书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 73
上传文档赚钱

类型跨文化交际与语用失误课件.ppt

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:2221626
  • 上传时间:2022-03-22
  • 格式:PPT
  • 页数:73
  • 大小:2.99MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《跨文化交际与语用失误课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    文化 交际 失误 课件
    资源描述:

    1、Cross-culture CommunicationCross-culture Communicationand Pragmatic Failure and Pragmatic Failure Have Fun有次房东问我 did u eat anyting yet? 我说no.她听后重复了一遍 so u didnt eat anyting. 我说 yes.房东老太太犹豫了下,又问did u eat ?我说 no. 她接着说 so u didnt eat .我说 yes .估计她当时要崩溃了。第一次打电话叫TAXI.对方问where you from.我回答CHINA,还在奇怪叫taxi还分

    2、国籍? 对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说 sorry, we can not do that.我一听.火大.怎么有种族歧视啊.就问:why? 对方楞了半天,挂了.刚来的时候去麦当劳吃饭 没有餐巾 然后跟人说要paper 那人过会给我拿来了张白纸 还问do you need a pen? 我狂晕了半天然后去厕所洗手的来的第二年了,我去商店买鞋,然后拿着就去问营业员:is this made of beef or pork ( 俺的意思就是猪皮还是牛皮的),那个营业员的表情到现在都记得。一、文化与语用费孝通(1985:76)说过下面一段话:文化的深处时常并不是在典章制度之中,而是在人们洒扫应对的日

    3、常起居之间。一举手,一投足,看着那样自然,不加做作,可是事实上却全没有任意之处,可说是都受着一套从小潜移默化中得到的价值体系所控制。在什么场合之下,应当怎样举止,文化替我们早就安排好,不必我们临时考虑,犹豫取决的。愈是基本的价值,我们就愈不假思索。行为时最不经意的,也就是最深入的文化体现。节选自:费孝通,1985,美国与美国人,北京:生活读书新知三联书店1.什么是文化?易中天谈文化(视频)语言与文化语言是文化的一部分,是文化的载体。离开文化背景的语言学习是盲目的,无法实施语言的交际功能。语言,文化,交际三位一体。2. 文化与语言运用1)人们在交际过程中,什么时候说话,什么时候保持沉默,都受制于

    4、各自不同的规约。如:在英语国家,只要听清楚了对方的提问,就必须予以回答,即使回答的文不对题也比不回答好,否则就是严重的失礼。然而,在中国文化环境中,时常允许保持沉默,一般认为这比回答不妥使自己丢脸或让对方难堪要好得多。有些文化(如美国文化)更注重言谈,交往时主要依靠言谈,说话的时候比较多。有的文化则“少言寡语”,如在北欧的芬兰,似乎不鼓励人们在公开场合与陌生人交谈。2)说话的内容、话题也受到各自文化的规定和制约。如:西方文化通常允许人们随意谈论天气、工作、业余爱好、地方和全国性事件;而较少谈论各自的年龄、收入、政治态度、宗教信仰、婚姻状况等。(节选自:Thomas, J. 1983. Cros

    5、s-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4(2): 91-112.)又如:英语国家的人可以比较自由地、公开地谈论女性的身孕,甚至怀孕女性也会向异性直言其事;在中国人看来,这样做就不太合适了,不可随便和人(尤其是异性)议论此类事情。(节选自:顾曰国,1992. “礼貌、语用与文化”,外语教学与研究4:10-173)在说话的方式上,文化之间的差异更大,更值得我们注意。比如:日本人倾向于用较为间接的方式,进入正题前常常要寒暄一番,说些似乎不太相干的话,谈话中比较迁就对方,很少正面顶撞;相反,西方人喜欢开门见山,直接而明确地表述自己的想法。此

    6、外,西方人一般先表明自己的主张,然后陈述理由;而日本却常常先说一通理由,最后才说出自己的主张。4)文化还制约着言谈话语量的大小、音量大小比如:中国人请客吃饭,主人往往要再三劝说客人多吃多喝,只有在客人多次谢绝后,主人才会罢休。然而在英语国家,这样的话主人最多只会说上两次。(Thomas,1983)说话量的差异还反映在亚文化之间。如:中国,北方人似乎更为健谈,更喜欢和人“侃”,谈起来话也比较多,就是和陌生人也不例外。这点,和南方人就相差很大。中国人和西方人说话音量的差异 价值观念价值观念文化特制的深层结构文化特制的深层结构民族性格民族性格文化特制的外化表现文化特制的外化表现 二、文化因素与跨文化

