉地开始颤抖。21.Twinkling stars were blinking and fragrant breeze gently stroked my head.as if comforting all of my tiredness.闪烁的星星在闪烁,芬芳的微风轻轻拂过我的头,仿佛在抚慰我所有的疲倦。22.Everyone
11、started to clap their hands and the thunderous applause seemed to brim out of the hall, deafening所有人都开始拍手,雷鸣般的掌声似乎冲岀了大厅,震耳欲聋。23.I reluctantly shook my head and simultaneously murmured to my father tentatively我不情愿地摇了摇头,同时试探地向父亲低声说道。24.It was sunset when we passed the village, sun s blazing orange fue
展开阅读全文