书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 25
上传文档赚钱

类型高考文言文翻译题训练.docx

  • 上传人(卖家):四川天地人教育
  • 文档编号:2499854
  • 上传时间:2022-04-26
  • 格式:DOCX
  • 页数:25
  • 大小:84.21KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《高考文言文翻译题训练.docx》由用户(四川天地人教育)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    高考 文言文 翻译 训练
    资源描述:

    1、2022/4/20高考文言文翻译题训练高考文言文翻译题训练(时间:60 分钟 满分:69 分)一、对点练1. 阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。(10 分)杨云翼,字之美。兴定三年,筑京师城,役兵民数万,夏秋之交病者相藉, 云翼躬自调护,多所全济。军兴以来,入粟补官及以战功迁授者,事定之后,有 司苛为程式,或小有不合辄罢去,云翼奏曰:“赏罚国之大信,此辈宜从宽录, 以劝将来。”当时朝士,廷议之际多不尽言,顾望依违,浸以成俗。云翼尝患风痹,至是稍愈,上亲问愈之之方,对曰:“但治心耳。心和则邪气不干,治国亦然,人君先正其心,则朝廷百官莫不一于正矣。”上矍然,知其为医谏也。(选自金史杨云翼传)

    2、(1)赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来。(5 分)译文:(2)治国亦然,人君先正其心,则朝廷百官莫不一于正矣。(5 分) 译文:答案:(1)赏罚是有关国家信誉的大事,对这些人应该从宽录用,用来鼓励 将来的人。(采分点:判断句、此辈、劝、将来)(2)治理国家也是这样,做皇上的先端正自己的思想,那么朝廷百官就没有不统一在正道上的了。(采分点:正其心、莫、一) 参考译文杨云翼,字之美。兴定三年,在京师修筑城墙,役使士兵、百姓几万人。夏 秋之交,染病的人接连不断,杨云翼亲自给病人调药护理,保全救活了许多人。 自从战争开始以来,因交纳粮食补官或因战功而得以升迁的人,战事平定以后, 有关机构设了许多烦

    3、琐苛刻的考核程序,只要稍有不合适的,就会被罢免撤职,1杨云翼上奏说:“赏罚是有关国家信誉的大事,对这些人应该从宽录用,用来鼓 励将来的人。”当时的朝臣,在朝廷商议大事的时候大多不把自己的意见说完,他们瞻前顾后,迟疑不决,渐渐成为一种风气。杨云翼曾经患了风痹病,到此时逐渐痊愈了, 皇帝亲自询问他治愈这种病的方法,杨云翼回答说:“只要治疗心就可以了。如果心态平和,那么邪气就不能触犯了,治理国家也是这样,做皇上的先端正自己的思想,那么朝廷百官就没有不统一在正道上的了。”皇帝听后感到震惊,知道 他是用医道来进谏。2. 阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。(10 分)(王)崇古禁边卒阑出,而纵其素通寇

    4、者深入为间。又檄劳番、汉陷寇军民, 率众降及自拔者,悉存抚之。归者接踵。其冬,把汉那吉来降。把汉那吉者,俺 答第三子铁背台吉子也。崇古念因此制俺答,则赵全等可除也,留之大同,慰藉 甚至。俺答方掠西番,闻变急归,索把汉甚急,使使调之。崇古令把汉绯袍金带 见使者。俺答大喜,屏人语曰:“我不为乱,乱由全等。天子幸封我为王,永长 北方,诸部孰敢为患。即不幸死,我孙当袭封,彼受朝廷厚恩,岂敢负耶?”遂 遣使,并请互市。崇古以闻,帝悉报可。俺答遂缚全等十余人以献,崇古亦遣使 送把汉归。崇古广召商贩,听令贸易。布帛、菽粟、皮革远自江淮、湖广辐辏塞 下。崇古仍岁诣弘赐堡宣谕威德,诸部罗拜,无敢哗者,自是边境休

    5、息。东起延、永,西抵嘉峪七镇,数千里军民乐业,不用兵革,岁省费什七。诏进太子太保。 十五年,三封告成。又二年卒。赠太保,谥襄毅。(节选自明史王崇古传,有删改) (1)又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自拔者,悉存抚之。 (5 分)译文:(2)崇古仍岁诣弘赐堡宣谕威德,诸部罗拜,无敢哗者,自是边境休息。(52分)译文:答案:(1)他又发檄文抚慰少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以及自己逃回的人,全部进行安抚。(采分点:檄、劳、自拔、存抚)(2)王崇古仍旧每年到弘赐堡宣告皇帝的威仪圣德,各部族环绕着下拜,没 有敢大声说话的人,从此边境安宁。(采分点:诣、罗拜、休息)参考译文王崇古禁止边防兵卒擅自出

    6、境,却放出一向通敌的人深入敌营充当间谍。他又发檄文抚慰少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以及自己逃回的人,全部进行安抚。回来的人接连不断。这年冬天,把汉那吉来投降。把汉那吉是俺答第三个儿子铁背台吉的儿子。王崇古考虑可以趁此制服俺答,铲除赵全等人,便将把汉等人留在大同,慰问安抚备至。俺答当时正在掳掠西部少数民族,听到事变急忙回师,急切地索要把汉,派使者刺探。王崇古让把汉穿绯袍束金带接见使者。俺答很高兴,屏退随从对他讲:“我不作乱,祸乱是赵全等人所为。希望天子分封我为王,永远为北方首领,各部落谁敢生祸乱。即使我不幸死去,我的孙子应当世袭封爵,他接受了朝廷的深厚恩情,怎敢辜负呢?”于是派遣使者,

