中日汉字不同课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《中日汉字不同课件.pptx》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中日 汉字 不同 课件
- 资源描述:
-
1、中日汉字大不同中日汉字大不同课程课程概要概要C O N T E N T01日本日本汉字起源汉字起源02情景对话情景对话03中日汉字词汇对比中日汉字词汇对比04课后作业课后作业日本汉字起源01日本汉字起源02中日汉字日本汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。但日语中有一部分独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。中日使用的有些汉字虽然是一样的但是意思却完全不同01历史追溯日本作为我们的邻国,在历史上与我们中国有很多相似的地方,其中就包括我们的“汉字”,至于我们中国的汉字是如何传入日本的,至少可以追溯至公元前一世纪,中日汉字异同处02 顔顔 色色例:例:顔色悪顔色悪:中文意思:颜色脸色难
2、看日语意思:脸色 無無 事事中文意思:没有事情日语意思:平安例:例:無事到着無事到着: 平安到达 愛愛 人人 中文意思:爱慕的人日语意思:情人例:例:愛人愛人:有了情人勉強勉強 中文意思:能力不够日语意思:学习例:例:日本語勉強日本語勉強:学习日语怪我怪我中文意思:责备;责怪日语意思:受伤 例例:大怪我入院大怪我入院:受重伤住院了魔法瓶魔法瓶中文意思:有魔力的瓶子日语意思:暖水壶例:例:魔法瓶持魔法瓶持:请把暖瓶带来课后作业03愛想大手大手大方大方改行改行風船風船翻訳翻訳耳朶耳朶服役服役都合都合放心放心床屋床屋出張出張大家大家麻雀麻雀段階段階夢中夢中納品納品節目節目老婆老婆留守留守米国米国快報快報気色気色天井素人素人冗談冗談酸素酸素手柄手柄人間人間是非是非下火下火有様有様一味一味仲間仲間作風作風真面目真面目無茶無茶用意用意自愛自愛课堂总结04中国和日本都是使用汉字的国家,但是两国在语言的发展过程中,演变出了各自不同的汉字词汇。一些词汇在中文和日文中完全不同的含义,但中日的同形异义词还有很多。通过本堂课的学习,希望同学们在以后的使用当中注意,避免出错课堂总结感谢聆听感谢聆听
展开阅读全文