Unit 1 Developingideas ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Unit 1 Developingideas ppt课件-(2019)新外研版高中英语选择性必修第三册.pptx》由用户(大布丁)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Unit Developingideas ppt课件-2019新外研版高中英语选择性必修第三册 ppt 课件 2019 新外研版 高中英语 选择性 必修 第三 下载 _选择性必修 第三册_外研版(2019)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、新标准新标准英语英语高中选择性必修高中选择性必修第三册第三册巴黎圣母院Born in France in 1802, Victor vkt(r) Hugohju:gu was a novelist, poet and playwrightplerat and was part of the Romantic Movement. Regarded as one of Frances greatest writers, he is as the”Shakespeare of France.维克多雨果1802年生于法国,是一位小说家、诗人和剧作家,也是浪漫主义运动的成员。作为法国最伟大的作家之一,他
2、被誉为“法国的莎士比亚”。Hugo first found fame, as a poet,when he was about 20 years old. Less than ten years later, he published one of his best-known works,The Hunchback of Notre-Dame. It was immediately a huge success and is now considered a key work of Romanticism. It remains one of his most popular works t
3、oday.雨果第一次成名是在他20岁左右的时候,当时他是一名诗人。不到十年后,他出版了他最著名的作品之一,巴黎圣母院的钟楼怪人。它立即获得了巨大的成功,现在被认为是浪漫主义的关键作品。时至今日,它仍是他最受欢迎的作品之一。v. 找到,找回;发现,(经过研究)找出,查明;感到,认为;设法获得;开始有 hntbk驼背 /ntr dm/巴黎圣母院 Published in 1831, The Hunchback of Notre-Dame tells a tragic story of events in Paris. Esmeraldas beauty means that many men fa
4、ll in love with her. One such man sends the bunchback Quasimodo to kidnap Esmeralda. But Qasimodo fails and is captured and tortured in public. 巴黎圣母院于1831年出版。它讲述了一个发生在巴黎的悲惨故事。埃斯梅拉达的美貌使无数男人为她倾倒。这些倾慕者中有一个人派驼背卡西莫多去绑架埃斯梅拉达。但卡西莫多失败了,在公共场合被捕并遭受酷刑。ezmrld kw:zimuduv. 俘获,捕获;夺取,占领;吸引tt(r)拷打,拷问 Esmeralda hears
5、 his call for water, and steps forwards out of mercy.Sbe offers Qnasimodo a drink of water,(which saves him and also captures his heart).When Esmreralda is later sentenced to death for a crime (she did not comit), Quasimodo rescues her from an angry crowd outside the Notre Dame Catbedral. Esmeralda
6、is safe from as long as she stays inside the cathedral. 埃斯梅拉达听到他对水的呼唤,怜悯之心油然而生。她给卡西莫多递上水,这不仅拯救他的生命,也俘获了他的心。后来当埃斯梅拉达因莫须有的罪名被判死刑时,卡西莫多从圣母院外喧哗的人群中救下了她。只要她留在教堂内,就可以免于被的危险.ezmrld 要求;需要;提倡出于仁慈出于仁慈offer sb sthoffer sb sth kw:zimudu/ /n ntrtr ddm/ km/ kiidrdrll 1 Esmeralda and Quasimodo were still , as they
7、 considered their predicament in silence, she so graceful, he so repulsive. Every moment Esmeralda discovered some fresh defect in Quasimodo, as her glance travelled his to his hunched back, from his hunched back to his single eye. 埃斯梅拉达和卡西莫多没有动,默默地思考着自己的处境,一个是那样优美,一个是那么难看。每一刻,随着埃斯梅拉达的目光从卡西莫多的弯腿移到驼背
8、,再从他的驼背移到独眼上,她都在他身上发现更多的毛病。ezmrld kw:zimuduadv. adv. 还,依旧;仍然还,依旧;仍然adj. adj. 静止的,不动的静止的,不动的 pr prd dk km mntntrplsv令人厌恶的因为当 一瞥,很快的一看旅行;走动,移动;行进;传播;走遍;(消息)旅行;走动,移动;行进;传播;走遍;(消息)流传;(目光)扫视,流传;(目光)扫视,1 How anyone could be formed in such a way was . Yet there was much melancholy much gentleness spread ov
9、er all this she gradually adjusted to it.她一个人怎么能长得如此畸形。但他表现出那样的忧郁与那样的温顺,她渐渐地适应了。 melmelnknklili 2 He was the first to break the silence.“So you were telling me to return? 3 She moved her head, and said, “Yes. 4 He understood the motion of the head.“But!”he said, as though hesitating whether to finis
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-2522093.html