Unit 4 单句翻译专项练习-(2021新)人教版高中英语必修第三册.rar
Page 1 of 2Unit 4 Space Exploration句子翻译collect & sort: K.L.1.泰坦尼克号在处女航中沉没,船上有 1000 多名乘客。2.我们上了去大兴国际机场的地铁,希望亲眼看一看这个世界上最大的机场。3.小孩子对周围发生的一切都很好奇。4.我们英语老师很高兴我最近英语取得这么快的进步。5.他开会缺席是因为他的航班推迟了。6.他们管理公司达到了很高的标准,因此你的工公司由他们负责,你根本不用担心。7.我们学校已经采取必要措施,努力减轻每个学生的负担。8.你没有在半年内完成这个项目让我很失望。9.我们发现很难满足人们日益增长的消费需求。10. 不管是走还是留,你都应该事先通知我们。11. 我收集的邮票是你的两倍多。12. 你不应该满足他所有的需求。13. 在这里工作了几十年,我很难适应其他地方。14. 既然你决心成为一名宇航员,你就必须准备冒险。15. 不管你喜欢钱,还是想要名,你都应该诚实做事。16. 我很高兴你所取得的进步将会对你自己的未来生活很有影响。17. 我的决定是你马上动身去工地。18. 我后悔没有能够阻止他爬泰山。19. 我们都热切地想要达到自己的目标。20. 我真不知道你为什么对这些神秘生物好奇。Page 2 of 2Page 1 of 3Unit 4 Space Exploration句子翻译collect & sort: K.L.1.泰坦尼克号在处女航中沉没,船上有 1000 多名乘客。Titanic sank on it;s first voyage, with more than 1000 passengers on the board.2.我们上了去大兴国际机场的地铁,希望亲眼看一看这个世界上最大的机场。We got on board the underground to Daxing International Airport in the hope of seeing the largest airport with our own eyes.3.小孩子对周围发生的一切都很好奇。Small children are curious about whatever happens around them.4.我们英语老师很高兴我最近英语取得这么快的进步。Our English teacher is delighted that I have made such rapid progress in English recently.5.他开会缺席是因为他的航班推迟了。His absence from the meeting is because his flight was put off.6.他们管理公司达到了很高的标准,因此你的工公司由他们负责,你根本不用担心。They have administered companies to a high standard; as a result, you neednt worry about your company under charge.7.我们学校已经采取必要措施,努力减轻每个学生的负担。Our school has taken necessary measures in an effort to reduce the burden of each student.8.你没有在半年内完成这个项目让我很失望。I am disappointed that you failed to complete the project within half a year.9.我们发现很难满足人们日益增长的消费需求。We found it hard to meet the requirement of peoples increasing consumption.Page 2 of 310. 不管是走还是留,你都应该事先通知我们。Whether to leave or to stay, you should let us know in advance.11. 我收集的邮票是你的两倍多。I have collected twice as many stamps as you.12. 你不应该满足他所有的需求。You arent supposed to meet all his requirements.13. 在这里工作了几十年,我很难适应其他地方。Having worked here for dozens of years, I found it hard to adapt to other places.14. 既然你决心成为一名宇航员,你就必须准备冒险。Since you are determined to become an astronaut, you should be prepares for risks.15. 不管你喜欢钱,还是想要名,你都应该诚实做事。Whether you like money or want fame, you should do things honestly.16. 我很高兴你所取得的进步将会对你自己的未来生活很有影响。Im delighted that the progress you have made will make a great difference to your future life.17. 我的决定是你马上动身去工地。My decision is that you should leave for the construction site at once.18. 我后悔没有能够阻止他爬泰山。I regret that I failed to prevent him for climbing up Mount Tai.19. 我们都热切地想要达到自己的目标。We were keen to achieve our own goals.20. 我真不知道你为什么对这些神秘生物好奇。I really dont know why you are so curious about the mysterious creatures.Page 3 of 3
收藏
编号:2697686
类型:共享资源
大小:30.43KB
格式:RAR
上传时间:2022-05-18
3
文币
- 资源描述:
-
