否定和肯定的翻译转换-ppt课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《否定和肯定的翻译转换-ppt课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 否定 肯定 翻译 转换 ppt 课件
- 资源描述:
-
1、否定和肯定的翻译转换1Chapter Six否定和肯定的翻译转换否定和肯定的翻译转换2Getting-in: 译文v 1.Try to put the following into Chinese:v1) If you fail to settle the payment in two weeks, well have to pass the matter to our legal department.v2) This is the last job I would do.v3) If I were you, I would take the offer.v4) Not all of us
2、have been there.否定和肯定的翻译转换3Getting-in: 译文v2.Try to put the following into English:v1) 你们的交货期已逾期两周了, 货物还未送达。v2) 他现在不在。v3) 这种口气很不礼貌。否定和肯定的翻译转换4否定和肯定的翻译转换v1. 为什么要进行肯定/否定的翻译转换v汉英两种语言在表达否定概念时所使用的词汇手段, 语法手段, 甚至语言逻辑等方面都有差异, 若任何时候都把某种语言的否定形式译成另一种语言的否定形式, 有时译文就会不通顺, 或是不符合目标语表达习惯, 甚至还会导致读者理解错误。否定和肯定的翻译转换5否定和肯
3、定的翻译转换v1) If you fail to settle the payment in two weeks, well have to pass the matter to our legal department.v译文:如果你方两星期内不付清货款的话, 我方拟将此事移交本公司法律部门处理。v注:fail to do sth.不能做到., 肯定句译成了否定句否定和肯定的翻译转换6否定和肯定的翻译转换v2) This is the last job I would do.v译文: 我才不会干这活。v注: last: “最后的”, be the last: 有“最不可能的”意思。否定和肯定
4、的翻译转换7否定和肯定的翻译转换v3) If I were you, I would take the offer.v译文:可惜我不是你, 换了我的话就会接受了。v该句用虚拟语气的语法手段表达了与事实相反的条件假设, 肯定句译成了否定句。否定和肯定的翻译转换8否定和肯定的翻译转换v4) Not all of us have been there.v译文: 我们有些人去过, 有些人没去过。v注: Not all 用在否定句中是部分否定, 如译成v“我们都没”就违背了原本的语言逻辑, 也就是误译。否定和肯定的翻译转换9否定和肯定的翻译转换v在英汉翻译时, 我们还常常必须先弄清楚英/汉语在表达同样的
5、否定意义时是否与汉/英语的表达形式相同, 然后再动笔翻译。v有时在英语中是否定的意思,在汉语里却要用肯定的形式表达;同样,有时在汉语中是否定的意思,在英语里却需用肯定的形式表达。否定和肯定的翻译转换101. 他们工作时总是互相帮助。v肯定:They always help each other in working.v否定:They never work without helping each other.2. Before the receipt has been signed, vthe money must not be paid.v肯定:付款之前,收据应签字。 v否定:收据尚未签字之
6、前,不得付款。否定和肯定的翻译转换113.他抱怨名单上没有他的名字。v否定:He complained that his name is not included in the list.v肯定:He complained the omission of his name from the list.4. Nowadays it is not a rare case that females positioned as CEO.v否定:女性身居CEO的现象并不鲜见。v肯定:女性身居CEO的现象较为常见。否定和肯定的翻译转换122.英语中常见的否定表示方法和汉语处理v英语表否定的方法两种:借助词
7、汇和借助结构v借助词汇: 除了not, no, nor, neither, never 这一类表示否定的词,经常被使用的还有:v1) 含否定意义的动词或动词短语v(fail,deny,miss,lack,ignore,exclude,reject, withhold,prevent,defy, be absent, refrain from)否定和肯定的翻译转换13v1. The new invention seems to defy the law of science.v这项发明看来不符合科学规律。v2. If you fail to settle the payment in two w
8、eeks, well have to pass the matter to our legal department. v如果你方两星期内不付清货款的话,我方只好将此事移交本公司法律部门处理。否定和肯定的翻译转换142.英语中常见的否定表示方法和汉语处理v2) 含否定意义的名词或名词短语 如:absence, omission, neglect, scarcity, lack, failure, exclusion等等。vWe have to deal with the problem caused by the lack of fresh water. v我们得克服淡水不足引起的麻烦。否定和
9、肯定的翻译转换15v3)含否定意义的形容词或形容词短语 如:missing, far from, free from, short of, blind of, deaf of, dead to, ignorant 等。v1: How can he be expected to be a statesman as he is ignorant of the basic facts of such a matter? v他对这件事的最基本认识都没有,又怎么能从政呢?v2: They were deaf to the victims appeal. v他们对受害者的诉求充耳不闻。否定和肯定的翻译转换
展开阅读全文