书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 53
上传文档赚钱

类型文言文断句和翻译专题复习课件.pptx

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:2535575
  • 上传时间:2022-05-01
  • 格式:PPTX
  • 页数:53
  • 大小:422.20KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《文言文断句和翻译专题复习课件.pptx》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    文言文 断句 翻译 专题 复习 课件
    资源描述:

    1、文言文断句和翻译文言文断句和翻译复复 习习文言断句文言断句习惯上称为习惯上称为句读句读传统的古文是不加标点的,要读书,首先就要识字,断传统的古文是不加标点的,要读书,首先就要识字,断句。因此,古人把句。因此,古人把“习六书,明句读习六书,明句读”作为作为“小学小学”。掌握了六书知识,就有了一个识字的工具;掌握了句读掌握了六书知识,就有了一个识字的工具;掌握了句读规律,才能够真正读懂古文。规律,才能够真正读懂古文。【句读句读( )之不知,之不知,小学小学而大遗,吾未见其明也。而大遗,吾未见其明也。】du 断句的基础在于领会全篇的文意,因此断句前先要读几断句的基础在于领会全篇的文意,因此断句前先要

    2、读几遍原文,力求对原文内容有个大致的了解,凭遍原文,力求对原文内容有个大致的了解,凭语感将能语感将能断开的先断开断开的先断开,逐步缩小范围,然后,逐步缩小范围,然后再集中分析难断的再集中分析难断的句子句子。断句时还要注意。断句时还要注意文章的体裁、语言风格文章的体裁、语言风格等。语感等。语感对断句有很大的帮助,除此之外,还可以借助一定的技对断句有很大的帮助,除此之外,还可以借助一定的技巧。巧。例:湖例:湖 阳阳 公公 主主 新新 寡寡 帝帝 与与 共共 论论 朝朝 臣臣 微微 观观 其其 意意 主主 曰曰 宋宋 公公 威威 容容 德德 器器 群群 臣臣 莫莫 及及 帝帝 曰曰 方方 且且 图图

    3、 之之 后后 弘弘 被被 引引 见见 帝帝 令令 主主 坐坐 屏屏 风风 后后 因因 谓谓 弘弘 曰曰 谚谚 言言 贵贵 易易 交交 富富 易易 妻妻 人人 情情 乎乎 弘弘 曰曰 臣臣 闻闻 贫贫 贱贱 之之 交交 不不 可可 忘忘 糟糟 糠糠 之之 妻妻 不不 下下 堂堂 帝帝 顾顾 谓谓 主主 曰曰 事事 不不 谐谐 矣矣 1 1、找名词、找名词( (或代词或代词) ),定句读。,定句读。 和现代汉语一样,和现代汉语一样,名词或代词名词或代词一般也常常作句子一般也常常作句子的的主语和宾语主语和宾语,因此找出文中反复出现的名词或代词,因此找出文中反复出现的名词或代词,就可以确定停顿的位置。

    4、就可以确定停顿的位置。 需要注意的是,文言文中,需要注意的是,文言文中,人名第一次出现时往人名第一次出现时往往用全称,以后再出现就只提名不提姓了往用全称,以后再出现就只提名不提姓了。例如:。例如:赤壁之战赤壁之战中,中,“初,初,鲁肃鲁肃闻刘表卒闻刘表卒”,先用全称,先用全称,以下以下“肃肃径迎之径迎之”“肃肃宣权旨宣权旨”就不再提姓了。就不再提姓了。断句的方法断句的方法1 1、找名词、找名词( (或代词或代词) ),定句读。,定句读。例如例如:刻刻 削削 之之 道道 鼻鼻 莫莫 如如 大大 目目 莫莫 如如 小小 鼻鼻 大大 可可 小小 小小 不不 可可 大大也也 目目 小小 可可 大大 大

    5、大 不不 可可 小小 也也 举举 事事 亦亦 然然 为为 其其 不不 可可 复复 者者 也也 则则 事事 寡寡 败败 矣。矣。(韩非子韩非子说林下第二十说林下第二十三三) 找出句中几个名词,句子基本就断开了1 1、找名词、找名词( (或代词或代词) ),定句读。,定句读。例如例如:刻刻 削削 之之 道道 鼻鼻 莫莫 如如 大大 目目 莫莫 如如 小小 鼻鼻 大大 可可 小小 小小 不不 可可 大大也也 目目 小小 可可 大大 大大 不不 可可 小小 也也 举举 事事 亦亦 然然 为为 其其 不不 可可 复复 者者 也也 则则 事事 寡寡 败败 矣。矣。 办任何事情都是这个道理,对于那些不能恢复