Page 1 of 2Unit 4 Space Exploration句子翻译collect & sort: K.L.1.泰坦尼克号在处女航中沉没,船上有 1000 多名乘客。2.我们上了去大兴国际机场的地铁,希望亲眼看一看这个世界上最大的机场。3.小孩子对周围发生的一切都很好奇。4.我们英语老师很高兴我最近英语取得这么快的进步。5.他开会缺席是因为他的航班推迟了。6.他们管理公司达到了很高的标准,因此你的工公司由他们负责,你根本不用担心。7.我们学校已经采取必要措施,努力减轻每个学生的负担。8.你没有在半年内完成这个项目让我很失望。9.我们发现很难满足人们日益增长的消费需求。10. 不管是走还是留,你都应该事先通知我们。11. 我收集的邮票是你的两倍多。12. 你不应该满足他所有的需求。13. 在这里工作了几十年,我很难适应其他地方。14. 既然你决心成为一名宇航员,你就必须准备冒险。15. 不管你喜欢钱,还是想要名,你都应该诚实做事。16. 我很高兴你所取得的进步将会对你自己的未来生活很有影响。17. 我的决定是你马上动身去工地。18. 我后悔没有能够阻止他爬泰山。19. 我们都热切地想要达到自己的目标。20. 我真不知道你为什么对这些神秘生物好奇。Page 2 of 2Page 1 of 3Unit 4 Space Exploration句子翻译collect & sort: K.L.1.泰坦尼克号在处女航中沉没,船上有 1000 多名乘客。Titanic sank on it;s first voyage, with more than 1000 passengers on the board.2.我们上了去大兴国际机场的地铁,希望亲眼看一看这个世界上最大的机场。We got on board the underground to Daxing International Airport in the hope of seeing the largest airport with our own eyes.3.小孩子对周围发生的一切都很好奇。Small children are curious about whatever happens around them.4.我们英语老师很高兴我最近英语取得这么快的进步。Our English teacher is delighted that I have made such rapid progress in English recently.5.他开会缺席是因为他的航班推迟了。His absence from the meeting is because his flight was put off.6.他们管理公司达到了很高的标准,因此你的工公司由他们负责,你根本不用担心。They have administered companies to a high standard; as a result, you neednt worry about your company under charge.7.我们学校已经采取必要措施,努力减轻每个学生的负担。Our school has taken necessary measures in an effort to reduce the burden of each student.8.你没有在半年内完成这个项目让我很失望。I am disappointed that you failed to complete the project within half a year.9.我们发现很难满足人们日益增长的消费需求。We found it hard to meet the requirement of peoples increasing consumption.Page 2 of 310. 不管是走还是留,你都应该事先通知我们。Whether to leave or to stay, you should let us know in advance.11. 我收集的邮票是你的两倍多。I have collected twice as many stamps as you.12. 你不应该满足他所有的需求。You arent supposed to meet all his requirements.13. 在这里工作了几十年,我很难适应其他地方。Having worked here for dozens of years, I found it hard to adapt to other places.14. 既然你决心成为一名宇航员,你就必须准备冒险。Since you are determined to become an astronaut, you should be prepares for risks.15. 不管你喜欢钱,还是想要名,你都应该诚实做事。Whether you like money or want fame, you should do things honestly.16. 我很高兴你所取得的进步将会对你自己的未来生活很有影响。Im delighted that the progress you have made will make a great difference to your future life.17. 我的决定是你马上动身去工地。My decision is that you should leave for the construction site at once.18. 我后悔没有能够阻止他爬泰山。I regret that I failed to prevent him for climbing up Mount Tai.19. 我们都热切地想要达到自己的目标。We were keen to achieve our own goals.20. 我真不知道你为什么对这些神秘生物好奇。I really dont know why you are so curious about the mysterious creatures.Page 3 of 3
展开阅读全文
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Unit 4 单句翻译专项练习-(2021新)人教版高中英语必修第三册.rar》由用户(大布丁)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 关 键 词:
-
Unit
单句翻译专项练习-(2021新)人教版高中英语必修第三册
单句
翻译
专项
练习
人教版
高中英语
必修
第三
163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。