书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 16
上传文档赚钱

类型英汉颜色词的比较与翻译分析课件.ppt

  • 上传人(卖家):三亚风情
  • 文档编号:2209674
  • 上传时间:2022-03-21
  • 格式:PPT
  • 页数:16
  • 大小:2.09MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《英汉颜色词的比较与翻译分析课件.ppt》由用户(三亚风情)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    英汉 颜色 比较 翻译 分析 课件
    资源描述:

    1、英汉颜色词的比较与翻译英汉颜色词的比较与翻译英汉颜色词的比较与翻译英汉颜色词的比较与翻译 三、英汉一些主要三、英汉一些主要颜色颜色词的比较词的比较 一、一、 颜色词的定义及分类颜色词的定义及分类 二、英汉颜色词差异产生的原因二、英汉颜色词差异产生的原因颜色词的定义颜色词的定义 颜色词(Color Words)是根据概念意义划分出来的词类,主要是用来描写自然界各种事物的色彩,是语言中词汇的重要组成部分,其形成和发展与人类的色彩认知能力的发展密切相关。通过颜色词,我们可以了解到其所具有的丰富的文化象征意义,以及其中所蕴含着的深厚的汉民族文化心理和感情色彩。颜色词的分类颜色词的分类 英汉两种语言把颜

    2、色词大致分为三大类:Basic Color Words(基本颜色词)Color Words with Colors of Objects(实物颜色词)Color Words in Shades(色差颜色词)Basic Color Words(基本颜色词)(基本颜色词) 基本颜色词是指本来就可以表达事物色彩的词。英语和汉语中对基本颜色词的分类差别不大 汉语中有:赤,橙,黄,绿,青,蓝,紫. 英语中有:red,white,black,green,yellow,blue,purple,gray,brown.Color Words with Colors of Objects(实物颜色词)(实物颜色词

    3、) 实物颜色词就是用自然界物体的本色来表示颜色的词。 例如: silver(银白) gold(金色) chestnut-brown(栗色) lead-gray(铅灰) orange-red(桔红)Color Words in Shades(色差颜色词)(色差颜色词) 色差颜色词是指来自太阳的自然光或白光照射在各种颜色上显示出来的具有深浅明暗之分的词,英语中用“shade”来表示这类颜色的细微色差。 这一种类的词语有: (1)表深浓:deep/dark (2)表浅淡:light/pale (3)表鲜明:bright/rich/vivid英汉颜色词差异产生的原因英汉颜色词差异产生的原因(1)不同的

    4、民族信仰导致了颜色词的差异 (2)不同的思维方式和表达方式对颜色词的影响(3)不同的政治制度和社会间差异对颜色词的影响英汉一些主要颜色词的比较英汉一些主要颜色词的比较white 在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系白色与死亡、丧事相联系。如“红白喜事”中的“白”指丧事丧事(funeral)(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white 表示幸福和纯洁幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。英语中的 white 有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系例:例: white lie

    5、 善意的谎言善意的谎言 white gas 无铅汽油无铅汽油 white coffee 牛奶咖啡牛奶咖啡 white city 游乐场游乐场 treat sb white 公正地对待某人公正地对待某人 white bear 北极熊北极熊 1.白白与与WHITE例:例:white day 吉利的日子吉利的日子 white nights不眠之夜不眠之夜 white elephant 无用累赘之物无用累赘之物 white-smith 铅匠铅匠 white man 忠实可靠的人忠实可靠的人 a white-collar worker 脑力劳动者脑力劳动者 He is a white-haired bo

    6、y of the general manager. (误译)(误译)他是总经理的一个早生白发的儿子。他是总经理的一个早生白发的儿子。(正译)(正译) 他是总经理面前的大红人。他是总经理面前的大红人。汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语 white 所表示的颜色也没有什么关系,而是表达另外的含义例:白开水例:白开水 plain boiled water 白菜白菜 Chinese cabbage 白字白字 wrongly written or mispronounced character 白搭白搭 no use 白费事白费事 in vain 白面白面 flour 在中国悠远的文化背景下,

    7、红色被人们当作是一种喜庆的颜色,也是汉语中褒义色彩最强烈的颜色词,甚至成为中国人的文化图腾和精神皈依。红色也可以称为赤色,它可以用来代表热情、温暖,象征幸福、吉祥、如意、胜利。人们总是把“红”和好运,幸福,喜庆,尊贵等意象紧紧联系起来。(挂大红灯笼,张贴红对联红福字,压岁的红包,结婚当天新娘要穿红色的嫁衣,门窗上要贴红双喜,给宾客的请贴要用红纸,铺上红地毯欢迎来参加婚礼的宾客。等到生孩子时要给来客送上红鸡蛋。)例:例:red letter day表示喜庆日子表示喜庆日子 to paint the town red表示喜庆喧闹的意思表示喜庆喧闹的意思2.红与红与RED“red”这个词在英语中是一

    8、个贬义较强的词,因而多用于贬义,常用来表示残酷、狂热、灾祸、烦琐、血腥等 例:例: 表示残杀和暴力统治表示残杀和暴力统治 the red rules of tooth and claw 表示激烈的政治运动表示激烈的政治运动 red hot political campaign 表示危险信号旗表示危险信号旗 a red flag paint it red 美俚美俚把某事描绘成骇人听闻的样子把某事描绘成骇人听闻的样子; 把把.弄得引人注目弄得引人注目 red tape 官样文章的官样文章的, 繁文缛节的繁文缛节的 catch sb. red-handed 当场捉住当场捉住 red-tapism文牍

    9、主义文牍主义, 官僚作风官僚作风 red rag 斗牛用的红布斗牛用的红布, 激怒人的东西激怒人的东西 see red 勃然大怒,怒不可遏勃然大怒,怒不可遏 be in the red 赤字赤字黑色在中国古代象征尊贵,刚毅,严正,憨直,深沉,神秘等褒义,黑色脸谱象征人物的刚直不阿,严正无私的性格,传说中的阴曹地府是暗无天日的所在,和光明相对,所以黑色又象征着黑暗,死亡,邪恶,阴险,恐怖等例:黑社会例:黑社会 underworld 黑道黑道 outlaws 黑店黑店 gangster inn 黑市黑市 black market 黑钱黑钱 black money 黑幕黑幕 inside story

    10、 of a plot 黑心黑心 black heart3.黑与黑与BLACK在英美文化中,黑色因其色调较暗而沉稳,通常是严谨,谦虚和隆重的象征。黑色是死色,象征着死亡,苦难和悲痛,因此黑色成了欧美国家丧礼时的专用色彩。在圣经中,黑便是黑暗,邪恶和妖魔的象征,具有黑暗,邪恶,阴险,恐怖等贬义。例:例: black suit黑色西装黑色西装 black dress 黑色礼服黑色礼服 black Friday 黑色星期五黑色星期五 Black Tuesday(指指1987年年10月月19日美国华尔街股市崩溃,接着世日美国华尔街股市崩溃,接着世界各地股市随之崩界各地股市随之崩 Black hand (黑手党)黑手党) Black box (黑匣子)由于它意味着灾难和不幸,故称黑匣子)由于它意味着灾难和不幸,故称“黑匣子黑匣子” Black sheep(害群之马)(害群之马) Black mark 污点污点

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:英汉颜色词的比较与翻译分析课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-2209674.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库