    6、挽回的,开始就得特别谨慎小心,那么,失败的可能性就会减少了。 人称代词人称代词 吾、我、予、余、朕、孤、寡人、臣、仆、妾等词吾、我、予、余、朕、孤、寡人、臣、仆、妾等词,代说话或,代说话或写文章的人,即今之所谓第一人称代词。其中写文章的人,即今之所谓第一人称代词。其中“我我”字,不仅字,不仅各时代的文言皆用,而且一直用到现在。其余的在现代汉语中各时代的文言皆用,而且一直用到现在。其余的在现代汉语中都不用了。都不用了。 尔、汝、女、若、乃、而、子、君、公、阁下、陛下、足下等尔、汝、女、若、乃、而、子、君、公、阁下、陛下、足下等,代受话人,是第二人称代词,相当于现代汉语的代受话人,是第二人称代词,

    7、相当于现代汉语的“你你”“”“您您”。其中其中“阁下阁下”“”“陛下陛下”有外交用语中还用。有外交用语中还用。 之、其、彼之、其、彼,代谈话或为文所及的第三者,是第三人称代词,代谈话或为文所及的第三者,是第三人称代词,今作今作“他他”或或“它它”,不仅代人,还可以代事代物。,不仅代人,还可以代事代物。 “或或”相当于现代汉语相当于现代汉语“有的人有的人”,“有时有时”; “莫莫”,相当于,相当于“没有谁没有谁”,是无定指的代词;,是无定指的代词; “相相”作互指代词,相当于作互指代词,相当于“相互相互”“”“彼此彼此”,也可以偏指,也可以偏指,代代“你你”“”“我我”“”“他他”。与。与“相相

    8、”的偏指现象极相似的还有的偏指现象极相似的还有“见见”字,多代字,多代“我我”,即,即辞源辞源所谓所谓“表示他人行为及于表示他人行为及于己己”。 疑问代词疑问代词文言的疑问代词,问人的有文言的疑问代词,问人的有“谁谁”“”“孰孰”“”“何何”;“何何”也问事。问事的还有也问事。问事的还有“奚奚”“”“胡胡“曷曷”“”“恶恶”“”“安安”“”“焉焉”等。等。 指示代词指示代词文言常见的指示代词有文言常见的指示代词有“此此”“”“是是”“”“斯斯”“”“兹兹”“”“夫夫”等,另等,另“之之”“”“其其”“”“彼彼”除作人称代词外,还常作指示代词。除作人称代词外,还常作指示代词。2 2、找虚词,定句

    9、读。、找虚词,定句读。 古人写文章,不用标点符号,古人写文章,不用标点符号,虚词虚词就成了就成了明辨句明辨句读重要的标志读重要的标志。尤其是一些。尤其是一些语气词和连词语气词和连词的前后,往的前后,往往是该断句的地方。刘勰在往是该断句的地方。刘勰在文心雕龙文心雕龙章句章句中说过:中说过:“夫惟盖故者,发端之首唱夫惟盖故者,发端之首唱,乎哉矣也者,亦送乎哉矣也者,亦送末之常科末之常科。”确实如此。文言文中,确实如此。文言文中,“夫、惟、盖、夫、惟、盖、凡、窃、请、敬凡、窃、请、敬”等发语词和表敬副词,经常出现在等发语词和表敬副词,经常出现在句首句首;“乎、哉、也、矣、欤、焉乎、哉、也、矣、欤、焉

    10、”等语气词经常出等语气词经常出现在现在句尾句尾;而;而“以、于、为、而、则以、于、为、而、则”等连词经常出等连词经常出现在现在句中句中。根据这些特点,有助于断句。根据这些特点,有助于断句。 句首发语词:夫、盖、至若、若夫、初、唯、斯、今句首发语词:夫、盖、至若、若夫、初、唯、斯、今等常用于一句话的开头,在它们的前面一般要断开。等常用于一句话的开头,在它们的前面一般要断开。 句尾语气词:也、矣、焉、耳句尾语气词:也、矣、焉、耳等经常用于陈述句末尾;等经常用于陈述句末尾;耶、与(欤)、邪(耶)、乎耶、与(欤)、邪(耶)、乎等经常用于疑问句末尾;等经常用于疑问句末尾;哉、夫哉、夫等经常用于感叹句末尾

