三峡大学考研专业课试题357英语翻译基础2013.doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《三峡大学考研专业课试题357英语翻译基础2013.doc》由用户(雁南飞1234)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 三峡 大学 考研 专业课 试题 357 英语翻译 基础 2013
- 资源描述:
-
1、第1页共4页三 峡 大 学2013年研究生入学考试试题(A卷)科目代码: 357 科目名称: 英语翻译基础 考试时间为3小时,卷面总分为150分答案必须写在答题纸上I. Translate the following items into Chinese (115=15). 1. UNESCO2. OTC3. CEO4. QC5. BRIC6. Reuters7. DINKS8. Matteo Ricci9. The Old Testament10. Catch 2211. Waterloo Bridge12. the Achilles Heel13. Swan Song14. Oedipus
2、 complex15. Exact Fare (public sign)第2页共4页II. Translate the following items into English (115=15). 1. 人工智能2. 中共十八大(全称)3. 诺贝尔文学奖4. 扶贫工程5. 红烧肉6. 日美安保条约(全称)7. 上合组织(全称)8. 非物质文化遗产(全称)9. 公共场所,请勿大声喧哗(标识语)10. 经济作物11. 拳头产品12. 南水北调(工程)13. 节能减排14. 自卫队(全称)15. 越王勾践IIITranslate the following paragraphs into Chine
3、se (60 1 =60).The image of a landscape: brightly blue, the Baltic Sea reflects the sunlight, green shimmering leaves on the beeches that overhang the banks, chalk white rock coast. Carved by cliffs, niches and deep channels the walls plunge down or rise at acute angles and take on wonderful contours
4、 and the peaks, many of which are named, are like mountains. The Stubbenkammer on the Isle of Rgen(吕根岛,位于波罗的海,是德国最大、最美的岛屿)is one of the finest areas on the Baltic coast.第3页共4页This sea inspired poets, and painters like Gaspar David Fridrich found their model there. The most famous rock mass of the St
5、ubbenkammer is the 384-foot (117m) high Kings Chair. Annually, some 300,000 to 400,000 visitors climb the narrow stairway to the small platform that was built more than 300 years ago. They are rewarded with a marvelous panorama of the limestone cliffs and the sea. To the south are the Wissower Klink
展开阅读全文