    7、并请求互市通商。王崇古将这件事上报,皇帝全部答复可以。俺答于是绑缚了赵全等十多人献给朝廷,王崇古也派使者将把汉送回。王崇古广泛地召集商贩,听任他们做生意。布匹丝绸、豆子米粮、皮革远从江淮、湖广密集到了边塞附近。王崇古仍旧每年到弘赐堡宣告皇帝的威仪圣德,各部族环绕着下拜,没有敢大声说话的人,从此边境安宁。东起延、永地区,西到嘉峪关七镇,数千里地区的军民安居乐业,不动兵兴武,每年节省十分之七的费用。诏令晋升他为太子太保。万历十五年,三次封贡都成功了。又过了两年,王崇古去世。封赠为太保,谥号襄毅。33. 阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。(10 分)(李)绛见浴堂殿,帝曰:“比谏官多朋党,论奏不

    8、实,皆陷谤讪,欲黜其尤者,若何?”绛曰:“自古纳谏昌,拒谏亡。夫人臣进言于上,岂易哉?君尊如天,臣卑如地,加有雷霆之威,彼昼度夜思,始欲陈十事,俄而去五六,及将以闻,则又惮而削其半,故上达者财十二。何哉?干不测之祸,顾身无利耳。虽开纳奖励,尚恐不至。今乃欲谴诃之,使直士杜口,非社稷利也。”帝曰:“非卿言,我不知谏之益。”以足疾求免,罢为礼部尚书。绛虽去位,犹怀不能已。十年,出为华州刺史。宝历初,拜尚书左仆射。绛以直道进退,望冠一时,贤不肖太分,屡为谗邪所中。文宗立,召为太常卿。四年,南蛮寇蜀道,诏绛募兵千人往赴,不半道,蛮已去, 兵还。监军使杨叔元者,素疾绛,遣人迎说军曰:“将收募直而还为民。

    9、”士皆 怒,乃噪而入,劫库兵。绛方宴,不设备,遂握节登陴。或言缒城可以免,绛不 从,遂遇害,年六十七。谥曰贞。(选自新唐书列传第七十七,有删改) (1)今乃欲谴诃之,使直士杜口,非社稷利也。(5 分)译文:(2)绛以直道进退,望冠一时,贤不肖太分,屡为谗邪所中。(5 分) 译文:答案:(1)如今竟然想要谴责呵斥他们,让正直敢言的人闭口,对国家没有 好处。(采分点:诃、杜、判断句)(2)李绛进退仕途均奉行正道,一时名望颇大。然而对待贤者与不贤之人态度截然有别,因此被邪恶之辈所忌恨。(采分点:直道进退、望冠、省略句、被 动句)参考译文李绛在浴堂殿见皇帝,皇帝说:“你们谏官有很多集团派别,上奏论述自

    10、己4意见不实,都陷入毁谤讥刺之中,想要罢黜其中最严重的人,怎么样?”李绛说:“自古以来,纳谏昌盛,拒谏灭亡。臣子向皇上进谏,难道容易吗?君王尊贵如天,臣子低微如地,加之君王的雷霆之威,那些谏官们昼思夜想,开始想陈述十件事,马上又去掉五六件,到将要把事情讲给君王听的时候,就又害怕而削减一 半,所以下情达于君上仅其中的十分之二。为什么呢?担心遭遇无法揣测的祸患,顾虑对自身没有好处。即使广泛采纳谏言,给予嘉奖鼓励,还是担心谏言不会自然到来。如今竟然想要谴责呵斥他们,让正直敢言的人闭口,对国家没有好处。” 皇帝说:“不是你说,我还不知道谏言的好处。”李绛因为脚病请求免官,免为礼部尚书。李绛虽然离开了宰

    11、相的位置,仍然从内心深处不能停止谏言。十年(815),出任华州刺史。宝历初年,任尚书左仆 射。李绛进退仕途均奉行正道,一时名望颇大。然而对待贤者与不贤之人态度截然有别,因此被邪恶之辈所忌恨。文宗即位,召李绛为太常卿。大和四年,南蛮进犯西蜀,下诏让李绛招募兵卒千人赴蜀救援。李绛的军队行路不到一半,蛮军已退,所募兵卒皆返回。监军使杨叔元素来怨恨李绛,派人迎接并劝兵卒说:“将让勇敢前进的士卒回到原籍做老百姓。”兵士们都愤怒了,便喧噪聚集涌向府署, 劫夺库中兵器。李绛正与幕僚会宴,来不及防备,就握持符节登上城墙。有人说缒城出走可以避免凶祸,李绛没有答应,遭乱兵杀害,时年六十七岁。追封谥号“贞”。4.

