Unit6 词根词缀速记指南 素材 -(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Unit6 词根词缀速记指南 素材 -(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.docx》由用户(大布丁)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Unit6 词根词缀速记指南 素材 -2019新外研版高中英语选择性必修第三册 词根 词缀 速记 指南 2019 新外研版 高中英语 选择性 必修 第三 下载 _选择性必修 第三册_外研版(2019)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、选择性必修三 Unit6词根词缀速记指南1.weekly 一周一次的,毎周的 week + ly 2.inspector/nspekt(r)/ 检查员,巡视员 inspect 视察 in-(内部) + -spect-(看) prospect/nspekt/ 展望;前景 pro-(前) + -spect-(看) respect /rspekt/尊重 re-(互相) + -spect-(看) spectator /spektet(r)/ 观众 -spect-(看) + -ator(人) spectacular 壮观的 spect-(看) + -acu(形)+ -lar(形) 看得精彩3.insis
2、t /nsst/坚称,坚决认为 in-(进入) + -sist(=-stand) 站进去 坚持4.secrecy /sikrsi/保密,秘密状态 源自secret(秘密) se-(分离;离开整体) + -cret(-cern-区分) 从整体中分离出来,放到一边去 被隔离的,被隐藏起来的 秘密的5.shaving/ev/ 刮胡子 shave /ev/ 刮;剃 (shaved; shaved, shaven) 熟词联想记忆: shake(晃) 拿刀在脸上晃 刮胡子 shaver n.剃须刀,电动剃须刀6.flush /fl/ (使)发红 谐音不拉屎 几天不拉屎,脸憋得通红7.plum 李子;梅子
3、谐音铺路面 联想: p “铺”的拼音首字母;lum“路面”的拼音 把很多李子铺在路面上8.faintly 微弱地模糊地 faint adj. 模糊的;头晕的;虚弱的 字母f常表示落下;倒下的含义, 如fall(落下), fail(失败), fountain(喷泉). 单词faint (头晕;模糊)就来自于fall(倒下), 指的是头晕乎乎的要倒下了,意识模糊9.dispose 排列,布置 dis-(分开) + -pose(放)10.sparkle 闪耀,闪光 spark 火花 (详见选修三Unit1,第2个词)11.prospect 开阔的景观,景色; 展望;前景 pro-(前) + -spe
4、ct-(看) 12.redden (使)变红 red(红) + -en(使)13.glare 刺眼的强光; 怒视 gli-(光;亮) 恶狠狠的光 怒目而视 详见选修三Unit3, 第47词14.flake 小薄片 源自拉丁词根pla-(平、宽的小块土地) p与f音变 fla-又平又薄的 flake 薄片15.bend 变弯曲 e像上了弦的弓箭 bend的本意是“给弓绑上弓弦”。 给弓绑上弓弦的时候,弓会被压弯。所以bend的意义后来逐渐演变为“使弯曲;使屈服” bent adj. 弯曲的16.weathercock (公鸡形)风标 weather(天气) + cock (公鸡)17.churc
5、h 教堂 助记窍门:二战时期的英国首相丘吉尔的英文 Churchill 的前半截就是 church(教堂),可以联想记忆:丘吉尔(Churchill)喜欢去教堂(Church) as poor as a church mouse 家徒四壁 在西方,教堂是人们举行宗教活动的地方,通常没有厨房或存储食物的房间。如果老鼠在教堂里安家,十有八九是要经常挨饿的。所以,人们最早用 as hungry as a church mouse(像教堂里的老鼠一样饿)来形容“极其饥饿”,后来演变为 as poor as a church mouse(像教堂里的老鼠一样穷)来形容“极其贫穷”。 例句:You want