    11、。它们的后面一般要断等经常用于感叹句末尾。它们的后面一般要断开。开。 疑问语气词:何、胡、安、曷、奚、盍、焉、孰、孰疑问语气词:何、胡、安、曷、奚、盍、焉、孰、孰与、何如、奈何、如之何、若之何等与、何如、奈何、如之何、若之何等词或固定结构之词或固定结构之后,一般可构成疑问句,只要贯通上下文意,就可断后,一般可构成疑问句,只要贯通上下文意,就可断句。句。 复句中的关联词:虽、虽然、纵、纵使、向使、假使、复句中的关联词:虽、虽然、纵、纵使、向使、假使、苟、故、是故、则、然则、或、况、而况、且、若夫、苟、故、是故、则、然则、或、况、而况、且、若夫、至于、至若、已而、于是、岂、岂非至于、至若、已而、于

    12、是、岂、岂非,在它们的前面,在它们的前面一般要断开。一般要断开。 其它的如:以、于、为、则、而其它的如:以、于、为、则、而,往往用于句中,在往往用于句中,在他们的前后一般就不断句;(他们的前后一般就不断句;(“而而”表转折而且后面表转折而且后面为一个比较长和完整的句子时,为一个比较长和完整的句子时,“而而”字前面要断开)字前面要断开) 于是余有叹于是余有叹焉焉古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽往往有得以其求思之深而无不在往有得以其求思之深而无不在也也夫夷以近则游者众险以夫夷以近则游者众险以远则至者少而世之奇伟瑰怪非常之观常在于险远而人之远则至者少而世之奇伟瑰怪非常之

    13、观常在于险远而人之所罕至所罕至焉焉故非有志者不能至故非有志者不能至也也。 (王安石王安石游褒禅山游褒禅山) 我们看文段的虚词,可置于句末的有:我们看文段的虚词,可置于句末的有:焉、也、焉、焉、也、焉、也也;句首的有:;句首的有:夫夫;分句首的有:;分句首的有:以、则、则、而、而、以、则、则、而、而、故故。这一段标点,如果顿号不计,共。这一段标点,如果顿号不计,共12处标点,有处标点,有10处处可依据以上虚词断开。可依据以上虚词断开。练习:人之生斯世也但知以已死者为鬼而未知未死者亦练习:人之生斯世也但知以已死者为鬼而未知未死者亦鬼也酒罂饭囊或醉或梦块然泥土者则其人虽生与死之鬼鬼也酒罂饭囊或醉或梦

    14、块然泥土者则其人虽生与死之鬼何异余尝见未死之鬼吊已死之鬼未之思也特一间耳何异余尝见未死之鬼吊已死之鬼未之思也特一间耳 人们活在这个世上,只知道把已经死了的人们活在这个世上,只知道把已经死了的当作鬼,而不知还有没死之人(其实)也当作鬼,而不知还有没死之人(其实)也是鬼。(那些)只知吃喝的人,有的醉生是鬼。(那些)只知吃喝的人,有的醉生有的梦死,(浑浑噩噩)像泥石土块一般有的梦死,(浑浑噩噩)像泥石土块一般没有知觉,那么这样的人即使活着,和已没有知觉,那么这样的人即使活着,和已死的鬼又有什么两样?我曾经见过未死的死的鬼又有什么两样?我曾经见过未死的人间的鬼去凭吊已死的鬼,(他)没想过人间的鬼去凭吊

    15、已死的鬼,(他)没想过(活着的鬼与死了的鬼)这件事,(其实(活着的鬼与死了的鬼)这件事,(其实它们之间)只是一点点差别罢了。它们之间)只是一点点差别罢了。3 3、找顶真,定句读。、找顶真,定句读。 顶真是文言文中常见的形式。句子前后相承,前一顶真是文言文中常见的形式。句子前后相承,前一句作宾语的词,在后一句中又作了主语。例如:句作宾语的词,在后一句中又作了主语。例如:1、具告、具告沛公沛公,沛公沛公大惊。大惊。”“2、秦王坐章台见、秦王坐章台见相如相如,相如相如奉璧奏奉璧奏秦王秦王,秦王秦王大喜,大喜,传以示美人及传以示美人及左右左右,左右左右皆呼万岁。皆呼万岁。” 根据这一特点,我们可以在文

    16、中找出紧密相连的相根据这一特点,我们可以在文中找出紧密相连的相同的词语,按顶真句式来考虑句读。同的词语,按顶真句式来考虑句读。(上面例中的上面例中的“鼻鼻大可小小不可大也目小可大大不可小也大可小小不可大也目小可大大不可小也 ”亦然亦然) 4 4、据排偶,定句读。、据排偶,定句读。 排比、对偶、对称是文言文常见的修辞方法,句排比、对偶、对称是文言文常见的修辞方法,句式整齐,四六句多,又是文言文的一大特点。这一特式整齐,四六句多,又是文言文的一大特点。这一特点,又为我们断句提供了方便。例如:点,又为我们断句提供了方便。例如:1、手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所、手之所触,肩之所倚,足之所履,膝