    12、阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。(10 分)武帝受禅,封堂阳子。入为司隶校尉,转尚书。时秦、凉为虏所败,遣鉴都督陇右诸军事,坐论功虚伪免官。后为镇南将军、豫州刺史,坐讨吴贼虚张首级。诏曰:“昔武牙将军田顺以诈增虏获自杀,诬罔败法,古今所疾。鉴备大臣,吾所取信。往事西事,公欺朝廷,以败为得,竟不推究。中间黜免未久,寻复授用,5冀能补过,而乃与下同诈。所谓大臣,义得尔乎!有司奏是也,顾未忍耳。今遣归田里,终身不得复用,勿削爵土也。”久之,拜光禄勋,复为司隶校尉,稍加特进,迁右光禄大夫、开府,领司徒。前代三公册拜,皆设小会,所以崇宰辅之制也。自魏末已后,废不复行。至鉴,有诏令会,遂以为常。太康

    13、末,拜司空, 领太子太傅。(选自晋书石鉴列传)(1) 昔武牙将军田顺以诈增虏获自杀,诬罔败法,古今所疾。(5 分) 译文:(2) 自魏末已后,废不复行。至鉴,有诏令会,遂以为常。(5 分) 译文:答案:(1)从前武牙将军田顺因为多报俘虏人数而自杀,欺诈败坏法规,自 古至今被人痛恨。(采分点:以、诬、罔、疾)(2)自从魏末以后,废除不再推行。到石鉴时,诏令恢复宴会,于是把它作为制度。(采分点:废、行、常) 参考译文武帝接受魏帝禅让,封石鉴为堂阳子。召入任司隶校尉,改任尚书。当时秦、凉被异族打败,派石鉴都督陇右诸军事,因虚报战功被免官。后任镇南将军、豫州刺史,因讨吴时虚报杀敌人数被治罪。诏书说:“

    14、从前武牙将军田顺因为多报俘虏人数而自杀,欺诈败坏法规,自古至今被人痛恨。你石鉴身为大臣,我非常信任。过去西边战事,你欺骗朝廷,以败报功,最后未追究。其间免官不久,再次起用,希望你能将功补过,但仍与部下共同欺诈。作为大臣,情义何在!有关部门上奏是对的,只是不忍心。现在遣返回家,终身不得再用,但不要剥夺爵位和封地。”很久以后,任光禄勋,再任司隶校尉,不久加位特进,升任右光禄大 夫、开府,领司徒。前代册封三公时,都要设宴会,这是尊崇宰辅的制度。自从6魏末以后,废除不再推行。到石鉴时,诏令恢复宴会,于是把它作为制度。太康末年,任司空,领太子太傅。5. 阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。(10 分)

    15、刘颖,字公实,衢州西安人。绍兴二十七年进士,调溧阳主簿。时张浚留守 建康,金师初退,府索民租未入者,颖白浚言:“师旅之后,宜先抚摩,当尽蠲 逋赋。”浚喜,即奏阁免,由是知之,遣其子栻与游。签判潭州。王佐为帅,负 其能,盛气以临僚吏,颖约以中道,多屈而改为。及陈峒反,所擒贼多颖计策, 帅上其功,曰:“签判宜居臣上。”提举浙西常平茶盐,还淀山湖,以泄吴松江,二水禁民侵筑,毋使逼塞大流, 民田赖之。就迁提刑,以洗冤泽物为任,间诣狱,察不应系者纵遣之。御史以介 僻劾罢。除江西运判。江州德化县田逃徙太半,守乞蠲税,不报。颖以见种之税 均于荒莱,民愿耕者第减之,上供自若,而逃田尽复。(选自宋史刘颖传,有删

    16、改) (1)“师旅之后,宜先抚摩,当尽蠲逋赋。”浚喜,即奏阁免。(5 分)译文:(2)颖以见种之税均于荒莱,民愿耕者第减之,上供自若,而逃田尽复。(5分)译文:答案:(1)“战争之后,应该先进行安抚,应当把过去的欠租全部免除。”张浚很高兴,就向内阁奏报免租。 (采分点:师旅、抚摩、蠲)(2)刘颖把现在耕种的田地的赋税平均到荒地上,百姓愿意耕种的逐渐减少 租税,对上供应像原来一样,而且主人逃走的田地也全部复耕。(采分点:见、 第、自若)7参考译文刘颖,字公实,衢州西安人。绍兴二十七年考中进士,调任溧阳主簿。这时张浚留守建康,金国军队刚刚退走,官府追索百姓没有交纳的租税,刘颖对张浚说:“战争之后,

    17、应该先进行安抚,应当把过去的欠租全部免除。”张浚很高兴, 就向内阁奏报免租,并由此了解了他,让自己的儿子张栻与他交往。签判潭州。王佐任帅臣,自负有才能,对下级官吏傲慢无礼,刘颖用中庸之道去劝诫他,大多能接受并改正。等到陈峒造反,擒获贼寇多数用的是刘颖的计策,王佐上报他的功劳,说:“签判应该居我之上。”提举浙西常平茶盐,还原淀山湖,以吴松江泄洪,这两个水域禁止民众侵占筑堤,不要堵塞大的水流,民田靠它得以保全。(刘颖)就地升任提刑,把平反冤 案造福万物作为自己的职责,时常到狱中,审查到不应该被拘禁的就释放他们。 御史以耿介怪僻为由弹劾罢免他。任命为江西运判。江州德化县的民田(主人)逃 亡迁徙大半,

