Unit 4 Howto read a poem课文预读 ppt课件-(2020)新牛津译林版高中英语选择性必修第一册.rar
Unit 4 Exploring poetryHow to read a poemReadingHow to read a poemPoetry is a combination of “sound” and “sense”. More than any other type of literature, it usually implies a deeper meaning beyond the words on the page . So, how to reveal this hidden dimension?如何阅读诗歌如何阅读诗歌诗歌是“音”与“意”的融合。与其他任何文学类型相比,诗歌通常隐含着超越字面的更深层含义。那么,如何揭示隐藏的这个方面呢?poetry n诗集,诗歌combination n联合;结合literature n文学imply vt.含有的意思,暗示,暗指reveal vt.揭示,揭露;显露dimension n方面,侧面;规模,程度ReadingFirst, follow your ears. While you may ask “What does it mean?” as you begin reading a poem, it is better to ask “How does it sound?” Even if its true meaning appears to be beyond your grasp, you can always say something about how the poem sounds when you read it aloud. Do you detect a rhythm? Are there any repeated words, rhymes or other special effects? All of these are good qualities to notice, and they may lead you to a better understanding of the poem in the end. Read these lines to feel how they sound.首先,凭听觉的指引。当你刚开始读一首诗时,你可能会问: “这是什么意思?”但最好问一句: “它听起来怎么样?”即使你也许把握不住这首诗的正在含义,但是当你大声朗读时,你总是可以说说这首诗听上去如何。你能感觉到节奏吗?有没有重复词、押韵或其他特别的效果?所有这些都是值得注意的特质,它们可能最终会帮助你更好地理解这首诗。朗读下面这几句诗,感受它们的音律。rhythm n节奏;韵律in the end 最后;终于ReadingSweet and low, sweet and low,轻轻地,柔和地;轻轻地,柔和地Wind of the western sea, 西边的海风Low, low, breathe and blow, 吹过,拂过,轻轻,轻轻Wind of the western seal!西边的海风!Over the rolling waters go,;来自月色朦胧,Come from the dying moon , and below,拂过波涛汹涌,Blow him again to me;请将他再吹响我;While my little one, while my pretty one,sleeps.当我的小宝贝,小可爱,已入梦(From “Sweet and Low”by Alfred Tennyson)(摘自Alfred Tennyson 轻轻地,柔和地)Alfred Tennyson阿尔弗雷德丁尼生,1809年8月6日1892年10月6日,是英国维多利亚时代最受欢迎及最具特色的诗人。他的诗歌准确地反映了他那个时代占主导地位的看法及兴趣,这是任何时代的英国诗人都无法比拟的。ReadingSecond, approach the poem as if you were an explorer in an unfamiliar landscape. Ask some basic questions about the poem. Who is talking? Who is being talked to? What is being described? Is there a sense of place? Are there other people or objects there? As you explore the poem, you will begin to see images in your mind. What are those images, and what happens when they are put together? This combination is often complex or even contradictory. As you slowly explore your surroundings, you will start to dig up clues that give you a greater understanding of the poem. Read these lines, pay attention to the image of the caged bird and try to find out what it means.第二,走进诗歌,就像你是一个置身于陌生风景中的探索者。问自己一些关于这首诗的基本问题。说话的是谁?正在和谁说话?描述的是什么?有感觉到某个地点吗?那里还有其他人或物吗?当你探索这首诗的时候,你的脑海会开始浮现一些画面。这些画面是什么?把它们组合起来会发生什么?这种组合通常是复杂的,甚至是矛盾的。当你慢慢探索周围环境时,你会开始挖掘线索,这些线索会让你更好地理解这首诗。读下面这几句诗,注意“笼中鸟”的形象,试着弄清它意味着什么.approach v接近,靠近;临近complex adj.复杂的,难懂的 n建筑群;复合体;情结contradictory adj.相互矛盾的,对立的ReadingThe caged bird sings 笼中之鸟,with a fearful trill 撕心裂肺,啼啭啾啾of things unknown 所唱是未知之物,but longed for still 却依然渴求and his tune is heardon the distant hill 歌声传到了远处的山丘for the caged bird sings of freedom. 因为笼中的鸟儿在歌唱自由。(From “Caged Bird” by Maya Angelou) (摘自玛雅 安吉洛笼中鸟)Maya Angelou玛雅安吉洛,1928年4月4日出生于美国密苏里州圣路易斯市。美国黑人作家、诗人、剧作家、编辑、演员、导演和教师。ReadingThird, if you are still struggling to interpret the meaning of a poem even with much painstaking effort, just have some patience. You cannot really understand a poem that you have only read once. Sometimes reading a poem can be a lifelong job. So if you do not get it, set the poem aside and come back to it later . As an explorer, you will not reach your goal immediately- you need to go on a journey to a remote and unknown destination. This may seem difficult at first, but when you finally make your great discovery, your efforts will be rewarded. Poems that are easy to understand are often less interesting than those that constantly reveal deeper and previously unrecognized meanings. Read these lines and try to find out what they mean.interpret vt.