    7、交际二、文化因素与跨文化交际 定义:定义:任何社会或文化中人们所回避不了的指令,任何社会或文化中人们所回避不了的指令,是人们是人们行为的规则、思维的方式、认知的准绳、行为的规则、思维的方式、认知的准绳、处世的哲学、演绎推理的模式、评价事物的规范处世的哲学、演绎推理的模式、评价事物的规范、道德的标准、道德的标准等等。等等。1. 价值观念价值观念 (Value)中西方价值观的差别中西方价值观的差别观观 念念中中 国国西西 方方1 1、人与自然、人与自然天人合一天人合一天人相分天人相分2 2、人际关系、人际关系群体主义群体主义个人主义个人主义3 3、对、对“变化变化”的态的态度度求稳求稳求变求变4

    8、4、动与静、动与静求静求静求动求动5 5、人生态度、人生态度做人做人做事做事6 6、人之天性观、人之天性观“性本善性本善”“性本恶性本恶”7 7、时间取向、时间取向灵活灵活过去过去精确精确未来未来1、天人合一与天人相分、天人合一与天人相分(Oneness vs. Dividedness Between Man and Nature)中国:中国:顺从自然规律,对自然的崇拜,改变自己适应自顺从自然规律,对自然的崇拜,改变自己适应自然。然。孔子:孔子:“天何言哉?天何言哉?”董仲舒:董仲舒:“以类和之,天以类和之,天人和一也人和一也”、“天人感天人感应应”。儒家儒家西方:西方:不屈不挠地驾驭自然不屈

    9、不挠地驾驭自然 和征服自然,改造自己和征服自然,改造自己。哥伦布发现了新大陆哥伦布发现了新大陆 哥白尼发现了新天体哥白尼发现了新天体 2、群体取向与个人取向、群体取向与个人取向(Collectivism vs. Individualism)中国中国西方(美国)西方(美国) 群体取向:凡事以家庭、社会和国群体取向:凡事以家庭、社会和国家利益为重,个人利益必要时可以忽家利益为重,个人利益必要时可以忽略,牺牲。略,牺牲。 他人取向:做事先考虑别人怎么看他人取向:做事先考虑别人怎么看怎么说怎么说 积极:谦虚谨慎、合作互助、爱国积极:谦虚谨慎、合作互助、爱国主义、内敛含蓄、成功时将功劳归给主义、内敛含蓄

    10、、成功时将功劳归给别人别人 消极:缺乏个人进取精神、个人竞消极:缺乏个人进取精神、个人竞争意识、过分看中争意识、过分看中“关系关系”、过分注、过分注重面子、表里不一、失败时怨天尤人重面子、表里不一、失败时怨天尤人 个人主义:独特、自主、独立、个人主义:独特、自主、独立、放任个性向往自由、追求差异放任个性向往自由、追求差异 积极:积极进取、锐意创新积极:积极进取、锐意创新 消极:过分张扬的个性影响群消极:过分张扬的个性影响群体合力、过于自信影响了人际关体合力、过于自信影响了人际关系的亲和力系的亲和力 郑风将仲子 将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。

    11、岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。仲可怀也,人之多言亦可畏也。以女子口吻诉说人言可畏。以女子口吻诉说人言可畏。西方个人主义起源:西方个人主义起源:1717世纪英国哲学家洛克:世纪英国哲学家洛克:“生物的个体是自认的基本单位生物的个体是自认的基本单位。”美国富兰克

    12、林:美国富兰克林:“上帝帮助自助者。上帝帮助自助者。”英国首相丘吉尔:英国首相丘吉尔:“我们从我们的父母那里得到的只是我我们从我们的父母那里得到的只是我们的名字而已,不是财产。我们必须寻找机会。我之特殊们的名字而已,不是财产。我们必须寻找机会。我之特殊不适继承而来的,而是我通过拼搏取得的。不适继承而来的,而是我通过拼搏取得的。” 英语中以英语中以self为前缀的合成词有为前缀的合成词有100100多个,如多个,如“self-support, self-help, self-confidence, self-respect,” etc. “人们不哀鸣忧虑,他们尽力迈步向前;他们人们不哀鸣忧虑,他

