书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 18
上传文档赚钱

类型诗经《硕鼠》-ppt课件.ppt

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:2813980
  • 上传时间:2022-05-28
  • 格式:PPT
  • 页数:18
  • 大小:3.78MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《诗经《硕鼠》-ppt课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    硕鼠 诗经 ppt 课件
    资源描述:

    1、硕 鼠小组成员:赵佳莹、李悦王一涵、刘洁周文文、施童【创作背景创作背景】 自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争。 硕鼠一诗就是在这一历史背景下产生的。硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?硕鼠【原文原文】【译文注释译文注释】原文原文译文译文注释注释硕鼠硕鼠,硕鼠硕鼠,无食我

    2、黍!无食我黍!三岁贯女,三岁贯女,莫我肯顾。莫我肯顾。大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。硕鼠:大老鼠。一说田鼠。无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。三岁:多年。三,非实数。贯:借作“宦”,侍奉。女,同“汝”,你,指统治者。莫我肯顾:宾语前置,即“莫肯顾我”,不顾我的生活。后文“莫我肯德”“莫我肯劳”均属此类。【译文注释译文注释】郑笺郑笺:“硕,大也。大鼠大鼠者,斥其君也。硕,大也。大鼠大鼠者,斥其君也。”【赏析赏析】【黍】从禾从雨。亦称“稷”、“糜子”“黍,禾属而黏者也”。说文今北方谓之黄米。【译文注释译文注释】宦:宦: 做奴隶主或帝王的奴

    3、仆做奴隶主或帝王的奴仆 。 説文解字説文解字:宦,仕也。从宀,从臣。:宦,仕也。从宀,从臣。【译文注释译文注释】原文原文译文译文注释注释逝将去女,逝将去女,适彼乐土。适彼乐土。乐土乐土,乐土乐土,爰得我所?爰得我所?发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!逝:通誓。去:离开。适:到去。乐土:可以安居乐业的地方。爰:于是,在此。所:处所。【译文注释译文注释】爰爰 yun才;于是。硕鼠:“乐土乐土,爰得我所。”语气助词,无实际含义。诗经击鼓:“爰居爰处,爰丧其马”通“猿”,猿猴。汉书李广传:“为人长,爰臂,其善射亦天性”哪里。诗经正月:“瞻鸟爰止。”【译文注释译文注释】原文

    4、原文译文译文注释注释硕鼠硕鼠,硕鼠硕鼠,无食我麦!无食我麦!三岁贯女,三岁贯女,莫我肯德。莫我肯德。大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。德:用如动词,加惠。【译文注释译文注释】【译文注释译文注释】原文原文译文译文注释注释逝将去女,逝将去女,适彼乐国。适彼乐国。乐国乐国,乐国乐国,爰得我直?爰得我直?发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!国:域,即地方。直:通“植”,相当于“所”,这里指适宜的处境。【译文注释译文注释】国家。察今:“故治国无法则乱。”周代诸侯国以及汉以后侯王的封地。寡人之于国也:“察邻国之政,无如寡人用心者。”国都;京都。岳阳

    5、楼记:“则有去国怀乡,忧谗畏讥。”地方;地域。【译文注释译文注释】原文原文译文译文注释注释硕鼠硕鼠,硕鼠硕鼠,无食我苗!无食我苗!三岁贯女,三岁贯女,莫我肯劳。莫我肯劳。大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳! 劳:慰劳。【译文注释译文注释】【译文注释译文注释】原文原文译文译文注释注释逝将去女,逝将去女,适彼乐郊。适彼乐郊。乐郊乐郊,乐郊乐郊,谁之永号!谁之永号!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!之:往。永号:长叹。【赏析赏析】这首诗主旨古今看法分歧不大,古人多认为“刺重敛”。n 毛诗序曰:“国人刺其君重敛,蚕食于民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”n 朱熹诗序辨说曰:“此亦托于硕鼠以刺其有司之词,未必直以硕鼠比其君也。”今人多认为是反对剥削,向往乐土的。【赏析赏析】硕鼠 开头开头 呼喝警告:呼喝警告:中间中间 揭露反抗:揭露反抗:结尾结尾 向往追求:向往追求:无食我黍无食我黍( (麦、苗麦、苗) )三岁貫汝、三岁貫汝、莫我肯顾莫我肯顾( (德、劳德、劳) )逝将去汝逝将去汝乐土乐土( (国、郊国、郊) )得得( (所、直所、直) )谁之永号谁之永号

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:诗经《硕鼠》-ppt课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2813980.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库