解释,阐释;把理解为,领会;演绎vi.口译patience n耐心,忍耐力painstaking adj.艰苦的;辛苦的set sth.aside把放一边;留出remote adj.偏远的,偏僻的;遥远的,久远的;远亲的destination n目的地constantly adv.连续地;不断地previously adv.先前;以前;(一段时间)以前Reading第三,如果你下了很大的功夫可还是纠结于理解一首诗的意思,那就耐心一点吧。你不可能正在理解只读过一遍的诗。有时,读懂一首诗可能是一辈子的事。所以如果你没有读懂某一首诗,那就暂且先放在一边,以后再读。作为一个探索者,你不会立刻抵达你的目标-你需要踏上旅程,去一个遥远未知的目的地。这一开始可能看起来很难,但当你最终有了重大发现时,你的努力将得到回报。有些诗的深层内涵和之前未领会的意义会不断显现,相比之下,那些浅显的诗往往倒没那么有趣了。读下面这几句诗,看看是什么意思吧。ReadingWhose woods these are I think I know.我想我知道这片林子的主人,His houses is in the village though;尽管他住在山村。He will not see me stopping here他不会见我驻足于此,To watch his woods fill up with snow.凝视着他积满白雪的树林。(From “Stopping by Woods on a Snowy Evening “by Robert Frost)(摘自Robert Frost 雪夜林边小驻)ReadingFinally, remember that you do not have to fully understand a poem to appreciate it. You might need to abandon logical thinking to discover its true inner beauty. As long as the journey of poetry reading makes you feel something or lets you perceive another level of meaning, it will have been worth your effort.最后请记住,欣赏一首诗,并非得完全理解它不可。你可能需要抛开逻辑思维以发现诗歌真正的内在美。只要读诗之旅能让你有所感触,或者你领悟到另一层含义,那你的努力就是值得的。logical adj.符合逻辑的;必然的,合乎情理的as long as只要perceive vt.注意到,意识到;将理解为,将视为ReadingPoetrys combination of “sound” and “sense” makes you see the world in a new way and allows you to go beyond normal reality for the everlasting beauty . Enjoy your journey in the world of poetry!诗歌“音”与“意”的结合,让你用一种新的方式看待世界,让你超越普通的现实,追求永恒之美。在诗歌的世界里享受你的旅程吧!everlasting adj.永久的;永恒的Thank You!
收藏
编号:2334355
类型:共享资源
大小:5.28MB
格式:RAR
上传时间:2022-04-05
1.5
文币
- 资源描述:
-
Unit 4 Exploring poetryHow to read a poemReadingHow to read a poemPoetry is a combination of “sound” and “sense”. More than any other type of literature, it usually implies a deeper meaning beyond the words on the page . So, how to reveal this hidden dimension?如何阅读诗歌如何阅读诗歌诗歌是“音”与“意”的融合。与其他任何文学类型相比,诗歌通常隐含着超越字面的更深层含义。那么,如何揭示隐藏的这个方面呢?poetry n诗集,诗歌combination n联合;结合literature n文学imply vt.含有的意思,暗示,暗指reveal vt.揭示,揭露;显露dimension n方面,侧面;规模,程度ReadingFirst, follow your ears. While you may ask “What does it mean?” as you begin reading a poem, it is better to ask “How does it sound?” Even if its true meaning appears to be beyond your grasp, you can always say something about how the poem sounds when you read it aloud. Do you detect a rhythm? Are there any repeated words, rhymes or other special effects? All of these are good qualities to notice, and they may lead you to a better understanding of the poem in the end. Read these lines to feel how they sound.首先,凭听觉的指引。当你刚开始读一首诗时,你可能会问: “这是什么意思?”但最好问一句: “它听起来怎么样?”即使你也许把握不住这首诗的正在含义,但是当你大声朗读时,你总是可以说说这首诗听上去如何。你能感觉到节奏吗?有没有重复词、押韵或其他特别的效果?所有这些都是值得注意的特质,它们可能最终会帮助你更好地理解这首诗。朗读下面这几句诗,感受它们的音律。rhythm n节奏;韵律in the end 最后;终于ReadingSweet and low, sweet and low,轻轻地,柔和地;轻轻地,柔和地Wind of the western sea, 西边的海风Low, low, breathe and blow, 吹过,拂过,轻轻,轻轻Wind of the western seal!西边的海风!Over the rolling waters go,;来自月色朦胧,Come from the dying moon , and below,拂过波涛汹涌,Blow him again to me;请将他再吹响我;While my little one, while my pretty one,sleeps.当我的小宝贝,小可爱,已入梦(From “Sweet and Low”by Alfred Tennyson)(摘自Alfred Tennyson 轻轻地,柔和地)Alfred Tennyson阿尔弗雷德丁尼生,1809年8月6日1892年10月6日,是英国维多利亚时代最受欢迎及最具特色的诗人。他的诗歌准确地反映了他那个时代占主导地位的看法及兴趣,这是任何时代的英国诗人都无法比拟的。