    13、们尽力迈步向前;他们不等待别人援助,他们自助;他们不等待机会,不等待别人援助,他们自助;他们不等待机会,他们制造机会。他们制造机会。” “你们的出路就在你的脚下。在你认为出路是你们的出路就在你的脚下。在你认为出路是在别处或别人身上时,你是要失败的。你的机会在别处或别人身上时,你是要失败的。你的机会,你的成功就包裹在你的人格中。你的成功是在,你的成功就包裹在你的人格中。你的成功是在你自己的生命,正像未来的栎树隐伏在栎子中一你自己的生命,正像未来的栎树隐伏在栎子中一样。你的成功就是你的自我眼睛、开展和表现。样。你的成功就是你的自我眼睛、开展和表现。” 林语堂林语堂3、求稳与求变、求稳与求变(The

    14、 Seeking of Change vs. the Seeking of Stability)中国:中国: 求稳心态,不喜欢变化,循规蹈矩求稳心态,不喜欢变化,循规蹈矩美国:美国: 敢于万事从头越,冲破传统轨迹敢于万事从头越,冲破传统轨迹美国人的创意广告美国人的创意广告4 4、做人和做事做人和做事 (Being vs. Doing)中国:中国:求内心与外部世界的和谐,修身养性,自我压抑。求内心与外部世界的和谐,修身养性,自我压抑。宽容忍让,避免矛盾,相互依赖合作宽容忍让,避免矛盾,相互依赖合作静态静态美国:美国:“坐而言,不如起而行坐而言,不如起而行”,重视外向的行动和行为,重视外向的行动和

    15、行为,认为自我压抑是不道德的,尽量满足自己的欲求。认为自我压抑是不道德的,尽量满足自己的欲求。冒险和竞争冒险和竞争动态动态5、性本善与性本恶、性本善与性本恶 (Innately Good vs. Innately Evil)对于恶的态度对于恶的态度中国:中国:儒家文化儒家文化“性善说性善说”如何加以控制、注重内省和人如何加以控制、注重内省和人格完善哲学格完善哲学 “礼礼”作为一切行为的标准作为一切行为的标准 “修身修身”:主张自我约束、:主张自我约束、自我改造来抵御恶的侵袭自我改造来抵御恶的侵袭西方:西方:宗教宗教“原罪说原罪说”人们不断忏悔,设法改变人们不断忏悔,设法改变“罪罪”的本性,努力

    16、超越现世的本性,努力超越现世,以期待末日审判,从而达,以期待末日审判,从而达到彼岸到彼岸宗教作为自我约束的手段,宗教作为自我约束的手段,强化法制对人的行为约束,强化法制对人的行为约束,维持社会秩序维持社会秩序6 6、时间取向、时间取向 “如果有什么能改变生活本性的话,那就是如果有什么能改变生活本性的话,那就是时间是如何使用的时间是如何使用的。时间并不像英国人类学家所。时间并不像英国人类学家所描绘的仅仅是一种习惯,它是生活中最基本的组描绘的仅仅是一种习惯,它是生活中最基本的组织系统的一个因素,因为所有情景中的行为都存织系统的一个因素,因为所有情景中的行为都存在着在着时间和空间规范时间和空间规范。

    17、” A.T.HALLA.T.HALL6 6、时间取向、时间取向(1 1)过去取向与未来取向)过去取向与未来取向 (Past vs. Future Orientation)中国:中国:圆式时间,周而复始圆式时间,周而复始重视过去,崇拜祖先,尊老尊师,看重经验年龄重视过去,崇拜祖先,尊老尊师,看重经验年龄信天由命信天由命 西方:西方:线式时间,单向持续运动线式时间,单向持续运动很少循规蹈矩,很少崇拜祖先,经验和年龄未必值得敬仰很少循规蹈矩,很少崇拜祖先,经验和年龄未必值得敬仰不相信命运,实现近期规划不相信命运,实现近期规划(2)对时间的使用差异)对时间的使用差异中国:中国:使用时间比较随意,灵活性