    17、之所踦踦。(庖丁解牛庖丁解牛)2、上食埃土,下饮黄泉。、上食埃土,下饮黄泉。3、奉之弥繁,侵之愈急。、奉之弥繁,侵之愈急。4、故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。、故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。5 5、依总分,定句读。、依总分,定句读。文言文中,也往往有总分、分总的形式,我们自然可文言文中,也往往有总分、分总的形式,我们自然可以据此进行断句。以据此进行断句。例如:例如:故故 知知 胜胜 有有 五五 知知 可可

    18、以以 战战 与与 不不 可可 以以 战战 者者 胜胜 识识 众众 寡寡 之之 用用 者者 胜胜 上上 下下 同同 欲欲 者者 胜胜 以以 虞虞 待待 不不 虞虞 者者 胜胜 将将 能能 而而 君君 不不 御御 者者 胜胜5 5、依总分,定句读。、依总分,定句读。再如:再如:老老 而而 无无 妻妻 曰曰 鳏鳏 老老 而而 无无 夫夫 曰曰 寡寡 老老 而而 无无 子子 曰曰 独独 幼幼 而而 无无 父父 曰曰 孤孤 此此 四四 者者 天天 下下 之之 穷穷 而而 无无 告告 者者 也。也。 在断句过程中,如果抓住了总分在断句过程中,如果抓住了总分关系,问题也就迎刃而解了。关系,问题也就迎刃而解了

    19、。6 6、对话引文,定句读。、对话引文,定句读。文言文中对话、引文常常用文言文中对话、引文常常用“曰曰” “云云”为标志,两为标志,两人对话,一般在第一次问答出现人名,以后就只用人对话,一般在第一次问答出现人名,以后就只用“曰曰”,而把主语省略。遇到对话,根据上下文判断对,而把主语省略。遇到对话,根据上下文判断对话双方,以确定使用的标点。话双方,以确定使用的标点。 7、察反复,定句读。、察反复,定句读。反复,特别是反复,特别是间隔反复间隔反复,在文言文中是相当常见的修辞方法。如,在文言文中是相当常见的修辞方法。如邹忌讽齐王纳谏邹忌讽齐王纳谏中中“我孰与城北徐公美我孰与城北徐公美”反复多次。抓住

    20、这反复多次。抓住这一特点,自然有助于断句。一特点,自然有助于断句。 以上这几种断句方法是分别说的,在具体断句时,常常要把以上这几种断句方法是分别说的,在具体断句时,常常要把这些方法综合运用。这些方法综合运用。 1 1、找、找名词名词( (或或代词代词) ),定句读。,定句读。2 2、找、找虚词虚词,定句读。,定句读。3 3、找、找顶真顶真,定句读。,定句读。4 4、据、据排偶排偶,定句读。,定句读。5 5、依、依总分总分,定句读。,定句读。6 6、对话引文对话引文,定句读。,定句读。7 7、察反复察反复,定句读。,定句读。衡量断句正确与否的方法衡量断句正确与否的方法 断句加标点后,还应该作些检

    21、查。那么,如断句加标点后,还应该作些检查。那么,如何衡量断句的正确与否呢?何衡量断句的正确与否呢? 下面两种方法可供参考。下面两种方法可供参考。断句后,意思是否讲得通。断句后,意思是否讲得通。断句后,内容是否合理。断句后,内容是否合理。文言文翻译文言文翻译的要求文言文翻译的要求翻译文言文要做到翻译文言文要做到“信、达、雅信、达、雅”三个字。三个字。“信信”,就是译文要,就是译文要准确表达原文的意思准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。不歪曲、不遗漏、不增译。 “达达”,就是译文,就是译文明白晓畅明白晓畅,符合现代汉,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。语表达要求和习惯,无语病。 “雅雅”

    22、,就是译文,就是译文语句规范、得体、生语句规范、得体、生动、优美动、优美。在翻译过程中,必须遵循在翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主结合,以直译为主”(字字落实,直译为主;意译为辅,字字落实,直译为主;意译为辅,文从字顺文从字顺)的原则。的原则。文言文翻译的原则文言文翻译的原则直译直译,指译文要与原文保持,指译文要与原文保持对应关系对应关系,重要的词语要相,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。(特殊句式要翻达方式,力求语言风格也和原文一

    23、致。(特殊句式要翻译出应有的特点,如判断句、被动句等。)译出应有的特点,如判断句、被动句等。)意译意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。(倒装句要按现代汉语正常语序翻译。)(倒装句要按现代汉语正常语序翻译。)两者的关系是两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。才在相关部分辅之以意译。对对 留留 换换 删删 补补 调调文言文翻译的方法文言文翻译的方法2、保留法、保留法保留古今意义完全