    18、县守请求减免租税,没有得到答复。刘颖把现在耕种的田地的赋税平均到荒地上,百姓愿意耕种的逐渐减少租税,对上供应像原来一样,而且主人逃走留下的田地也全部复耕。二、综合练阅读下面的文言文,完成 69 题。(19 分)韩邦奇,字汝节,朝邑人。父绍宗,福建副使。邦奇登正德三年进士,除吏 部主事,进员外郎。六年冬,京师地震,上疏陈时政阙失。忤旨,不报。会给事 中孙祯等劾臣僚不职者,并及邦奇。吏部已议留,帝竟以前疏故,黜为平阳通判。迁浙江佥事,辖杭、严二府。宸濠令内竖假饭僧,聚千人于杭州天竺寺,邦 奇立散遣之。其仪宾托进贡假道衢州,邦奇诘之曰:“入贡当沿江下,奚自假 道?归语王,韩佥事不可诳也。”时中官在浙

    19、者凡四人,王堂为镇守,晁进督织8造,崔主市舶,张玉管营造。爪牙四出,民不聊生。邦奇疏请禁止,又数裁抑堂。邦奇闵中官采富阳茶鱼为民害,作歌哀之。堂遂奏邦奇沮格上供,作歌怨谤。 帝怒,逮至京,下诏狱。廷臣论救,皆不听,斥为民。起山东副使,以右佥都御史巡抚宣府。入佐院事,进右副都御史,巡抚辽东。时辽阳兵变侍郎黄宗明言邦奇素有威望请假以便宜速往定乱帝方事姑息不从命与山西巡抚任洛换官。至山 西,为政严肃,有司供具悉不纳,间日出俸米易肉一斤。居四年,引疾归。中外交荐,以故官起督河道。迁刑部右侍郎,改吏部。拜南京右都御史,进兵部尚书, 参赞机务。致仕归。三十四年,陕西地大震,邦奇陨焉。赠太子少保,谥恭简。

    20、邦奇尝庐居,病岁余不能起。邦靖药必分尝,食饮皆手进。后邦靖病亟,邦奇日夜持弟泣,不解衣者三月。及殁,衰绖蔬食,终丧弗懈。乡人为立孝弟碑。(选自明史韩邦奇传,有删改) 注正德二年,宁王朱宸濠贿赂宦官,密谋起兵。内竖,指宦官。仪宾,明代对宗室亲王、郡王之婿、孙女婿、曾孙女婿、玄孙女婿的统称。6. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3 分)()A. 时辽阳兵变/侍郎黄宗明言/邦奇素有威望/请假以便宜/速往定乱/帝方事/姑息不从/命与山西巡抚任洛换官92022/4/20高考文言文翻译题训练B. 时辽阳兵变/侍郎黄宗明言/邦奇素有威望/请假以便宜/速往定乱/帝方事 姑息/不从命/与山西巡抚任洛

    21、换官C. 时辽阳兵变/侍郎黄宗明言邦奇素有威望/请假以便宜/速往定乱/帝方事 姑息/不从/命与山西巡抚任洛换官D. 时辽阳兵变/侍郎黄宗明言邦奇素有威望/请假以便宜/速往定乱/帝方事 姑息/不从命/与山西巡抚任洛换官解析:选 C 解答此题,首先要通读句子,然后根据句意和句子结构运用排除法得出答案。句中,“姑息”为“事”的宾语,中间不可断开,排除 A;“与山西巡抚任洛换官”是“命”的内容,中间不可断开,排除 B、D。7. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)()A. “除”有任命官职的意思,例如“除臣洗马”;“除”在文言文中与 “迁”“拜”“授”等意思相同。B. “疏”是

    22、古代臣下向皇帝条陈自己意见的一种文体,也称“奏疏”或 “奏议”。C. “刑部”为六部之一,是主管全国刑罚政令及审核刑名的机构,其主官称为刑部尚书。D. “庐居”也称“庐墓”,指古人于父母或师长死后,在其墓旁搭盖小屋居住服丧的行为。解析:选 A“迁”是官职变动,与“除”意思不同。8. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)()A. 韩邦奇为人耿直,敢于直言进谏。京师发生地震之后,邦奇上书指出了 当时政治上的弊端,违背了皇帝的心意,没有得到回复,后来还因此遭到贬黜。B. 韩邦奇恪尽职守,遇事明察秋毫。他任浙江佥事时,识破了宁王朱宸濠的奸计,遣散了聚集在杭州天竺寺的假和尚,严词拒绝

    23、了朱宸濠仪宾假托进贡借道衢州的请求。C. 韩邦奇为民请命,同情关心百姓。王堂等四名宦官的爪牙四处搜刮,弄得民不聊生,韩邦奇上书请求对他们加以禁止,并作诗表达对宦官为害百姓的忧虑。10D. 韩邦奇以孝悌为重,兄弟感情深厚。他因病不能起床时,得弟弟周到照 顾;后弟弟病重,他衣不解带地照顾了三个月,弟弟死后,他穿丧服,吃素食。解析:选 B “遣散了聚集在杭州天竺寺的假和尚”理解错误,应是遣散了假装给和尚施舍粥饭而在杭州天竺寺聚集的上千人。9. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分) (1)会给事中孙祯等劾臣僚不职者,并及邦奇。(5 分) 译文:(2)至山西,为政严肃,有司供具悉不纳,间日出俸