    18、强使用时间比较随意,灵活性强美国;美国;受制于时间,有强烈的时间缺失意识受制于时间,有强烈的时间缺失意识价值价值第一位第一位第二位第二位可忽略可忽略个性个性西方西方美国黑人美国黑人东方东方穆斯林穆斯林感恩戴德感恩戴德东方、非洲东方、非洲穆斯林、美国黑人穆斯林、美国黑人西方西方和谐和谐东方东方美国黑人美国黑人西方、非洲西方、非洲穆斯林穆斯林谦逊谦逊东方东方美国黑人、非洲、美国黑人、非洲、穆斯林穆斯林西方西方守时守时西方西方美国黑人美国黑人穆斯林、东方穆斯林、东方非洲非洲命运命运东方东方美国黑人、西方、美国黑人、西方、穆斯林、非洲穆斯林、非洲争先争先西方西方美国黑人美国黑人东方、非洲、穆斯东方、非

    19、洲、穆斯林林侵犯性侵犯性西方、美国黑人西方、美国黑人穆斯林穆斯林非洲、东方非洲、东方集体取向集体取向东方、穆斯林、非东方、穆斯林、非洲洲美国黑人美国黑人西方西方尊老尊老东方、非洲、穆斯东方、非洲、穆斯林林美国黑人美国黑人西方西方效率效率西方西方美国黑人美国黑人东方东方权威权威东方、穆斯林、非东方、穆斯林、非洲洲西方、美国黑人西方、美国黑人坦率坦率西方西方美国黑人、东方、美国黑人、东方、穆斯林、非洲穆斯林、非洲二、民族性格二、民族性格1、定义:、定义:一个民族对人、对事的态度和行为方式上一个民族对人、对事的态度和行为方式上所表现出来的心理特点,是一种所表现出来的心理特点,是一种总体的价值取向总体

    20、的价值取向。 2、中国人和美国人的民族性格、中国人和美国人的民族性格(1 1) 历史上有关中国民族性的主要观点历史上有关中国民族性的主要观点观点类别观点类别此观点出现的频率此观点出现的频率1 1、仁爱慈悲、反躬修身、仁爱慈悲、反躬修身63 (11.6%)63 (11.6%)2 2、至大至刚,和平宽厚、至大至刚,和平宽厚28 (5.2%)28 (5.2%)3 3、中庸谦恭、圆熟含蓄、中庸谦恭、圆熟含蓄45 (8.3%)45 (8.3%)4 4、聪慧灵巧、自强不息、聪慧灵巧、自强不息37 (6.8%)37 (6.8%)5 5、勤俭耐劳、安贫乐道、勤俭耐劳、安贫乐道132 (24.4%)132 (2

    21、4.4%)6 6、笼统无知、笼统无知46 (8.5%)46 (8.5%)7 7、自私自利、虚伪欺瞒、自私自利、虚伪欺瞒121 (22.3%)121 (22.3%)8 8、家庭至上、权威主义、家庭至上、权威主义70 (12.9%)70 (12.9%)人控制和战胜自然,不相信命运人控制和战胜自然,不相信命运从上变化,差异从上变化,差异强烈的时间意识,未来取向强烈的时间意识,未来取向平等,民主,自由平等,民主,自由个人主义,尊重隐私权,相互独立个人主义,尊重隐私权,相互独立自助,自力,创新精神自助,自力,创新精神好奇,冒险,竞争好奇,冒险,竞争好动,强烈的工作欲,成就取向好动,强烈的工作欲,成就取向

    22、不拘礼节,非正式,坦率,真诚不拘礼节,非正式,坦率,真诚讲究效率,实用主义讲究效率,实用主义物质主义物质主义人道主义人道主义交往时求精确,交往时求精确,“非此及彼非此及彼”,讲究幽默,讲究幽默(2 2) 美国民族性格美国民族性格李大钊李大钊 东西方文明之根本差异东西方文明之根本差异 “东西方文明有根本不同之点,即东洋文化主静,西东西方文明有根本不同之点,即东洋文化主静,西方文明主动是也。方文明主动是也。一为自然的,一为人为的;一为安一为自然的,一为人为的;一为安息的,一为战争的;一为消极的,一为积极的;一为依息的,一为战争的;一为消极的,一为积极的;一为依赖的,一为独立的;一为苟安的,一为实进