    24、相同的一些词,如国号、年号、帝号、保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。 例:例:至和元年七月某日至和元年七月某日,临川临川王某记。王某记。 游褒禅山记游褒禅山记 译文:译文:至和元年七月某一日至和元年七月某一日,临川临川王安石记王安石记(下此文下此文)。1、对译法、对译法译文对应原文,基本遵照原文的句式,大量采用有译文对应原文,基本遵照原文的句式,大量采用有相同语素的双音词。相同语素的双音词。例:传例:传 道道 受受 业业 解解 惑惑 传传授授 道道理理 教教授授 学学业业 解解答答 疑难

    25、问题疑难问题3、替换法替换法 有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。不用,在译文中,应换这些古语为今语。 先帝不以臣先帝不以臣卑鄙卑鄙,猥自枉屈猥自枉屈。出师表出师表 译文:译文:先帝不因我先帝不因我地位低、见识浅地位低、见识浅,委屈了自己降低委屈了自己降低了身份了身份(前来拜访我前来拜访我)4、删削法、删削法 文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删削。这词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删削。这些词包括:些词包

    26、括:发语词发语词、凑足音节的助词凑足音节的助词、结构倒装的标志结构倒装的标志、句中停顿的词句中停顿的词、个别连词个别连词及及偏义复词中虚设成分偏义复词中虚设成分等。等。例:例:1、陟罚臧否,不宜、陟罚臧否,不宜异同异同(偏义复词,偏义复词,“同同”不译不译) 译文:升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同译文:升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同 2、备他盗之备他盗之出入出入与非常也(与非常也(偏义复词,偏义复词,“出出”不不译译) 译文:防备其他盗贼进来和意外变故(发生)。译文:防备其他盗贼进来和意外变故(发生)。 3、师道师道之之不传不传也也久矣。久矣。 译文:从师的风尚不流传很久了。译文:从师的风尚

    27、不流传很久了。5、增补法、增补法 原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。包括:语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。包括: (1)数词后面增加量词数词后面增加量词例:轩凡例:轩凡四四遭火遭火 译文:译文:项脊轩总共项脊轩总共四次四次遭到火灾遭到火灾(2)省略句中应补充的主语、谓语、宾语、关联词语)省略句中应补充的主语、谓语、宾语、关联词语和介词等。和介词等。例:例:曰:曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:曰:“不若与人。不若与人。”译文:译文:(孟子孟子)问:问:“一个人

    28、享受一个人享受(欣赏欣赏)音乐快乐,和别音乐快乐,和别人一起享受人一起享受(欣赏欣赏)也快乐,哪一种更快乐呢?也快乐,哪一种更快乐呢?”(齐宣王齐宣王)回答说:回答说:“不如同别人不如同别人(一起欣赏音乐快乐一起欣赏音乐快乐)。” 6、调整法、调整法 由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,译文时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主译文时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。例例(1)蚓无蚓无爪牙之利爪牙之利,筋骨之强筋骨之强,上食埃土,下饮黄,

    29、上食埃土,下饮黄泉,用心一也。泉,用心一也。劝学劝学译文:蚯蚓没有译文:蚯蚓没有锋利的爪牙锋利的爪牙,强劲的筋骨强劲的筋骨,(却能却能)向上向上吃到黄土,向下喝到黄泉,吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于是由于)用心专一的缘故。用心专一的缘故。(2)古之人不古之人不余欺余欺也。也。译文:古代的人没有译文:古代的人没有欺骗我欺骗我呀!呀!一、使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,一、使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,宜用意译。宜用意译。例:例: 东曦既驾,僵卧长愁。东曦既驾,僵卧长愁。(促织促织)译文:太阳已经升起来了,译文:太阳已经升起来了,(他仍然他仍然)直挺挺地躺着,长直挺挺地

    30、躺着,长时间地愁苦不堪。时间地愁苦不堪。东曦:古代神话说太阳神的名字叫曦和,驾着六东曦:古代神话说太阳神的名字叫曦和,驾着六条无角的龙拉的车子在天空驰骋。东曦指初升的条无角的龙拉的车子在天空驰骋。东曦指初升的太阳。太阳。 意译意译“东曦既驾东曦既驾”就是:就是:“羲和已经驾起六龙拉的车载着太阳神羲和已经驾起六龙拉的车载着太阳神从东方出发了从东方出发了”,喻指,喻指东方的太阳已经升起东方的太阳已经升起。北筑长城而守北筑长城而守藩篱藩篱。译文:译文:在北边筑起长城来把守在北边筑起长城来把守边疆边疆。 误落误落尘网中尘网中,一去三十年。,一去三十年。译文:译文:误入误入污浊的官场污浊的官场,一误就是