6、 him to pay for the meal? He is as poor as a church mouse. 你想让他买单?他穷得叮当响!18.rhyme 儿歌;童谣;押韵 缩写自rhythm (节奏) 源自希腊语词根rhym-(韵律;节奏) nursery rhyme 童谣 nursery n.托儿所 源自nurse(护士;照顾) rhythmic adj.有节奏的;有规律的 原创编辑:咪丝特吴 电话/微信:18842759526 辽宁盘锦19.alabaster 雪花石膏 源自埃及语. a(一个) + la-(罐子) + -bast (埃及女神Bast) + -er(物) 一个献女
7、神的罐子 词源解析: 巴斯特(Bast)是古埃及的女神,是太阳神拉(RA)的女儿,常化身母狮或猫,或猫头人身的女人,是埃及的保护神之一,专门执掌月亮、生育和果实丰收。古埃及人常常使用一种光洁雪白的石材来制作献祭给巴斯特女神的器皿,如罐子(ala),因此将其命名为a-la-bast(一个献给女神的罐子),后来演变为英语单词alabaster(由雪花石膏制作的女神的罐子)。 同源词:alabastrine (雪花石膏做的;光滑的)20.goose 鹅 拼写联想: go(走) + see(看) 伸长脖子边走边看 关于goose的习语 kill the goose to get the eggs 杀鸡
8、取卵 来自伊索寓言。有个农夫意外得到一只会下金蛋的鹅。凭借鹅每天下的一只金蛋,农夫一家过上了富裕的生活。可是农夫的妻子变得贪心起来,不满足一天一个金蛋,于是怂恿农夫杀死鹅,希望能从鹅肚子里取出所有的金蛋。结果他们一只金蛋也没发现,还损失了能下金蛋的鹅。从此以后,人们就用 kill the goose to get the eggs(杀鹅取蛋)或 kill the goose that lays the golden eggs(杀死下金蛋的鹅)来比喻“杀鸡取卵”。 例句:High taxes kill the goose that lays the golden eggs.高额税收是杀鸡取卵的做
9、法 cook ones goose 毁掉前程 16 世纪时,瑞典国王埃里克十四率兵围攻一座城市。城内居民为了羞辱敌人,就在城墙高塔上挂上一只鹅,以此讽刺埃里克十四是只呆头鹅。埃里克十四见状气坏了,发誓要cook their goose(煮了他们的鹅)。后来,埃里克十四率军攻陷该城,将其付之一炬,熊熊大火将那只鹅也煮熟了。从此以后,人们就用 cook ones goose(煮某人的鹅)来表示彻底挫败某人,毁掉某人的前程、机会、计划。 例句:The dishonest official knew his goose was cooked when the newspapers printed th
10、e story about him. 看到报上登了他的故事,这个虚伪的官员知道自己的前途已经完了。 gone goose(无可救药的人,毫无希望的事); make a goose of someone(愚弄或欺骗某人)。21.feather/fe(r)/ 羽毛 feath-(向前冲;往前走;追寻) + -er(工具) 词根解析: pet-(追逐) p,f音变 -fet -feath(向前冲;往前走;追寻) 同根词: compete 竞争 com-(共同) + -pet(追逐,渴望) 追逐同一个目标 竞争 competition n.比赛;竞赛22.innocent 天真无邪的;无罪的,清白的
11、in-(不;否) + -noc(伤害) 没有伤害的 无辜的 nocuous=noxious adj. 有害的;有毒的 -noc-(伤害) + -uous(形容词) obnoxious 可憎的;可恶的 ob-(强调) + -noc-(伤害) 能带来伤害 可恶23.enhance 改进;增强;提高 en-(使) + -h-(高) 使变高 提高 词根解析: high表示高, 去掉不发音字母gh 词根 hi-(高) 去掉元音字母i -h-(高)24.bloom 开花 词源: 源自词根flo-(流动;生长;繁荣),f,b辅音音变 blo-(生长;繁荣) + -om 开花 词根解析: flo-(流动;生长
12、;繁荣),这些词义都与春季有关,春天溪水流动,植物生长,万物繁荣. 变式体有blo-/flu- blossom n.花;开花期;兴旺 辨析:单词 flower、bloom 和 blossom 都含义“花”、“开花”之意,区别在于:flower是个通俗用语,常用来表示具体的花;bloom 是个书面词,常用来比喻人的青春、某事繁荣兴旺。blossom 则比 bloom 更加古典,现在基本比 bloom 取代了。 同源词: flower(花) flourish(开花) flo-(生长;繁荣) influence 影响 influential adj.有影响力的 (选修二Unit4) in-(内) +
