《公司介绍的翻译》PPT课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《《公司介绍的翻译》PPT课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 公司介绍的翻译 公司 介绍 翻译 PPT 课件
- 资源描述:
-
1、编辑版ppt1编辑版ppt2公司介绍公司介绍是企业对外宣传以树立企业形象是企业对外宣传以树立企业形象的重要途径。它一方面涵盖了企业精神、核的重要途径。它一方面涵盖了企业精神、核心理念等内容,另一方面也要把企业的实质心理念等内容,另一方面也要把企业的实质性内容如生产能力、经营特色以及产品信息性内容如生产能力、经营特色以及产品信息等包括进去。所以,公司介绍实质上是对企等包括进去。所以,公司介绍实质上是对企业理念的提炼和实力的展现,而非简单的图业理念的提炼和实力的展现,而非简单的图片与文字的叠加。片与文字的叠加。编辑版ppt3一、英汉语公司简介的差异一、英汉语公司简介的差异编辑版ppt4二、汉语公司
2、简介的组成二、汉语公司简介的组成 1、公司名称、公司名称(简介标题简介标题) 2、公司性质、公司性质(企业性质企业性质) 3、公司产品、公司产品(经营范围经营范围) 4、公司广告、公司广告(商业宣传商业宣传) 5、公司地址及联系方式、公司地址及联系方式编辑版ppt5三、汉语公司简介的内容汉语公司简介的内容 1、成立的时间与综观性概括、成立的时间与综观性概括 2、实力证明的资料、实力证明的资料(数据数据) 3、主打产品信息、主打产品信息 4、研发与创新信息、研发与创新信息 5、社会公益活动记录、社会公益活动记录 6、企业标语或口号、企业标语或口号编辑版ppt61、成立的时间与综观性概括、成立的时
3、间与综观性概括公司简介的第一部分至关重要,主要介绍企业的公司简介的第一部分至关重要,主要介绍企业的创立时间、行业地位和企业创立时间、行业地位和企业地位地位等,对于等,对于读者认同企业、建立信任感读者认同企业、建立信任感起着重要作用。起着重要作用。Founded in 1837, Procter & Gamble is one of the largest consumer products companies in the world. 宝洁公司创始于宝洁公司创始于1837年,是世界上最大的日用消费品公司之一。年,是世界上最大的日用消费品公司之一。Founded in 1966 by Mr.
4、Pierre Bellon, Sodexho made an initial public offering of shares on the Paris Bourse in 1983 and on New York Stock Exchange in 2000 and set up its global headquarter in Paris, France.索迪斯集团索迪斯集团(SODEXHO)由皮埃尔由皮埃尔白龙先生创建于白龙先生创建于1966年,年,1983年在巴黎证券所上市,年在巴黎证券所上市,2000年于纽约上市,总部位于法国巴黎。年于纽约上市,总部位于法国巴黎。编辑版ppt72
5、、实力证明的资料、实力证明的资料企业为了企业为了证明其实力,建立客户信心证明其实力,建立客户信心,通常会列举一系列的数据来制,通常会列举一系列的数据来制造先声夺人之势,提高声望,如经过权威认定造先声夺人之势,提高声望,如经过权威认定公司排名、营销业绩、公司排名、营销业绩、客户数量客户数量等。等。A Fortune 100 company with global presence and impact, Motorola had sales of US 35.3 billion in 2005.摩托罗拉是世界财富百强企业之一,拥有全球性的业务和摩托罗拉是世界财富百强企业之一,拥有全球性的业务和影
6、响力,影响力,2005年的销售额为年的销售额为353亿美元。亿美元。编辑版ppt8Today, with more than 40 years rich experience successful operations on the five continents, Sodexho has grown to the largest multinational cooperation in catering and facility management field around the world. As a global Fouture 500 company with more than
7、324,000 employees, Sodexho has established more than 24,000 contract operations in 76 countries by the end of 2005.今天,凭借着今天,凭借着40 年的丰富经验以及在世界五大洲的成功年的丰富经验以及在世界五大洲的成功经营,索迪斯联盟已成为世界上最大的从事餐饮业务及综经营,索迪斯联盟已成为世界上最大的从事餐饮业务及综合后勤管理的跨国公司之一,名列合后勤管理的跨国公司之一,名列财富财富杂志全球杂志全球500强企业名录。截至强企业名录。截至2005年年底,索迪斯联盟全球拥有员工年年底,索迪
8、斯联盟全球拥有员工32.4万人,在万人,在76个国家中设立了超过个国家中设立了超过2.4万个分支企业。万个分支企业。编辑版ppt9 3、主打产品信息、主打产品信息很多世界知名企业已经拥有多个广为人知的很多世界知名企业已经拥有多个广为人知的名牌产品名牌产品,在告诉简介中列,在告诉简介中列举已有的产品有助于客户举已有的产品有助于客户加深对企业的了解加深对企业的了解,也可以以此,也可以以此推介新产品推介新产品。With global headquarters in Detroit, GM manufactures its cars and trucks in 33 countries. In 200