    24、米易肉一斤。(5 分) 译文:答案:(1)恰逢给事中孙祯等弹劾不称职的官吏,一并涉及韩邦奇。(得分点:“会”“劾”“及”各 1 分,大意 2 分)(2)韩邦奇到山西后,处理政务严谨有法度,有关部门的官员进献的用品他 都不接受, 他自己每隔一天拿出俸粮换一斤肉。 ( 得分点: “ 严肃”“ 间日”“易”各 1 分,大意 2 分)参考译文韩邦奇,字汝节,是朝邑人。父亲韩绍宗,福建副使。韩邦奇考中正德三年进士,被任命为吏部主事,后晋升员外郎。正德六年冬天,京师发生地震,韩邦奇上书指出当时政治上的过失。违背了皇帝的心意,皇帝未予答复。恰逢给事中孙祯等弹劾不称职的官吏,一并涉及韩邦奇。吏部已经商定留用韩

    25、邦奇,皇帝最终因为之前的那篇奏疏,把他贬为平阳通判。(后来)任浙江佥事,管理杭、严二 府的事务。宁王朱宸濠派遣宦官假装给和尚施舍粥饭,在杭州天竺寺聚集了上千人,韩邦奇立即遣散了他们。朱宸濠的仪宾假托进贡借道衢州,韩邦奇质问他说:“到京城进贡应当沿江而下,为什么要从此处借道?你回去告诉宁王,我韩佥事 是不好欺骗的。”当时在浙的宦官共四个人,王堂为驻军防守,晁进督管织造,11崔主理市舶,张玉掌管营造。他们的爪牙四处搜刮,百姓都无法生活下去了。韩邦奇上书请求对他们加以禁止,又多次遏制王堂。韩邦奇忧心于宦官搜刮富阳的茶鱼为害百姓,作诗哀叹。王堂于是上奏说韩邦奇阻止对皇上的供给,写诗埋怨、诽谤。皇帝发怒

    26、,把韩邦奇押解到京城,关进了监狱。朝中大臣上书阻止,皇帝都不听取,最后韩邦奇被罢官为民。韩邦奇被任为山东副使,以右佥都御史的身份巡察安抚宣府。进京协助管理都察院的事务,升任右副都御史,巡察安抚辽东。当时辽阳发生兵变,侍郎黄宗明说韩邦奇 一向很有威严和声望,请求给他见机行事的权力,让他迅速前往平定叛乱。皇帝 当时正实行姑息政策,没有答应,命韩邦奇与山西巡抚任洛调换官职。韩邦奇到 山西后,处理政务严谨有法度,有关部门的官员进献的用品他都不接受,他自己 每隔一天拿出俸粮换一斤肉。过了四年,告病回乡。朝廷内外不断有人推荐,他 又以原有官职出来督察河道事务。后来任刑部右侍郎,改任吏部。被任命为南京 右都

    27、御史,提升为兵部尚书,参与协助朝廷的军政大事。退休回乡。嘉靖三十四 年,陕西地区发生大地震,韩邦奇在地震中丧生。追赠他为太子少保,谥号恭简。韩邦奇曾经在墓旁结庐服丧,病了一年多不能起床。他的弟弟韩邦靖送药一定亲12自先尝,饮食都是亲手送上。后来韩邦靖病重,韩邦奇日夜守着弟弟哭泣,三个月不解衣休息。弟弟死后,他穿丧服,吃素食,一直到守丧完毕也不懈怠。乡人为此立了孝悌碑。“文言文选择题”保分练(时间:40 分钟 满分:57 分) 一、阅读下面的文言文,完成 14 题。(19 分)姜彧,字文卿,莱州莱阳人也。父椿,避乱往依济南张荣,因家焉。彧幼颖悟好学,荣守济南,辟为掾,升左右司知事,寻迁郎中,进参

    28、议官。中统二年,彧与荣孙宏入朝,因言益都李璮反状已露,宜先其未发制之,未报。明年春,璮果反。时诸郡不为兵备,璮即袭据济南。彧弃家从荣,招集散亡。迎诸王哈必赤进兵讨之。秋七月,捕得生口,言城中粮尽势蹙,彧乃昏夜请见王曰:“闻王陛辞时,面受诏曰:发兵诛璮耳,毋及无辜。今旦夕城且破,王宜早谕诸将分守城门,勿令纵兵,不然城中无噍类矣。”王曰:“汝言城破,解 阴阳耶?”彧曰:“以人事知之,若待城破言于王,晚矣。”王悟。明日贼众开门出降王下令诸军敢入城者论以军法璮就擒城中按堵如故。彧以功授大都督府参 议,改知滨州。时行营军士多占民田为牧地,纵牛马坏民禾稼桑枣,彧言于中书,遣官分画疆畔,捕其强猾不法者置之法