    23、的;一为因赖的,一为独立的;一为苟安的,一为实进的;一为因袭的,一为创造的;一为保守的,一为进步的;一为直袭的,一为创造的;一为保守的,一为进步的;一为直觉的,一为理智的;一为空想的,一为体验的;一为艺觉的,一为理智的;一为空想的,一为体验的;一为艺术的,一为科学的;一为精神的,一为物质的;一为灵术的,一为科学的;一为精神的,一为物质的;一为灵的,一为肉的;一为向天的,一为立地的;一为自然支的,一为肉的;一为向天的,一为立地的;一为自然支配的,一为人间征服自然配的,一为人间征服自然”(3)中国人民族性格发生的变化:)中国人民族性格发生的变化:中国人开始摆脱绝对化地以中国人开始摆脱绝对化地以群体

    24、取向群体取向为上的道德为上的道德束缚,开始把道德的社会功能从主要是调节人际束缚,开始把道德的社会功能从主要是调节人际关系转化为主要保证关系转化为主要保证个人个人得以得以自我发展自我发展和和自我完自我完善善上来。上来。在平等观念上,传统的结果均等或差序格局正在在平等观念上,传统的结果均等或差序格局正在被被机会均等机会均等的要求所代替。的要求所代替。人们开始要求对人们开始要求对个人生活方式个人生活方式的广泛干涉及过多的广泛干涉及过多关注应当受到限制。关注应当受到限制。一些不符合时代特点的观念(如一些不符合时代特点的观念(如“中庸之道中庸之道”,“安分守己安分守己”等旧观念正在被破除,等旧观念正在被

    25、破除,勇于革勇于革新,竞争意识,开拓进取新,竞争意识,开拓进取等观念正在形成。等观念正在形成。社会期望由社会期望由“无为无为”和和“依赖依赖”开始向开始向“自为自为”和和“自主自主”转化,其结果必然是更加自重、转化,其结果必然是更加自重、自信、自立、自强。自信、自立、自强。三、语用失误何自然(1997: 205-206)认为“语用失误不是指一般遣词造句中出现的语言运用错误(performance errors),而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误”。钱冠连 (2005: 195)认为“说话人在言语交际中使用了符号关系正确的句子,但不自觉地违反

    26、了人际规范、社会规范,或者不合时间空间,不看对象,这样的错误就叫语用失误”。1. 语用语言失误及其原因违反操英语本族人的语言习惯,误用了英语的其他表达方式。例1: 学生帮助老师把煤气罐扛上六楼。(刘绍忠 钟国仕2003:47)老师:Thanks a lot. Thats a great help.学生:Never mind.此例中学生帮了老师的忙,老师对学生的帮忙表示感谢。学生本来想表达的意思是“不用谢”、“没关系”。虽然英语里“Never mind”与“Not at all”,“You are welcome”,“Dont mention it” 等同样表示“不用谢”和“没关系”,但它们在用

    27、法上却有不同。只有当说话人做错了某件事、感到内疚并请求听话人原谅时,听话人往往要用“Never mind”来安慰说话人。本例子里的老师并没有做错任何事,学生跟她说“Never mind”,显然不合适,属于混淆和误用了英语里的同义表达法,违反了英语本族人的语用习惯。例 2:学生在英语课上问教师,“I am sorry. May I ask you a question?”此处学生应当用“Excuse me.”学生混淆了“Excuse me.”与“I am sorry.”的同义表述法。“Excuse me.”用于轻微的冒犯,而“I am sorry.”则是为所犯的错误表示道歉。如克林顿在就性丑闻发

    28、表表示道歉的电视讲话中说了这样一句话,“Im sorry for failing to tell the truth,but I have my own right of Privacy as President of the United States.”以色列的特拉维夫有一间旅馆,房间里的服务 册上有这样的一段话,英文写:“If you wish breakfast, lift the telephone and our waitress will arrive. This will be enough to bring up your food.”虽然那个“wish breakfast”