9、5, 9.17 million GM cars and trucks were sold globally under the following brands: Buick, Cadillac, Chevrolet, GMC, GM Daewoo, Holden, Hummer, Opel, Pontiac, Saab, Saturn and Vauxhall.通用汽车的全球总部坐落在底特律,迄今在全球通用汽车的全球总部坐落在底特律,迄今在全球33个国家建立个国家建立了汽车制造业务。了汽车制造业务。2005年,通用汽车在全球售出年,通用汽车在全球售出917万辆轿车万辆轿车和卡车。通用汽车旗下
10、的轿车和卡车品牌包括:别克、凯迪拉和卡车。通用汽车旗下的轿车和卡车品牌包括:别克、凯迪拉克、雪佛兰、克、雪佛兰、GMC、通用大宇、霍顿、悍马、欧宝、庞蒂亚克、通用大宇、霍顿、悍马、欧宝、庞蒂亚克、萨博、土星和沃豪。萨博、土星和沃豪。编辑版ppt104、研发与创新信息、研发与创新信息研发与创新主要介绍的是研发与创新主要介绍的是企业产品研发与创新相关信息企业产品研发与创新相关信息,是,是增强企业发展内在动力,实现技术积累与突破,提升企业核增强企业发展内在动力,实现技术积累与突破,提升企业核心竞争力,进而成为引导市场需求的行业领先企业的必然要心竞争力,进而成为引导市场需求的行业领先企业的必然要求。尤
11、其是在当今激烈竞争的经济全球化时代,研发与创新求。尤其是在当今激烈竞争的经济全球化时代,研发与创新已成为企业甚至国家经济与社会可持续发展的基础,受到广已成为企业甚至国家经济与社会可持续发展的基础,受到广泛关注与重视。其目的在于向消费者展示企业具有泛关注与重视。其目的在于向消费者展示企业具有向前发展向前发展的不竭动力和强大实力的不竭动力和强大实力,从而树立一种不断,从而树立一种不断开拓进取、具有开拓进取、具有生机活力生机活力的企业形象。的企业形象。编辑版ppt11Motorola has been a global leader in innovation in telecommunicatio
12、ns. In China, Motorola has invested US 600 million in R&D, building 17 R&D centers and labs in Beijing, Tianjin, Shanghai, Nanjing,Chengdu and Hangzhou. The number of R&D staff is about 3000 now.Motorola China R&D Institute has now become one of the world-class R&D base at Motorola. It has also evol
13、ved into the largest R&D institute global companies have ever set up in China.摩托罗拉公司一直是全球电子通讯领域研发的领导者。摩托罗拉在摩托罗拉公司一直是全球电子通讯领域研发的领导者。摩托罗拉在中国的研发投资达中国的研发投资达6亿美元,在北京、天津、上海、南京、成都和亿美元,在北京、天津、上海、南京、成都和杭州等杭州等6个城市建立了个城市建立了17 个研发中心和实验室,研发人员约个研发中心和实验室,研发人员约3000人。人。摩托罗拉中国研究院已经成为摩托罗拉的研发基地之一,也是跨国摩托罗拉中国研究院已经成为摩托罗拉的
14、研发基地之一,也是跨国公司在中国建立的最大的研发机构。公司在中国建立的最大的研发机构。编辑版ppt125、社会公益活动记录、社会公益活动记录社会公益活动是社会公益活动是以赞助社会福利事业为中心开展的公关促销活动以赞助社会福利事业为中心开展的公关促销活动,通过这些活,通过这些活动动在社会公众心目中树立企业注重社会责任、不忘回报社会的形象在社会公众心目中树立企业注重社会责任、不忘回报社会的形象,提高企业,提高企业的的美誉度美誉度和和知名度知名度。这种方式是提升企业品牌形象和品牌价值的重要途径。这种方式是提升企业品牌形象和品牌价值的重要途径。In China, Unilever sponsored
15、9 hope schools and launched the “Unilever Hope Star” project in universities, helping 200 pour students for the 4-year college tuition. We also set up scholarship in Fudan University to reward students with excellent performance. Since 1996, we launched “Zhonghua” teeth protection campaigns across t
16、he whole country. In 2000, we launched a tree-planting campaign in more than 10 provinces in China to increase peoples awareness of environmental protection.联合利华在中国资助建立了联合利华在中国资助建立了9所希望小学所希望小学;在高校开展在高校开展“联合利华希望之星联合利华希望之星”项目,为项目,为200个贫困学生提供个贫困学生提供4年的大学学费;告诉还在复旦大学设立奖学金,年的大学学费;告诉还在复旦大学设立奖学金,奖励品学兼优的学生。从
17、奖励品学兼优的学生。从1996年开始,告诉还在全国范围开展年开始,告诉还在全国范围开展“中华中华”护齿护齿宣传的系列活动。宣传的系列活动。2000年,联合利华在中国十几个省开展了植树活动,旨在年,联合利华在中国十几个省开展了植树活动,旨在提高人们的环保意识。提高人们的环保意识。编辑版ppt136、企业标语或口号、企业标语或口号企业标语或口号通常是企业标语或口号通常是企业理念的概括,体现着企业精神,字句简洁,企业理念的概括,体现着企业精神,字句简洁,朗朗上口,亲切感人朗朗上口,亲切感人。准确而响亮的企业标语口号对内能激励职员为企。准确而响亮的企业标语口号对内能激励职员为企业目标而努力,对外则能表