    29、。乃课民种桑,岁余,新桑遍野,人名为太守桑。 及迁东平府判官,民遮请留,马为之不行。至元五年,召拜治书侍御史,出为河北河南道提刑按察使,赐金虎符,改信 州路总管。后累迁陕西汉中、河东山西道提刑按察使,拜行台御史中丞。后以老 病归济南,寻擢燕南河北道提刑按察使。三十年二月,以疾卒,年七十六。子迪 吉。132022/4/20高考文言文翻译题训练(节选自元史列传第五十四) 1下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3 分)()A. 明日/贼众开门/出降王/下令诸军敢入城者/论以军法/璮就擒/城中按堵如故B. 明日/贼众开门出降/王下令诸军/敢入城者/论以军法/璮就擒城中/按堵如故C. 明日/贼众

    30、开门/出降王/下令诸军敢入城者论以军法/璮就擒城中/按堵如 故 D明日/贼众开门出降/王下令诸军/敢入城者论以军法/璮就擒/城中按堵如故解析:选 D“开门出降”为两个连续动词,后面停顿,排除 A、C;“敢入城者论以军法”为“令”的具体内容,中间不可停顿,排除 B。2. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)()A. “郎中”本来是古代民间对医生的尊称,这里是官职名,即帝王的侍从官。B. “阴阳”本是中国古代哲学基本概念之一,此处指星相、占卜、相宅等方术。C. “虎符”是古代用金属制成的虎形调兵凭证,其背面刻有铭文,分为左右两半。D. “信州路”与辛弃疾词中“烽火扬州路”中

    31、的“路”均为宋元时行政区划名。解析:选 A“本来是古代民间对医生的尊称”错误,本是官职名,战国始有,唐末五代后民间也尊称医生为郎中。3. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)()A. 姜彧幼年即聪明好学,因避乱随父亲移居济南,济南太守张荣对他非常欣赏,征召他担任自己官署的属员。B. 姜彧政治观察力很敏锐,曾与张荣的孙子张宏一道向朝廷进言益都李璮有谋反的迹象,后来李璮果然谋反。C. 哈必赤进兵讨伐李璮时,姜彧及时提醒他记住皇帝不要伤及无辜百姓的142022/4/20高考文言文翻译题训练告诫,使济南百姓避免了一场灾难。D. 担任滨州知府时,因为督促农民种植桑树,一年多以后新成活

    32、的桑树漫山遍野,姜彧被当地人称为“太守桑”。解析:选 D“姜彧被当地人称为太守桑”错误,当地人是把新种植的 桑树称为“太守桑”。原文为“乃课民种桑,岁余,新桑遍野,人名为太守桑”。翻译题加练4. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)(1) 今旦夕城且破,王宜早谕诸将分守城门,勿令纵兵,不然城中无噍类矣。 (5 分)译文: (2) 及迁东平府判官,民遮请留,马为之不行。(5 分)译文: 答案:(1)如今城池很快就将被攻破,大王应该早点告诉诸位将领分别把守 好城门,不要让士兵放任,如果不这样,城中(恐怕)就没有活人了。(得分点:“旦夕”,很快;“且”,将要;“谕”,告诉;“噍类”,活人)

    33、(2)等到(姜彧)升任东平府判官,老百姓挡住道路请求他继续留任,马因此无法前行。(得分点:“及”,等到;“迁”,升任;“遮”,挡住;“不行”,无法前行)参考译文姜彧,字文卿,是莱州莱阳人。父亲姜椿,因躲避战乱前往依靠济南张荣,于是在那里安了家。姜彧小时候就聪颖好学,张荣任济南守官,任命他为掾吏, 升任左右司知事,不久升迁为郎中,晋职参议官。中统二年,姜彧与张荣的孙子张宏进入朝廷,就上书说益都的李璮谋反的迹象已经显露出来,应当在他还没有发动的时候先制止他,奏书上呈后没有得到答复。第二年春天,李璮果然造反。当时各郡没有做军事准备,李璮就袭击占领了15济南。姜彧抛弃了家人跟随张荣,召集流散逃亡的士兵

    34、。迎接诸王哈必赤进兵讨伐李璮。秋季七月,捕获俘虏,俘虏说城中的粮食已经用尽,形势紧张,于是姜彧在傍晚请求见王,说:“我听说大王在朝廷辞别皇帝时,当面受到诏命说:出兵是为了诛杀李璮,不要牵连无辜之人。如今城池很快就将被攻破,大王应该早点告诉诸位将领分别把守好城门,不要让士兵放任,如果不这样,城中(恐怕)就没有活人了。”大王说:“你说城就要攻破,难道你会阴阳占卜吗?”姜彧说: “我是从人情事理上来推测这件事的,假若等城破了再向你说这些话,那就晚 了。”大王明白了。第二天,叛军打开城门出来投降,大王向诸军下令,有敢擅 自进入城中的以军法论处,李璮被擒获了,而城中仍然像原来一样秩序井然。姜 彧因功授任

    35、大都督府参议,改任滨州知府。当时行营军士中很多人夺占民田,改为牧地,放纵牛马弄坏百姓庄稼和桑田枣林,姜彧将这种情况上报给中书省,然后派遣官员划分界限,逮捕了那些强悍狡猾不守法的人,将他们依法处置了。于是就鼓励百姓种桑,一年多的时间,那里就新桑遍野,人们称之为太守桑。等到(姜彧)升任东平府判官,老百姓挡住道路请求他继续留任,马因此无法前行。至元五年,朝廷将他召回京师任命为治书侍御史,又出任为河北河南道提刑按察使,赐予金虎符,改任信州路总管。后几经升迁为陕西汉中、河东山西道提刑按察使,又被任命为行台御史中丞。后来他因为年老多病回到济南,不久提升为燕南河北道提刑按察使。至元三十年二月,因病去世,享年