ReadingSecond, approach the poem as if you were an explorer in an unfamiliar landscape. Ask some basic questions about the poem. Who is talking? Who is being talked to? What is being described? Is there a sense of place? Are there other people or objects there? As you explore the poem, you will begin to see images in your mind. What are those images, and what happens when they are put together? This combination is often complex or even contradictory. As you slowly explore your surroundings, you will start to dig up clues that give you a greater understanding of the poem. Read these lines, pay attention to the image of the caged bird and try to find out what it means.第二,走进诗歌,就像你是一个置身于陌生风景中的探索者。问自己一些关于这首诗的基本问题。说话的是谁?正在和谁说话?描述的是什么?有感觉到某个地点吗?那里还有其他人或物吗?当你探索这首诗的时候,你的脑海会开始浮现一些画面。这些画面是什么?把它们组合起来会发生什么?这种组合通常是复杂的,甚至是矛盾的。当你慢慢探索周围环境时,你会开始挖掘线索,这些线索会让你更好地理解这首诗。读下面这几句诗,注意“笼中鸟”的形象,试着弄清它意味着什么.approach v接近,靠近;临近complex adj.复杂的,难懂的 n建筑群;复合体;情结contradictory adj.相互矛盾的,对立的ReadingThe caged bird sings 笼中之鸟,with a fearful trill 撕心裂肺,啼啭啾啾of things unknown 所唱是未知之物,but longed for still 却依然渴求and his tune is heardon the distant hill 歌声传到了远处的山丘for the caged bird sings of freedom. 因为笼中的鸟儿在歌唱自由。(From “Caged Bird” by Maya Angelou) (摘自玛雅 安吉洛笼中鸟)Maya Angelou玛雅安吉洛,1928年4月4日出生于美国密苏里州圣路易斯市。美国黑人作家、诗人、剧作家、编辑、演员、导演和教师。ReadingThird, if you are still struggling to interpret the meaning of a poem even with much painstaking effort, just have some patience. You cannot really understand a poem that you have only read once. Sometimes reading a poem can be a lifelong job. So if you do not get it, set the poem aside and come back to it later . As an explorer, you will not reach your goal immediately- you need to go on a journey to a remote and unknown destination. This may seem difficult at first, but when you finally make your great discovery, your efforts will be rewarded. Poems that are easy to understand are often less interesting than those that constantly reveal deeper and previously unrecognized meanings. Read these lines and try to find out what they mean.interpret vt.解释,阐释;把理解为,领会;演绎vi.口译patience n耐心,忍耐力painstaking adj.艰苦的;辛苦的set sth.aside把放一边;留出remote adj.偏远的,偏僻的;遥远的,久远的;远亲的destination n目的地constantly adv.连续地;不断地previously adv.先前;以前;(一段时间)以前Reading第三,如果你下了很大的功夫可还是纠结于理解一首诗的意思,那就耐心一点吧。你不可能正在理解只读过一遍的诗。有时,读懂一首诗可能是一辈子的事。所以如果你没有读懂某一首诗,那就暂且先放在一边,以后再读。作为一个探索者,你不会立刻抵达你的目标-你需要踏上旅程,去一个遥远未知的目的地。这一开始可能看起来很难,但当你最终有了重大发现时,你的努力将得到回报。有些诗的深层内涵和之前未领会的意义会不断显现,相比之下,那些浅显的诗往往倒没那么有趣了。读下面这几句诗,看看是什么意思吧。ReadingWhose woods these are I think I know.我想我知道这片林子的主人,His houses is in the village though;尽管他住在山村。He will not see me stopping here他不会见我驻足于此,To watch his woods fill up with snow.凝视着他积满白雪的树林。(From “Stopping by Woods on a Snowy Evening “by Robert Frost)(摘自Robert Frost 雪夜林边小驻)ReadingFinally, remember that you do not have to fully understand a poem to appreciate it. You might need to abandon logical thinking to discover its true inner beauty. As long as the journey of poetry reading makes you feel something or lets you perceive another level of meaning, it will have been worth your effort.最后请记住,欣赏一首诗,并非得完全理解它不可。你可能需要抛开逻辑思维以发现诗歌真正的内在美。只要读诗之旅能让你有所感触,或者你领悟到另一层含义,那你的努力就是值得的。logical adj.符合逻辑的;必然的,合乎情理的as long as只要perceive vt.注意到,意识到;将理解为,将视为ReadingPoetrys combination of “sound” and “sense” makes you see the world in a new way and allows you to go beyond normal reality for the everlasting beauty . Enjoy your journey in the world of poetry!诗歌“音”与“意”的结合,让你用一种新的方式看待世界,让你超越普通的现实,追求永恒之美。在诗歌的世界里享受你的旅程吧!everlasting adj.永久的;永恒的Thank You!
展开阅读全文
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Unit 4 Howto read a poem课文预读 ppt课件-(2020)新牛津译林版高中英语选择性必修第一册.rar》由用户(大布丁)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 关 键 词:
-
Unit
Howto
read
poem课文预读
ppt课件-(2020)新牛津译林版高中英语选择性必修第一册
poem
课文
ppt
课件
牛津
译林版
高中英语
选择性
必修
163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。