    31、三十年。,一误就是三十年。意意北北亦尚可以亦尚可以口舌口舌动也。动也。指南录后序指南录后序 译文:译文:考虑到考虑到元军元军也许还能够用也许还能够用言语言语来打动。来打动。 洎牧以谗诛,洎牧以谗诛,邯郸邯郸为郡。为郡。(六国论六国论)译文:译文:等到李牧因为谗言被杀害,等到李牧因为谗言被杀害,赵国赵国成了秦国的一个成了秦国的一个郡。(课本郡。(课本P70注释注释18秦灭赵后,把赵国改为秦之邯郸秦灭赵后,把赵国改为秦之邯郸郡。)郡。)二、二、紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译或补充。紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译或补充。例:例:怀敌附远,怀敌附远,何招而不至?何招而不至?(贾谊贾谊论积贮

    32、疏论积贮疏) 译文:译文:使敌人降服,让远方的人归附使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会,招抚谁,谁会不来呢?不来呢?怀,附:怀,附:使动用法,使使动用法,使.亲近,使亲近,使.归附;归附;远:远:形形容词用作名词,远方的人容词用作名词,远方的人例:例:有有席卷天下,包举宇内,囊括四海席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,之意,并吞八荒并吞八荒之心。之心。过秦论过秦论译文:译文: (秦秦)有有吞并天下,统一四海吞并天下,统一四海的雄心的雄心三、为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法的句子,三、为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法的句子,译时要凝缩。译时要凝缩。四、四、互文的翻译互文的翻译 互文又

    33、叫互文又叫“互文见义互文见义”,前后两句或,前后两句或两个短语意义两个短语意义相互交叉,互为补充相互交叉,互为补充,翻译,翻译时要时要把两部分合二为一。把两部分合二为一。例:例:叫嚣乎东西,隳突乎南北。叫嚣乎东西,隳突乎南北。 译文:译文:应是应是“叫嚣隳突乎东西南北叫嚣隳突乎东西南北”可译可译为为“到处到处大喊大叫,骚扰破坏大喊大叫,骚扰破坏”。 四、四、互文的翻译互文的翻译 互文又叫互文又叫“互文见义互文见义”,前后两句或,前后两句或两个短语意义两个短语意义相互交叉,互为补充相互交叉,互为补充,翻译,翻译时要时要把两部分合二为一。把两部分合二为一。例:例:枝枝相覆盖,叶叶相交通。枝枝相覆盖

    34、,叶叶相交通。 译文:译文:树木的枝条和叶子都树木的枝条和叶子都互相覆盖,交叉互相覆盖,交叉掩映掩映”。 则胜负之数,存亡之理则胜负之数,存亡之理五、五、委婉的翻译委婉的翻译 古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要,有时故意不直陈其事,出于外交的需要,有时故意不直陈其事,把话说得很含蓄,这就是委婉。把话说得很含蓄,这就是委婉。翻译时应翻译时应还原其本来的意思。还原其本来的意思。如:如:季氏将季氏将有事有事于颛臾。于颛臾。译文:译文:季氏将要对颛臾季氏将要对颛臾发动战争发动战争。六、六、合叙的翻译合叙的翻译合叙是把两件相关的事合在一起说,翻译合叙是把两件相

    35、关的事合在一起说,翻译时为了不发生误解,应把他们时为了不发生误解,应把他们分开叙述。分开叙述。 如:如:兵革非不坚利也。兵革非不坚利也。(孟子孟子)译文:译文:即即“兵非不利也,革非不坚也兵非不利也,革非不坚也”,译为译为“武器不是不锋利,盔甲不是不坚固武器不是不锋利,盔甲不是不坚固” 七、七、用典的翻译用典的翻译古人为了使行文典雅,言简意丰,常或明古人为了使行文典雅,言简意丰,常或明或暗地引用典故,在翻译时可灵活处理,或暗地引用典故,在翻译时可灵活处理,一般可一般可译为这个典故所包含的普遍意义。译为这个典故所包含的普遍意义。如:如:妾闻志士不饮盗泉之水,妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受廉者不受

