书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 2
上传文档赚钱

类型2015年暨南大学考研专业课试题357英语翻译基础试题.doc

  • 上传人(卖家):雁南飞1234
  • 文档编号:2768062
  • 上传时间:2022-05-25
  • 格式:DOC
  • 页数:2
  • 大小:71KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《2015年暨南大学考研专业课试题357英语翻译基础试题.doc》由用户(雁南飞1234)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    暨南大学考研专业课试题
    资源描述:

    1、2015年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题 B*学科、专业名称:英语笔译(专业学位)研究方向:考试科目名称:357英语翻译基础考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。 I. 词语翻译 (30%)I1 英译汉(15%)1. cognition 2. after-sales 3. first aid 4. infrastructure 5. diplomatic policy 6. stock-broker 7. head-clerk 8. APEC 9. freight rates 10. the Renaissance 11. hospitality spendin

    2、g 12. real estate market 13. per capita income 14. product diversification 15. UNESCOII2汉译英(15%)1.全面战略伙伴关系 2.金融创新 3.子公司 4.通货紧缩 5.净利润 6.破产 7.消防队 8.博览会 9.人造革 10.药房 11.免税的 12.五金店 13.单程票 14.国内汇兑 15.债券II英汉互译(120%) II1英译汉(60%)A young man strolled along a country road one August evening after a long delici

    3、ous daya day of that blessed idleness the man of leisure never knows: one must be a bank clerk forty-nine weeks out of the fifty-two before one can really appreciate the exquisite enjoyment of doing nothing for twelve hours at a stretch. Willoughby had spent the morning lounging about a sunny rickya

    4、rd; then, when the heat grew unbearable, he had retreated to an orchard, where, lying on his back in the long cool grass, he had traced the pattern of the apple-leaves diapered above him upon the summer sky; now that the heat of the day was over he had come to roam whither sweet fancy led him, to le

    5、an over gates, view the prospect, and meditate upon the pleasures of a well-spent day. Five such days had already passed over his head, fifteen more remained to him. Then farewell to freedom and clean country air! Back again to London and another years toil.He came to a gate on the right of the road

    6、. Behind it a footpath meandered up over a grassy slope. The sheep nibbling on its summit cast long shadows down the hill almost to his feet. Road and fieldpath were equally new to him, but the latter offered greener attractions; he vaulted lightly over the gate and had so little idea he was taking

    7、thus the first step towards ruin. The sheep stopped feeding and raised their heads to stare at him from pale-lashed eyes; first one and then another broke into a startled run, until there was a sudden woolly stampede of the entire flock. When Willoughby gained the ridge from which they had just scat

    8、tered, he came in sight of a woman sitting on a stile at the further end of the field. As he advanced towards her he saw that she was young, and that she was not what is called a ladyof which he was glad: an earlier episode in his career having indissolubly associated in his mind ideas of feminine refinement with those of feminine treachery.II2汉译英(60%)来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生勤奋与扎实的基础知识,也特别了解亚裔学生的心理。因此,在他实验室所招的学生中,除有一名来自德国外,其余5位均是亚裔学生。他干脆在实验室的门上贴一醒目招牌:本室助研必须每周工作7天,早10时至晚12时,工作时间必须全力以赴。考试科目: 英汉翻译基础 共 2 页,第 2 页

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:2015年暨南大学考研专业课试题357英语翻译基础试题.doc
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2768062.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库