书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 3
上传文档赚钱

类型2015年电子科技大学考研专业课试题英语翻译基础.pdf

  • 上传人(卖家):雁南飞1234
  • 文档编号:2696853
  • 上传时间:2022-05-18
  • 格式:PDF
  • 页数:3
  • 大小:67KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《2015年电子科技大学考研专业课试题英语翻译基础.pdf》由用户(雁南飞1234)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    电子科技大学考研专业课试题
    资源描述:

    1、 第 1 页,共 3 页电子科技大学电子科技大学 2015 年攻读硕士学位研究生入学考试试题年攻读硕士学位研究生入学考试试题 考试科目:考试科目:357 英语翻译基础英语翻译基础 注:所有答案必须写在答题纸上,做在试卷或草稿纸上均无效。注:所有答案必须写在答题纸上,做在试卷或草稿纸上均无效。 I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in this

    2、 part of the test, 15 in English and 15 in Chinese, with one point for each. (30 points) 1. VR 2. condtitions-based withdrawal 3. UESTC 4. ATM 5.dynamic equivalence 6. magic realism literature 7.foreigh capital flow 8.carbon emission reduction goal 9.International Monetary Foundation 10.Wuthering He

    3、ights 11.most-favored nation treatment 12. Society Security Number 13.GDP 14. GRE 第 2 页,共 3 页15.(Wide Area Network) 16. 工商管理硕士 17. 雅思 18. 文化移情 19. 全国翻译资格考试 20. 短消息服务业务 21. (美)中期选举 22. 中美洲自由贸易协定 23. 货币操纵国 24. 转基因食品 25.自主创新能力 26.与时俱进 27.贸易逆差 28.绿色国民经济 29.风险投资 30.早恋 II. Directions: Translate the follow

    4、ing four source texts into their target language respectively. If the source text is in English, its target language is Chinese. If the source text is in Chinese, its target language is English. (120 points) Source Test 1 ( 30 points ) Many people believe that they will be happy once they arrive at

    5、some specific goal they set for themselves. However, more often than not, once you arrive there you will still feel dissatisfied, and move your there vision to yet another point in the future. By always chasing after another there, you are never really appreciating what you already have right here.

    6、It is important for human beings to keep sober-minded about the age-old drive to look beyond the place where you now stand. On one hand, your life is enhanced by your dreams and aspirations. On the other hand, these drives can pull you farther and farther from your enjoyment of your life right now.

    7、By learning the lessons of gratitude and abundance, you can bring yourself closer to fulfilling the challenge of living in the present. Source Text 2 ( 30 points ) Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge.

    8、On the contrary, learning should be a never-ending process, from the cradle to the grave. With the world ever changing so fast, the cease from learning for just a few days will make a person lag behind. Whats worse, the animalistic instinct dormant deep in our sub-consciousness will come to life, we

    9、akening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away 第 3 页,共 3 页obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization. Therefore, to

    10、stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career. Source Text 3 ( 30 points ) 过去 50 年其实并不是发明创新的黄金时期。从 1900 年到 1950 年,改变人类生活的发明有汽车、飞机、电话、收音机、电视机当然还有核武器和计算机。而近 50 年来,只有为数不多的发明。难道发明的源泉已经枯竭了吗?答案并非如此。事实上,发明的新时代刚刚开始。 Source Text 4 ( 30 points ) 不同的篇章、体裁在直译与意译的趋向程度上往往有所不同。一般来说,文献类和新闻报道的翻译多采用直译,因为翻译这类文献关键在于译文的准确性;而对诗歌散文、戏剧电影、小说传记等以情动人的作品,翻译时应多采用意译,以充分再现原文的意境情趣。

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:2015年电子科技大学考研专业课试题英语翻译基础.pdf
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2696853.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库