    29、不太地道,但是乍一看,除了句子不太通顺,也没有什么大错。大概意思可以看出来:“要早饭的话,打个电话服务生就会帮你送上来”。可是要命的是,“bring up”这个词在英语中,很多时候是指晕车晕船引起的呕吐!这个用法在字典里估计查不到,可怜的以色列人。也是旅馆,咱们来看看日本人的。“You are invited to take advantage of the chambermaid.”可能他们的意思是“有问题的话尽管找服务生”。“take advantage”通常是做“利用”来讲的。更糟糕的是,用在“女服务生”前面就成了“占便宜”的意思。不懂得英语的表达方式,套用母语的表达结构例3:某商场告示

    30、“入口处”被译作“Way In”,“出口处”被译作“Way Out”,正确的译法应分别是“Entrance”和“Exit”。例4:某公园告示“请勿践踏草地”被译作“Little Grass is Smiling Slightly. Please Walk on Pavement”,正确的译法应是“Keep Off the Grass”。“怎么是你?怎么老是你?(How are you? How old are you?)”; “你问我,我问谁?(You ask me, me ask who? )”;“咱俩谁跟谁?(We two who and who?)”这个教授教得很烂。这个教授教得很烂。误

    31、 The professor teaches badly.正 The professor is so terrible.我希望你不要拖我的后腿。我希望你不要拖我的后腿。误 I hope that you wont pull my leg.正 I hope that you wont hold me back.将汉英词语等同,造成失误例7:一位中方高校的外事人员在向一位美国男专家的夫人表示致谢时称该女士“dependant”。该女士十分不快,因为该词的英文释义为“a person who depends on another for material support”(物质上受人支持的人)。该女

    32、士是一位女权主义的支持者,所以她觉得受到了侮辱。而中方人员对该词的理解仅为“配偶”,而且没有明白“spouse”、“wife”、“dependant”三词在语义及使用语境上的差异,所以就把“dependant”作为“wife”来使用了。例8:英国留学生到中国朋友家拜访。A: Would you like something to drink?B: Id like a cup of tea.A: Red tea or green tea?B: Umgreen tea, Please, Well, can you tell me what red tea is?只了解字面意义,弄不清说话人的真正用

    33、意例9:期末打印文件的教师很多,打印机前排满了人,大家都很焦急。一位新来的教师更是手忙脚乱,便修改文件边打印,后面的老师实在等得不耐烦了,于是说:“Are you here long?” 新来的教师答道:“No, I came here last August.”滥用完整句例10:英语课上教师问学生:“Are you ready to give your presentation?”学生回答:“Of course. I m ready to give my presentation.” (杨芳2008:122)此时学生只需用简短的省略回答“Yes”就可以了,而学生却用了语法结构完整的句子来回答

    34、。学生的本意是为了表示对老师的尊重或者表明他对这次发言的重视。但从语用学的角度而言说话人故意在违反合作原则中的数量准则(quantity maxim)。听话人会认为说话人在抱怨自己已经等得太久了或表达自己的不耐烦。混淆同义结构的不同使用场合例11:在国外打车,对司机说,“Would you mind taking me to the Fifth Avenue?在英语国家,出租车司机的责任就是将客人送到要去的地方,因此没有必要过于客气。虽然说话人认为出门在外多客气一些总是不会有错的,但是他的说法只会让听者不知所措。说话人显然用错了句式。“Would you mind doing sth?”的用法

    35、虽也表示要求,但语力过弱。 2. 社交语用失误及其原因社交语用失误及其原因社交语用失误(社交语用失误(sociopragmatic failure)Thomas认为:“社交语用失误(sociopragmatic failure)源自于不同文化对恰当语言行为(appropriate linguistic behavior)构建的不同感知(perceptions)”。(Thomas 1983:99)何自然(1997:207)认为社交语用失误指“交际中因不了解或忽视谈话双方的社会、文化背景差异而出现的语言表达失误。它与谈话双方的身份、会话的语域、话题的熟悉程度等因素有关”。举止方式差异导致的社交语用

    36、失误例13:下课后,学生对外教说:“You must be very tired. Youd better have a rest.” (王晓卉2002:144)此例中学生想要表达的是自己对教师的关心,符合中国人的说话方式。但对英语本族人来说却不能不领情,甚至还会感到不快。因为他会理解这句话的言外之意是说自己身体不好,上一节课就会感到疲劳。称呼差异引起的社交语用失误例14:一位中国留学生初到美国,当他对房东老太太称呼“Grandma”时,被对方明确回绝。房东老太太称呼中国留学生son,中国留学生也感到不舒服。(余玉萍2007:126)此例中,留学生可直呼其名,房东老太太不愿领受“奶奶”的尊称。