13、 flu-(流) + -ent(形) + -al(形) 流入别人的内心中 有影响力的 influent adj.流入的 fluent adj. 流利的;流畅的 flu-(流) + -ent(形) fluently adv. 流利地;流畅地 fluency n.流利,流畅25.1.charm t:m n.吸引力,魅力;魔力 v.迷人,(使)陶醉;施魔法于 (2021皖南联考) charming adj.迷人的;有魅力的 词源: 源自拉丁语动词canere(唱) 和其名词carmen(歌曲),并由此衍生出若干意义相同形式不同的词根 拉丁语动词 canere(唱) 过去分词 cantus 词根can
14、t-/can-/cent-/chant-(唱;吟唱;念) 拉丁语名词 carmen(歌曲) 词根carm-(唱) 单词charm(迷人的)其实和chant(吟唱、圣歌)、enchant(迷住)同源,都源自拉丁语词根chant-/carm-(吟唱;念), 指的是通过唱歌、念咒来施展魔法,迷住别人. 所以在14世纪,charm用于女人就不是什么好的字眼了.作为褒义词始于16世纪 chant n.圣歌;赞美诗;吟唱 源自拉丁语词根cant-(唱) chant-(唱;吟唱;念) 词源解释:chant 的本意是“吟唱”,原本指中世纪基督教活动中的反复吟唱,既用来赞颂神灵,又用于修炼内心,类似于中国佛教的
15、和尚们打坐诵经。做名词时,chant 表示反复吟唱的内容,通常译为“圣歌”或“赞美诗” 。 助记窍门:chant 谐音“唱弹” enchant 迷住;用魔法迷惑 和chant(吟唱)一样,enchant也与“吟唱”有关,不过不是“唱歌”,而是“念咒语”。enchant由en-(=into进入)+ chant(吟唱)构成,字面意思就是对着某人念咒语、施展魔法,从而控制人的思想,使其迷住。 accent n.口音; 重音 ac-(=ad-去) + -cent(吟唱;念) 抑扬顿挫地去说 重读,强调 重音,口音26.bleak 阴冷的;阴郁的;荒凉的;苍白的;无生气的 (有图片) 源自词根blanc
16、-(白色的) 面色苍白,无生气 先看一下它的词源,再了解一下相关词汇 词源: 白皙美女布兰奇(Blanche) 皮肤白皙的女孩子,在起英文名字时,不妨考虑叫做 Blanche(布兰奇)。为什么呢?因为 Blanche 在英语中就是“皮肤白皙的女子”之意。 单词 Blanche 来自法语 blanc,源自原始日耳曼语,字面意思就是“白的”,原本是对金发碧眼白种女人的绰号,被诺曼人带入英国后变成了女子的名字。与它同源的名字有 Blanc(布兰克)或 Blanco(布兰科),常用作姓氏。 与 Blanche 同源的常见单词是 blank(空白的)。它的本意是“白色的”,16 世纪时用来表示文本中的空
17、白之处,因为纸张是白色的,所以没有印字的地方就是白色的。词组 fill the blank 意思就是“填空”。 单词 blanket(毛毯)其实是单词 blank 的指小形式,原本指一种带有细毛的白色呢绒,可用来制作各种衣物。据说在 14 世纪 20 年代的一个冬夜里,英国纺织工业中心布里斯托尔市的一位毛纺品制造商家里的柴火用完了。为了取暖,他将从工厂带回的一些白色呢绒铺在床上,意外发现这种呢绒的保暖效果特别好。于是,他开始使用这种白色呢绒制作御寒用的毛毯,并在市场上取得了很好的销量。因为这种毛毯是用 blanket(白色呢绒)制成的,所以称为 blanket。 北非著名城市卡萨布兰卡的英文名
18、是 Casablanca,它来自西班牙语,由 casa(房子)和blanca(白色的)组成,字面意思就是“白色的房子”,因为这座城市的大部分房屋都是白色的。卡萨布兰卡是摩洛哥第一大城市。好莱坞电影卡萨布兰卡(北非谍影)更是让这座白色之城闻名世界。 与 Blanche 同源的单词还有 blanch(漂白、使变白),它同样来自法语 blanc,所以拼写方式与 Blanche 很接近。而英语单词 bleach(漂白、使变白)与 blanch 同源同义,但它是从原始日耳曼语经由古英语而非法语进入现代英语的,所以发生了元音音变现象,词中的 an演变成了双元音 ea。 与单词 bleach 一脉相通的还有
展开阅读全文