    36、七十六岁。他的儿子叫姜迪吉。二、阅读下面的文言文,完成 58 题。(19 分)梅执礼,字和胜。大司成强渊明贤其人,为宰相言,相以未尝识面为慊。执礼闻之曰:“以人言而得,必以人言而失,吾求在我者而已。”卒不往谒。历军16器、鸿胪丞,比部员外郎。苑吏有持茶券至为钱三百万者以杨戬旨意迫取甚急执礼一阅知其妄欲白之长贰疑不敢乃独列上果诈也擢中书舍人、给事中。孟昌龄居郓质人屋,当赎不肯与,而请中旨夺之;内侍张佑董葺太庙,僭求赏:皆驳奏弗行。迁礼部侍郎。素与王黼善,黼尝置酒其第,夸示园池妓妾之盛,有骄色。执礼曰:“公为宰相,当与天下同忧乐。今方腊流毒吴地,疮痍未息,是岂歌舞宴乐时乎?”退又戒之以诗。黼愧怒。

    37、明年,徙滁州。时赋盐亏额,滁亦苦抑配。 执礼曰:“郡不能当苏、杭一邑,而食盐乃倍粟数,民何以堪?”请于朝,诏损 二十万,滁人德之。钦宗立,改户部。方军兴,调度不足,执礼请以禁内钱隶有司,凡六宫廪给,皆由度支乃得下。尝有小黄门持中批诣部取钱,而封识不用玺,既悟其失,复取之。执礼奏审,诏责典宝夫人而杖黄门。金人围京都,执礼劝帝 亲征,而请太上帝后、皇后、太子皆出避,用事者沮之。洎失守,金人质天子, 邀金帛以数百千万计,曰:“和议已定,但所需满数,则奉天子还阙。”执礼与 同列哀民力已困,相与谋曰:“金人所欲无艺极,虽铜铁亦不能给。”而宦者挟 宿怨语金帅曰:“城中七百万户,所取未百一,但许民持金银换粟

    38、麦,当有出者。”已而果然。酋怒,责之,对曰:“天子蒙尘,臣民皆愿致死,虽肝脑不计,于金缯何有哉?顾比屋枵空,亡以塞命耳。”酋益怒,取其副,各杖之百。执礼等犹为之请,俄遣还,将及门,呼下马挝杀之,而枭其首,时靖康二年二月也。是日,天宇昼冥,士庶皆陨涕愤叹。死时,年四十九。(选自宋史梅执礼传,有删改) 5下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3 分)()A. 苑吏有持茶券至/为钱三百万者以杨戬旨意迫取甚急/执礼一阅知其妄/欲白之/长贰疑不敢/乃独列上/果诈也/B. 苑吏有持茶券至为钱三百万者/以杨戬旨意迫取甚急/执礼一阅/知其妄/欲白之/长贰疑不敢/乃独列上/果诈也/172022/4/20高

    39、考文言文翻译题训练C. 苑吏有持茶券至/为钱三百万者以杨戬旨意迫取甚急/执礼一阅知其妄/欲 白之长/贰疑不敢/乃独列上/果诈也/D. 苑吏有持茶券至为钱三百万者/以杨戬旨意迫取甚急/执礼一阅/知其妄/欲白之长/贰疑不敢/乃独列上/果诈也/解析:选 B解答文言断句题,要注意句意及句子结构,然后运用排除法得出答案。“苑吏有持茶券至为钱三百万者”中“有持者”是“苑吏”的定语,其间不能断开,应在“者”后停顿,排除 A、C 两项;“长贰”在文中意为“比部长官副长官”,中间不能断开,故排除 D 项。6. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)()A. 户部,古代官署“六部”(吏、户、

    40、礼、兵、刑、工)之一,管理全国土地、赋税及户籍等事务。B. 禁内,指皇帝、后妃等居住的地方。因宫中禁卫森严,臣下不得任意出入,故称宫禁。C. 六宫,本义是指古代皇后的寝宫,所以往往用六宫代指皇后,如同后世用中宫代指皇后一样。D. 士庶,士人和庶民。泛指百姓。古时将人的社会地位简单分为四种:公、卿、士、庶。解析:选 C六宫的概念至唐代已非专指皇后,而泛指后妃了。7. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)()A. 梅执礼不媚权贵,守正不阿。有人把他推荐给宰相,但他不去拜谒;在任中书舍人、给事中时,他驳回了孟昌龄、张佑等人的不合理请求。B. 梅执礼与天下同忧乐,关心百姓。在王黼摆

    41、设酒宴向人炫耀自己的园池妓妾时,他认为国家有难,不应歌舞宴乐;他请示朝廷滁州盐赋过重,朝廷下诏命减少了滁州盐赋,滁州人民很感激他。C. 梅执礼忠于职守,精于治理。他主张宫内财务由相关部门管理,有位小黄门取钱用的加标记的封缄上没有盖玺印,他上奏审查,诏命责罚了主管夫人和黄门。D. 梅执礼不畏金人,舍生取义。帝都失守,金人以天子为人质勒索金帛,182022/4/20高考文言文翻译题训练他为百姓考虑没有答应,最后被恼羞成怒的金人杀害。解析:选 C根据文意可知,诏命责罚了管理印玺的夫人,而杖打了那位黄门。翻译题加练8. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)(1) 郡不能当苏、杭一邑,而食盐乃

