2019年杭州师范大学考研专业课试题830翻译与写作.DOC
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《2019年杭州师范大学考研专业课试题830翻译与写作.DOC》由用户(雁南飞1234)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 杭州师范大学考研专业课历年试题
- 资源描述:
-
1、杭 州 师 范 大 学 硕 士 研 究 生 招 生 考 试 命 题 纸杭 州 师 范 大 学2019 年招收攻读硕士研究生考试题 考试科目代码: 830 考试科目名称: 翻译与写作 说明:考生答题时一律写在答题纸上,否则漏批责任自负。I. Translate the following passage into Chinese:(40分)Many teachers, meantime, are frankly tired of fighting this fight and have given up. Others have decided it takes too much of thei
2、r energy to police. But teachers and school administrators should develop some spine. When did we decide to let kids and their parents run the classroom?In his book, Mr. Newport talks about something known as attention residue effect. Research has revealed that switching your attention from one targ
3、et to another isnt as simple as it sounds. When this occurs, there is attention residue” meaning youre still thinking of the previous task even as you start another.So, if you check your phone for texts or the latest baseball score, even if its only for a few seconds, your brain will operate more sl
展开阅读全文