    36、嗟来之食嗟来之食。(乐羊子妻乐羊子妻)侮辱性的施舍侮辱性的施舍古文翻译技巧古文翻译技巧 能直译一定要直译,不能意译,要能直译一定要直译,不能意译,要字字字字落实落实,忠实于原文忠实于原文。 先将句子中的每个字都落实为现代汉先将句子中的每个字都落实为现代汉语的解释。语的解释。(“信信”) 翻译个别字的最常用方法就是把古汉翻译个别字的最常用方法就是把古汉语中常用的语中常用的单音节词单音节词换成现代汉语中常见换成现代汉语中常见的的双音节词双音节词。人名地名等专用名词不要翻。人名地名等专用名词不要翻译,无须自作聪明。译,无须自作聪明。 再将这些词连成句,要求符合再将这些词连成句,要求符合现代汉现代汉语

    37、语法规范语语法规范。( (“达达”) ) 连词成句时注意尽量连词成句时注意尽量多就少改多就少改,该补,该补的一定要补出来,该调整顺序的也要落的一定要补出来,该调整顺序的也要落实。使一句话完整通顺。实。使一句话完整通顺。 个别字词实在无法说通,试试看是否个别字词实在无法说通,试试看是否是通假或者活用。是通假或者活用。文言文翻译文言文翻译1010种失误形式种失误形式1.不需翻译的强行翻译不需翻译的强行翻译2.以今义当古义以今义当古义3.该译的词没有译出来该译的词没有译出来4.词语翻译得不恰当词语翻译得不恰当5.该删除的词语仍然保留该删除的词语仍然保留6.省略成分没有译出省略成分没有译出7. 该增添

    38、的内容没有增添该增添的内容没有增添8.无中生有地增添内容无中生有地增添内容9.应当译出的意思却遗漏了应当译出的意思却遗漏了10.译句不符合现代汉语语法规则译句不符合现代汉语语法规则1.不需翻译的强行翻译晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。(烛之武退秦师)译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼,并且(存)有贰心和楚国结交。晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且(存)有贰心和楚国结交。 2.以今义当古义以今义当古义A.是女子不好是女子不好得更求好女。得更求好女。译成:这个女子品质不好译成:这个女子品质不好应该再找个应该再找个品质好的女子。品质好的女子。(不漂亮

    39、不漂亮 漂亮的漂亮的)B.B.使者大喜,如惠语以让单于使者大喜,如惠语以让单于( (苏武传苏武传) )译成:使者听了很高兴,按照常惠说译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来辞让单于。的来辞让单于。(责备责备)2.以今义当古义以今义当古义C. (虎虎)断其喉,尽其肉,乃去断其喉,尽其肉,乃去(黔之驴黔之驴译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。肉,才到树林中去。 (离开离开)D.先帝不以臣卑鄙。先帝不以臣卑鄙。译成:译成:先帝先帝(刘备刘备)不认为我卑鄙无耻。不认为我卑鄙无耻。 (地位低下,见识浅陋地位低下,见识浅陋)3.该译的词没有译出来该译的词

    40、没有译出来以相如功大,拜为上卿以相如功大,拜为上卿译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。(因为因为) (授予官职授予官职)4.词语翻译得不恰当词语翻译得不恰当 不爱珍器重宝肥饶之地。不爱珍器重宝肥饶之地。译成:不译成:不爱惜爱惜珍珠宝器肥田沃土。珍珠宝器肥田沃土。不不吝惜吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地5.该删除的词语仍然保留该删除的词语仍然保留师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。译成:译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了从师学习的风尚也已经很久不存在了原句中的原句中的“也也”是句中语气助词,起到是句中语气助词,起到舒缓语舒缓

    41、语气气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。在文言文中有些只以去掉。在文言文中有些只表示停顿表示停顿、凑足音凑足音节节,或者,或者起语气作用的助词起语气作用的助词,或者,或者起连接作用起连接作用的虚词的虚词,它们没有实在的意义,虽然在原文中,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但在翻译时,因为没有相当的是必不可少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来表示它,应该删除不译。词可以用来表示它,应该删除不译。比如表示判断的比如表示判断的“者者”和和“也也”或或“者也者也”“”“者者也也”,在翻,在翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地译时应该从

    42、译句中去掉,并在适当的地方加上判断词方加上判断词“是是”。6.省略成分没有译出。省略成分没有译出。如:权以示群下,莫不响震失色。如:权以示群下,莫不响震失色。译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。了脸色的。 句中的句中的“以以”后面省略后面省略“之之”,指代,指代曹操曹操的书信的书信,而译句中没有译出来,应该在,而译句中没有译出来,应该在“孙孙权权”的后边加上的后边加上“把它把它(曹操的书信曹操的书信)”,语,语言才显得清晰完整。言才显得清晰完整。7. 该增添的内容没有增添该增添的内容没有增添如:今刘表新亡,二子不协如:今刘表新亡,二子不协译成:现在