    42、倍粟数,民何以堪?(5 分)译文: (2) 天子蒙尘,臣民皆愿致死,虽肝脑不计,于金缯何有哉?(5 分)译文: 答案:(1)这里还比不上苏、杭一个县,但食盐赋税却比粟粮赋税多数倍, 百姓怎么能承受?(得分点:“当”“乃”“堪”各 1 分,大意 2 分)(2)天子蒙受垢辱,臣民都甘愿竭尽全力效死(相救),即使肝脑涂地也在所不辞,可是哪里有金帛啊?(得分点:“蒙尘”“致死”“不计”各 1 分,大意 2分)参考译文梅执礼,字和胜。大司成强渊明觉得他这个人有贤能,就向宰相进言(推举 他),宰相因为从来没有(和他)见过面而感到遗憾。梅执礼听说这件事后,说:“因为别人的言论而得到的东西,也一定会因为别人的

    43、言论而失去,我只要追求通过我自身的完善而有所收获就够了。”始终不去拜谒(宰相)。历任军器、鸿胪丞,比部员外郎。有位拿着高达三百万钱的茶券的宫苑官吏,声称是奉杨戬的旨意要急需领取。梅执礼一看,就知道是假的,想揭发,比部长官副长官犹豫不敢,(他)就独自上奏,果然是欺诈。提拔为中书舍人、给事中。孟昌龄在郓地把房屋抵押给别人,应当赎回而不肯付赎金,却请求下诏书强取;内侍张佑督查修葺太庙, 弄虚作假求取奖赏:这些都因梅执礼的辩驳进言而没有实行。迁任礼部侍郎。(梅执礼)平素与王黼关系好,王黼曾经在自己的宅第里摆设酒宴,向人炫耀自己园19池大,妓妾多,有骄傲的神情。梅执礼说:“您作为宰相,应当与天下同忧乐。

    44、 现今方腊祸害吴地,疮痍满目,现在哪里是歌舞宴乐的时候呢?”退下后又用诗劝诫他。王黼羞愧恼怒。第二年,调职滁州。当时盐赋出现亏额,滁州也苦于强行征派税赋。梅执礼说:“这里还比不上苏、杭一个县,但食盐赋税却比粟粮赋 税多数倍,百姓怎么能承受?”请示朝廷,诏命减少二十万,滁州人民都感谢他。钦宗即位,改任户部。正值战争兴起,(赋税)征调不足,梅执礼请求把宫内的钱 拨给有关部门,凡是六宫的供给,全部经过度支才能下发。曾有位小黄门手持宫 中的批件来到户部取钱,但加标记的封缄上面没有盖玺印,觉察到有过错后,又 回去重新盖章。梅执礼上奏审查,诏命责罚管理印玺的夫人而杖打那位黄门。金 人围困京都,梅执礼劝皇帝

    45、亲自征战,而请求太上帝后、皇后、太子都出京避难, 当权的大臣加以阻止。到失守时,金人用天子作为人质,(要求)谋取数百上千万 的金钱和布匹,说:“和议已签订,只要如数满足我们所要求的,就奉送天子还 京。”梅执礼与同僚同情百姓的财力已经贫乏,相互商量说:“金人的欲望没有 限度,即使是铜铁也不能给。”而心里怀着过去嫌怨的宦官告诉金帅说:“城中有七百万户,所搜取的还不到百分之一,只许百姓用金银换取粟麦,百姓应当有愿意出钱的。”后来果然是这样。敌方首领大怒,斥责梅执礼,回答道:“天子蒙受垢辱,臣民都甘愿竭尽全力效死(相救),即使肝脑涂地也在所不辞,可是哪里有金帛啊?只见房屋空空,百姓逃亡保命。”敌方首领

    46、更加愤怒,把副官带上来,各打了一百杖。梅执礼等人还为他们请命,不久被遣送还京,将到门口,把他喊下马来打死,并砍下他的头悬挂(示众),当时是靖康二年二月。当天,天空白昼昏暗,士人和普通百姓都流泪愤慨叹息。死时,四十九岁。三、阅读下面的文言文,完成 912 题。(19 分)赵普字则平,幽州蓟人。普沈厚寡言,镇阳豪族魏氏以女妻之。宣祖卧疾滁20州,普朝夕奉药饵,宣祖由是待以宗分。太祖尝与语,奇之。时获盗百余,当弃 市,普疑有无辜者,启太祖讯鞫之,获全活者众。既拜相,上视如左右手,事无大小,悉咨决焉。普为政颇专,廷臣多忌之。时官禁私贩秦、陇大木,普尝遣亲吏诣市屋材,联巨筏至京师治第,吏因之窃货大木,冒称普市货鬻都下。权三司 使赵玭廉得之以闻。太祖大怒,促令追班,将下制逐普,赖王溥奏解之。淳化三年春,以老衰久病,上表乞骸骨。拜太师,封魏国公,给宰相奉料,令养疾,俟

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:高考文言文翻译题训练.docx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2499854.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库