    37、在汉语里,称别人为“儿子”是不可容忍的。但在操英语的本族人之间,老者有时会称年轻人为son以表示亲切,而并没有侮辱他人的意思。例一:老美:home for adults /an adult community/ senior citizen/elder hostel中:您老、刘老、老先生、老师傅、老板、老总、老干部分析:美国人怕老,因而千方百计的避讳“old”一词,因而常用其他词代替。而中国人则常用“老”表示尊敬与爱戴,资深历练、有威望的意思。称呼涉及礼貌是汉语言文化的特征。中国人习惯于非对等式的称呼类型,而英语国家倾向于对等式。因此某一种称呼方式在中国文化中被认为热情得体,但在西方文化里却是

    38、唐突无礼的;相反,另一种称呼方式在中国文化中可能唐突无礼,但在英语文化里又会十分真诚亲切。例如,我们总不能把常说的“小李”、“老张” 用英语说成Little Brown,Old Jones吧? 同样,西方人不分尊卑、长幼,直呼长辈名字(如学生对教授直呼其名)所表示的“亲切”,我们恐怕就体会不出来,反而认为那是唐突无礼,不能容忍。这是因为几千年来,中国文化中占统治地位的儒家思想的精髓是“仁”和“礼”。强调辈份、贵贱、尊卑的等级差别,构成了中国人的人际关系的准则。这种非对等式称呼表现出了一种权势倾向,是垂直式社会关系的标志,即我们属于“高权力距离的差序格局”社会,而西方社会正好相反,他们属于“低权

    39、力距离的平行格局”社会。价值观念差异带来的社交语用失误例15:小张在美国的街头看到一位老太太提了一大包东西,就上前说:“Can I help you, old lady?”结果可想而知,小张只会招人白眼。在中国尊敬老人,帮老年人拿东西是美德。但在美国,会使人觉得自己老得无用了,他们会拒绝这种善意的帮助。“贬已尊人”是最富有中国文化特色的礼貌现象, 是汉文化中礼貌的核心部分,汉民族对于夸奖往往会自贬一番,加以谢绝,以表谦虚。“南方日报登载了这一例子:有个西方人被邀请参加一对中国人的婚礼,他很有礼貌地赞扬新娘长得漂亮,一旁的新郎谦虚到“哪里,哪里!”不料这位西方朋友听了大吃一惊,想不到笼统的赞美中

    40、国人还不过瘾,还需要举例说明。于是,他用生硬的中国话说道“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴巴都漂亮!”结果引起哄堂大笑。“(引自贾玉新,1997:296)不注意谈话对象的身份或社会地位而导致的社交语用失误例17:学生让老师给他写一份推荐信,“Teacher,you should write a recommendation for me.”Whats your name?My name is Li Hong.How old are you?Im twenty.Where do you come from?Where are you going ?Im going to the library.

    41、Are you writing a letter to your parents?Yes, I am.How often do you write to your parents?About once a week.这类对话大致都是/ 中文的思想+ 英文的形式。形式固然正确, 但却忽略了讲话是否得体这一重要方面。除了在医院、移民局这类地方, 很难想象会有人一连串地问Whats your name? How old are you? Where do you come from? 这类问题, 英美人对于Where are you going? 在心理上的反应( 一般情况下自然不会说出来) 是Wh

    42、y do you ask? 甚至是Its none of your business。至于问一个人在给谁写信, 更会被认为是干涉别人的私事。我们教材对于这类文化、心理上的差异往往很少加以注意, 学生又往往机械模仿, 学什么用什么, 对语言学习中的浅滩暗礁心中全然无数。教师要意识到文化间的差异与语言的关系。要意识到文化决定语言的特点。要有意识地留意教材、试题与阅读材料中的跨文化元素。避免就语言讲语言,越讲越糊涂。全球多元化时代背景下,语言教学必须要有跨文化教育元素。学习者:语言习得-与不同文化背景的人进行意义和文化身份的协商-提升处理语言和非语言问题能力-培养善良、宽容、独立、具有洞察力的健全人格-现代化国际型人才。

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:跨文化交际与语用失误课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2221626.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库