    43、刘表刚刚死亡,两儿子不团结译成:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结在数词在数词“两两”后边加上量词后边加上量词“个个”,语气才,语气才显得流畅。显得流畅。再如:由是先主遂诣亮,凡再如:由是先主遂诣亮,凡三往三往,乃见。,乃见。译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三总共去了三(次次),才见到他。,才见到他。8.无中生有地增添内容无中生有地增添内容一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,不能容,不能根据个人的好恶增添一些内容根据个人的好恶增添一些内容,以,以至违背原文的意思。否则,就会造成失误。至违背原文的意思。否则,

    44、就会造成失误。例如:三人行,必有我师焉。例如:三人行,必有我师焉。译成:几个人在一起走,肯定有品行高洁,译成:几个人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。人在里面。 9.应当译出的意思却遗漏了应当译出的意思却遗漏了子曰:子曰:“学而时习之,不亦乐乎?学而时习之,不亦乐乎?”译成:孔子说:译成:孔子说:“学习后要复习,不学习后要复习,不也是很高兴的事吗?也是很高兴的事吗?” 译句把译句把“时时”的意思漏掉了,应该在的意思漏掉了,应该在“复习复习”前加上前加上“按时按时”二字,才是二字,才是意思完整的译句。意思完整的译句。10.

    45、译句不符合现代汉语语法规则译句不符合现代汉语语法规则求人可使报秦者,未得。求人可使报秦者,未得。 判断正误:判断正误: 寻找人可以出使回报秦国的,寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。没有找到。这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后置,在翻译时必须把定语放回到中心词前置,在翻译时必须把定语放回到中心词前边,正确的翻译是:边,正确的翻译是:寻找可以出使回报秦国的人,却没有寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到。找到。教子不欺教子不欺曾子之妻曾子之妻之之市,其子随之而泣。其母曰:市,其子随之而泣。其母曰:“女还,女还,顾反,为女杀彘顾反,为女杀彘。”妻妻适适市来,市来

    46、,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿与婴儿戏耳。戏耳。”曾子曰:曾子曰:“婴儿非与戏也婴儿非婴儿非与戏也婴儿非有知也待父母而学者也听父母之教今子欺有知也待父母而学者也听父母之教今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也教也。”遂烹彘也。遂烹彘也。到到去去A.到到去去B.副词,恰好副词,恰好 刚好刚好不过不过 只是只是婴婴 儿儿 非非 与与 戏戏 也也 婴婴 儿儿 非非 有有 知知 也也 待待 父父 母母 而而 学学 者者 也也 听听 父父 母母 之之 教教 今今 子子 欺欺 之之 是是 教教 子子 欺欺 也也 母母 欺欺 子子

    47、 子子 而而 不不 信信 其其 母母 非非 以以 成成 教教 也也孩子是不能和他开玩笑的。孩子没有知识,孩子是不能和他开玩笑的。孩子没有知识,等着向父母学习,听从父母的教诲。现在等着向父母学习,听从父母的教诲。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊。母亲欺骗你欺骗他,这是教孩子骗人啊。母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲,这不是教儿子,儿子就不相信他的母亲,这不是教育孩子的方法啊。育孩子的方法啊。 臧孙行猛政臧孙行猛政臧孙行猛政,子贡非之,曰:臧孙行猛政,子贡非之,曰:“独独 不不 闻闻 子子 产产 之之 相相 郑郑 乎乎 推推 贤贤 举举 能能 抑抑 恶恶 扬扬 善善 有有 大大 略略 者者 不不 问

    48、问 其其 短短 有有 厚厚 德德 者者 不不 非非 小小 疵疵 家家 给给 人人 足足 囹囹 圄圄 空空 虚虚。子产卒,。子产卒,国人皆叩心流涕,三月不闻竽琴之音。其国人皆叩心流涕,三月不闻竽琴之音。其生也见爱,死也可悲生也见爱,死也可悲 !”独独不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬善;有大略者不问其短,有厚德者不非小善;有大略者不问其短,有厚德者不非小疵;家给人足,囹圄空虚。疵;家给人足,囹圄空虚。难道没有听说过子产作郑国相的事吗?推没有听说过子产作郑国相的事吗?推举品德高尚的人,提拔才能出众的人,压举品德高尚的人,提拔才能出众的人,压制邪恶,褒扬善行;对有杰出谋略的人不制邪恶,褒扬善行;对有杰出谋略的人不去计较他的缺点,对有深厚德行的人不去去计较他的缺点,对有深厚德行的人不去指责他的小毛病;家家富裕,人人充足,指责他的小毛病;家家富裕,人人充足,监狱却空闲了起来。监狱却空闲了起来。给:充足给:充足 丰足丰足

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:文言文断句和翻译专题复习课件.pptx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2535575.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库