18、达出企业发展的目标和方向,提高企业在公业目标而努力,对外则能表达出企业发展的目标和方向,提高企业在公众心目中的形象,促进企业价值观和经营理念的传播和渗透。其主要作众心目中的形象,促进企业价值观和经营理念的传播和渗透。其主要作用是用是对企业形象和企业产品形象的补充对企业形象和企业产品形象的补充,使社会大众在瞬间的视听中了,使社会大众在瞬间的视听中了解企业思想,并解企业思想,并留下对企业或产品难以忘却的印象留下对企业或产品难以忘却的印象。Touching Lives, Improving Life-P&G in Greater China亲近生活,美化生活亲近生活,美化生活-宝洁公司在中国宝洁公司
19、在中国The Miraches of Science-DU PONT创造科学奇迹创造科学奇迹-杜邦杜邦编辑版ppt14从文体上看,公司介绍是说明书的一宗。属于商贸应用文文体;从语从文体上看,公司介绍是说明书的一宗。属于商贸应用文文体;从语篇类型上看,它属于篇类型上看,它属于“信息信息+鼓动类鼓动类”语篇,起着宣传介绍的功能。因语篇,起着宣传介绍的功能。因此,它具有一下自己的语言特点:此,它具有一下自己的语言特点:例如:十年深耕,成就非凡The Globe Union has been growing dramatically over the past ten years.主要包括:经营宗旨、
20、业务性质和范围、公司本身的背景、历史和经营成就等例如:坚持品质优先,坚持创新发展,坚持实在做事短语形式 简短醒目 画龙点睛编辑版ppt15忠于原文忠于原文 通常采用通常采用In 2002,the group was listed as the 114th of top 500 enterprises in China2002年,该集团公司在中国企业500强排序中名列第114位。通顺易懂,符合规范,杜绝文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象通顺易懂,符合规范,杜绝文理不通、结构混乱、逻辑不清的现象1、符合语言规范2、符合语言习惯3、避免死译、硬译4、符合时代特点Founded in 1979, Ha
21、rbin Zhengda Group is a large corporation focusing on construction and development of real estate.译文一:成立于译文一:成立于1979年的哈尔滨正大集团是以建筑及房地产开发为主年的哈尔滨正大集团是以建筑及房地产开发为主的企业。的企业。译文二:哈尔滨正大集团成立于译文二:哈尔滨正大集团成立于1979年,是以建筑及房地产开发为主年,是以建筑及房地产开发为主的企业。的企业。编辑版ppt16保持原文的风格,用词准确保持原文的风格,用词准确 必要时采用必要时采用Haier was ranked 95th a
22、fter such household names as Coca-Cola, Mc Donalds and Nokia, which were the top three.海尔排名第海尔排名第95位。排行榜上,可口可乐荣登榜位。排行榜上,可口可乐荣登榜首,麦当劳排名第二,诺基亚排名第三。首,麦当劳排名第二,诺基亚排名第三。使用相对正式的语言,多以褒义或中性词为主,不夸大使用相对正式的语言,多以褒义或中性词为主,不夸大The Group has a general asset of 12.1 billion RMB, annual turnover 11.7 billion RMB and a
23、nnual trading value 3 billion RMB.该集团现有资产总额该集团现有资产总额121亿元、年营业额亿元、年营业额117亿元、年经贸额亿元、年经贸额30亿元。亿元。编辑版ppt17be estabilshed be foundedset up in.be incorporatedbe involved inbe listed as thebe located inmanufacture a wide range of.A (very) good reputation/Enjoy a reputation(for).Business principles/Corporat
24、e ideals(values)have a general assets of.annual turnover.and annual trading value.编辑版ppt18如何翻译经济生活中出现的新词如何翻译经济生活中出现的新词对引进的新词应取对引进的新词应取峰会峰会克隆克隆传销传销白皮书白皮书国际大都市国际大都市summitclonemulti-level marketingwhite papera cosmopolitan citywhite cover bookan international city投资热点投资热点 popular investment spot invest
25、ment hot spot移动电话本移动电话本 cellular(mobile phone) movable phone portable phone编辑版ppt19注:注:所谓另寻新译,主要指割舍那些表达欠地道的译文,所谓另寻新译,主要指割舍那些表达欠地道的译文,代之以读者知之好之的新译文。代之以读者知之好之的新译文。原译文:原译文:three exchanges:the exchange of mails, trade and air and shipping services现译文:现译文:three links: link of trade, travel and post原译文:原译
展开阅读全文