Naure论自然英文PPT课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Naure论自然英文PPT课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Naure 自然 英文 PPT 课件
- 资源描述:
-
1、Nature Nature Paragraph4contentsv) sentences sentences translationtranslationv) words words explanationexplanationv) Emersons viewpoint Emersons viewpoint my understandingmy understandingv) conclusionconclusionvTo speak truly, few adult persons can see nature. v老实说,很少有成年人能够真正看到自然。老实说,很少有成年人能够真正看到自然。
2、 NatureSpirit; God; Over soulNatureSpirit; God; Over soul(超灵)(超灵)vMost persons do not see the sun. At least they have a very superficial seeing. The sun illuminates only the eye of the man, but shines into the eye and the heart of the child. 人们大都看不到太阳,至少他们看到的只是人们大都看不到太阳,至少他们看到的只是非常非常肤浅的表象肤浅的表象。太阳只是。
3、太阳只是照亮照亮了成人的眼睛,而却了成人的眼睛,而却闪烁闪烁在孩子的眼睛和心坎里。在孩子的眼睛和心坎里。vsuperficial seeing:“see sth. very simple”v成人对阳光熟视无睹,视线只停留在事物表面,成人对阳光熟视无睹,视线只停留在事物表面,缺乏孩子般好奇求知的探索欲缺乏孩子般好奇求知的探索欲vIlluminate:“shine light on sth.” v“only the eye of the man”使人联想起成人使人联想起成人清晨一睁眼看到太阳,便为生计开始了忙碌的一清晨一睁眼看到太阳,便为生计开始了忙碌的一天。天。vshine into:“shin
4、e light through ”阳光透阳光透过孩子们的眼睛照亮他们的心田。因为七彩阳光过孩子们的眼睛照亮他们的心田。因为七彩阳光使孩子们心里产生童话世界,激起他们对自然的使孩子们心里产生童话世界,激起他们对自然的热爱和向往热爱和向往ChildrenChildren V.S.V.S. Adults Adults naive V.S. complicatedvThe lover of nature is he whose inward and outward senses are still truly adjusted to each other; who has retained the s
5、pirit of infancy even into the era of manhood.v真正爱自然的人,他的真正爱自然的人,他的内外感官内外感官能达到真正的和能达到真正的和谐相通,即使进入成年还保持着谐相通,即使进入成年还保持着孩童的求知精神孩童的求知精神。vinward senses :指孩子般的求知欲,探索欲指孩子般的求知欲,探索欲voutward senses:指成人停留在事物表象的指成人停留在事物表象的视线视线vthe spirit of infancy:与生俱来的求知欲和与生俱来的求知欲和未泯的童心未泯的童心 v人应该回到原始物质状态去,如稚子一般去观察人应该回到原始物质状态去
6、,如稚子一般去观察世界世界 浪漫主义浪漫主义ColeridgeColeridgeWordsworthvHis intercourse with heaven and earth, becomes part of his daily food. In the presence of nature, a wild delight runs through the man, in spite of real sorrows.v与天地之间的与天地之间的交感交感成为他日常精神食粮的一部分。成为他日常精神食粮的一部分。即使心中有种种现实的哀愁,身处自然之中,他即使心中有种种现实的哀愁,身处自然之中,他也会
7、感到也会感到狂喜狂喜渗透全身。渗透全身。vhis:?:?vIntercourse:“communicate, exchange”v指与天地交流,融为一体。指与天地交流,融为一体。vwild delight:“ecstasy , great joy”v“wild”与现代文明的束缚形成鲜明的对比。与现代文明的束缚形成鲜明的对比。v society return naturev v materialism real happinessThoreauThoreauWaldenv Nature is a setting that fits equally well a comic or a mourni
8、ng piece. In good health, the air is a cordial(甜果汁(甜果汁饮料)饮料) of incredible virtue.v自然就是一个自然就是一个舞台舞台,既适合上演,既适合上演快乐快乐,也适合上,也适合上演演痛苦痛苦。身体健康的时候,空气便成了快乐的兴。身体健康的时候,空气便成了快乐的兴奋剂。奋剂。 Comic Comic or MourningMourningIntuitiveIntuitive (直觉)(直觉) 强调人的直觉情绪决定世界的存在。世界强调人的直觉情绪决定世界的存在。世界善恶美丑完全取决于人的喜怒哀乐善恶美丑完全取决于人的喜怒哀乐
展开阅读全文