外贸函电教学课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《外贸函电教学课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电 教学 课件
- 资源描述:
-
1、2022年5月20日外贸英语函电1Business Correspondencev外贸函电2022年5月20日外贸英语函电2 General goalStudents should be able to express themselves in English during the whole business procedures, start from negotiation to the end of the business, and writing English business letters correspond with foreign business partners.
2、ContentThis subject follow the trade process teaching us how to write business letters in each step of the business.Contract building period( enquiries, offers, quotations etc.)Process contract period(shipment, payment, insurance and claims)Other forms of business 。2022年5月20日外贸英语函电3Todays agendavPre
3、paration before Writing vWriting PrinciplesvStructure of a Business Letter2022年5月20日外贸英语函电42022年5月20日外贸英语函电5Preparation before Writing v1. Studying your readers interest, that is, thinking of what your reader thinks. (研究读者的兴趣,那就是说,想读者之所想。)v2. Planning what you will write and writing effectively. (安排
4、好你所要写的内容,有效地写作。)v3. Deciding to adopt the proper layout, tone and style (决定采取适当的格式、语气和文风)v4. Writing naturally and sincerely (诚恳自然地写)2022年5月20日外贸英语函电6Writing Principles and Language Features vthe six “Cs”: concreteness, clearness, conciseness, courtesy, consideration and correctness. v6C:具体、清楚、简明、礼貌
5、、体谅、具体、清楚、简明、礼貌、体谅、 和正确。和正确。 2022年5月20日外贸英语函电71. Concreteness (具体具体)v We wish to confirm our e-mail dispatched yesterday. (我们希望确认我方昨天发出的电子信件)vWe confirm our e-mail of June 2nd, 2011. (我方确认我方2011年6月2日的电子信件。)2022年5月20日外贸英语函电8v The Universal Trading Company is one of our big buyers. (世界贸易公司是我们的大买主。)vTh
6、e Universal Trading Company placed over U.S. $2 000 000 worth of business with us each year. (世界贸易公司每年同我们做200万美元的业务。)2022年5月20日外贸英语函电9v We have received with thanks your check, the amount has been placed to your credit. (我方已收到贵方支票,此款已记于你方账户贷方。)vWe have received with thanks your check No. 248 for US
7、$200 000, in payment of our commission, which has been placed to your credit. (收到贵方248号发票一纸,金额计20万美元,用以支付我方佣金,谢谢。该款项已记于你方账户贷方。)2022年5月20日外贸英语函电10v These brakes stop a car within a short distance.(这种制动器能在短距离把车刹住。)vThese type SMO2 power brakes can stop a 4-ton car traveling 65 miles an hour within 300
8、 feet.(这些SMO2型动力制动器可使时速65英里的4吨汽车在300英尺内制动。)2022年5月20日外贸英语函电112. Clearness (清楚清楚)vInitials: 除了少数国际商业界确认的缩写,如CIF、FOB等外,应尽量避免使用缩写,尤其是机构或组织名称,最好写出它的全部字母。2022年5月20日外贸英语函电12vNumbers:不同国家的人对某些数字的表达方式不一样,例如:英、美两国对billion的理解不一样。所以最安全的办法是数字和文字同时使用,例如:$10575.9 (ten thousand five hundred and seventy-five dollar
9、s, ninety cents.)2022年5月20日外贸英语函电13v介词:数字前如果要用介词必须十分小心。例如:The price has been increased to $20. (到)The price has been increased by $20. (了)The price has been increased from $20. (从) 2022年5月20日外贸英语函电14v Pay attention to the rationality in logic, the variety in sentence structure, the compact in plot a
10、nd coherence in meanings.(注意逻辑上的合理,句子结构上的多变,情节上的紧凑和意义上的连贯。)v Pay attention to the logicality of the full text.(注意全文的逻辑性。)2022年5月20日外贸英语函电15Dear Sirs, Our Order No. 2468 Your S/C No. 2011 We wish to refer to our Order No. 2468 and your S/C No. 2011 in which you promised to ship the goods we ordered i
11、n the middle of June and send them to Shanghai Port by the end of June. But wed like to call your attention to the fact that up to now, no news has come from you about the shipment under the captioned order and S/C. As we said, July is the season for this commodity in our market, and the time of del
12、ivery is a matter of great importance to us. The delay of your shipment made us lose US $200 000. Under such circumstance, we have to lodge claims of US $200 000 with you. We feel sure that you will give our claims your most favourable consideration and let us have your settlement at an early date.
13、Yours faithfully,2022年5月20日外贸英语函电163. Conciseness (简洁简洁) v1) Make a long story short and try to avoid wordiness.(长话短说,尽量避免啰嗦。)2022年5月20日外贸英语函电17v2) Avoid using the general and out-of-date commercial jargon and try to express your idea in modern English. (避免笼统、陈旧的商业术语,尽量使用现代英语来表达。)2022年5月20日外贸英语函电18v
14、3) Avoid unnecessary repeat.(避免不必要的重复。)v We have begun to export our machines to the foreign countries.(我们已开始向国外出口机器。)v Samples will be sent and offers will be made upon receipt of your specific enquiries.(一俟收到你方具体询盘,就发盘寄送样品。)2022年5月20日外贸英语函电194. Courtesy(礼貌)(礼貌)va. We take the pleasure of sending y
15、ou our latest catalogue and we wish to draw your attention to a special offer we have made in it.(我们高兴地将我们最近的目录单寄给贵方,希望贵方注意我方在目录中特殊报盘。)vb. You will certainly be interested in a special offer on page 4 of the latest catalogue sent to you by us.(贵方一定对我方最近所下订单第4页中的特殊报盘感兴趣。)2022年5月20日外贸英语函电20v用以表达礼貌的语言形
16、式很多,现介绍一些如下,谨供参考:v Change the commanding tone into requesting tone, that is, change the imperative sentence into general question with the word “will” or “would” at the beginning. (将命令式改为请求式,也就是说将祈使句改为will 或would开头的一般疑问句。)2022年5月20日外贸英语函电21vTry to avoid using the words with forcing tone or arousing
展开阅读全文